Глава 15: Хао Чжэнь

— Тот высокий — это бэйлэ Хао Чжэнь, шицзы из резиденции Шуо. А тот... э-э... что выглядит богатым — это бэйцзы Дуолун, единственный отпрыск старого князя Чжа Хэли.

Жуйцин был уверен, что Двенадцатый князь рассердится, но поскольку он был немного знаком с Дуолуном, ему пришлось, скрепя сердце, упомянуть имя Чжа Хэли, чтобы придать тому веса.

Он думал, что Двенадцатый князь, будучи человеком благонравным, непременно осудит подобное волокитство за женщинами. Но, к удивлению Жуйцина, услышав имя Дуолуна, Двенадцатый князь лишь нахмурился и ничего не сказал.

Восьмой князь и хотел бы высказаться, но, к сожалению, он был ему обязан, поэтому язык не поворачивался.

Именно этот Дуолун подбил людей избить Фу Эрканга. К тому же, этот парень оказался хитрее, чем казался на первый взгляд. Он так подстроил дело, что Фу Эрканг был избит ни за что, но не посмел и пикнуть, и даже Цяньлун не смог ничего возразить.

Не всякий мог быть таким знатным бездельником.

— Ай-яй, неужели и правда подрались?

Сяо Цзю, не отрываясь, смотрел на суматоху внизу, и ему ужасно хотелось самому вмешаться: пофлиртовать с той девицей, поиздеваться над этим бэйлэ, а потом, вернувшись, собрать людей и затравить его вместе с резиденцией Шуо до полусмерти — вот это было бы удовольствие.

Не говоря уже о том, что Дуолун помог ему, сам вид Хао Чжэня, задравшего нос, вызывал у Девятого князя, которому уже порядком насолил Фу Эрканг, неприятные чувства.

Перед какой-то девицей пресмыкается, а перед знатными людьми из Восьми Знамен держится высокомерно! Что за тип!

«Девятый господин, Бай Иньшуан правда не куртизанка... Хотя сейчас ситуация немного напоминает разборки из-за ревности в веселом квартале, по сути, это все еще очень чистое, прекрасное и благородное проявление неудержимых чувств».

Наверху обсуждали, внизу дрались. Дуолун инстинктивно толкнул старика Бай, пытавшегося их разнять, и, не успев опомниться, сам полетел в сторону, сшибая по пути бесчисленные столы и стулья. Грохот и крики боли оглушали.

Видя, что он стонет и не может подняться, Хао Чжэнь хотел было снова наброситься на него с кулаками, но слуги Дуолуна, рискуя жизнью, едва успели его остановить.

К несчастью для Дуолуна, после того как он избил Фу Эрканга, его отец отослал всех умелых телохранителей, чтобы сын больше не ввязывался в неприятности. К тому же, сегодня он пришел специально поддержать свою «белую цветочек», поэтому взял с собой слуг, специализирующихся на лести и подхалимстве. В итоге Хао Чжэнь разделался с ними играючи, словно рубил капусту. Это выглядело не как избиение толпой, а скорее как кормление хищника живой силой.

Восьмой князь нахмурился и громко прикрикнул:

— Вы что, все ослепли? Позволяете им так безобразничать и позорить Восемь Знамен? Быстро разнимите их!

Получив приказ князя, стражники, которым давно уже было стыдно за происходящее, ринулись вперед. Парой ударов они скрутили Хао Чжэня, оставив стонущих слуг и Дуолуна валяться на полу без внимания.

Хао Чжэнь, возможно, вошел в раж от драки, или же его вскружили восхищенные взгляды Бай Иньшуан. Увидев, что к нему приближаются, он без лишних слов замахнулся кулаком.

Но стражник тоже был из знатной семьи, его имя было известно самому Цяньлуну. Стал бы он считаться с каким-то бэйлэ без должности и положения? Сдерживаемый гнев вырвался наружу, и он пнул Хао Чжэня ногой в живот.

Глаза Хао Чжэня закатились, он чуть не потерял сознание и тут же присмирел.

Восьмой князь тоже спустился вниз. Он окинул взглядом Хао Чжэня и стоявшую в углу со слезами на глазах «белую цветочек», затем жестом приказал слуге дать серебра робко стоящему хозяину ресторана Лунъюань:

— Ты привел в свой ресторан эту грязь петь, так что не зря тебе тут все разнесли!

Хозяин с плачущим лицом поспешно поблагодарил:

— Господин прав, поучая меня. Я просто пожалел их, отца и дочь, беззащитных и одиноких. Увидев, что она нравится господам, я по глупости позволил ей петь. Больше не посмею, сейчас же велю этой девушке искать другое место.

Услышав это, «белая цветочек» тут же залилась слезами, а Хао Чжэнь мгновенно оживился. Он уставился на хозяина, словно увидел убийцу своего отца, и закричал:

— Как ты можешь быть таким бессердечным, жестоким и безжалостным! Эта девушка так несчастна, а ты еще и добиваешь ее, выгоняя прочь? Ты человек вообще? У тебя есть хоть капля сочувствия?!

Хозяин остолбенел. Стражники тоже. «Белая цветочек» с благоговением смотрела на своего небесного защитника. Восьмой князь оставался бесстрастным, словно ничего не слышал.

Тем временем Сяо Цзю, вдоволь поиздевавшись над Дуолуном, поднялся и, глядя на Хао Чжэня, холодно усмехнулся:

— Вы позволите ему нести здесь эту чушь и оскорблять мой слух?

Стражники, державшие Хао Чжэня, без слов нанесли ему два сильных удара. Хао Чжэнь снова закатил глаза.

Восьмой князь даже не взглянул на этого болтуна. Он указал на лежащего без сознания старика Бай и приказал подошедшему, пошатываясь, Дуолуну:

— Это ты его толкнул, теперь тебе и присматривать за ним. Возражений нет?

— Конечно, конечно, — Дуолун закивал, как болванчик, виновато покосившись на кровь на голове старика. Его голос стал тише. — Я не хотел его толкать... Не знаю, как так вышло...

Бай Иньшуан издала горестный вопль и, громко крича, упала на колени перед Восьмым князем:

— Нет! Не делайте этого! Это все моя вина, я испортила настроение знатному господину! Накажите меня! Не отдавайте моего отца этому убийце! Он мой единственный родной человек, моя единственная опора в этом мире! Умоляю вас, не отнимайте его у меня!

Услышав крики Бай Иньшуан, Восьмой князь дернул уголком глаза. Ему очень хотелось спросить ее: «А у тебя есть деньги, чтобы нанять этому старику лекаря и купить лекарства?»

Но не успел он ничего сказать, как, к изумлению стражников, бэйлэ Хао Чжэнь, закативший было глаза, снова чудесным образом пришел в себя. Его бледное лицо мгновенно покраснело от волнения:

— Как ты можешь отдавать старика убийце! Чем это отличается от того, чтобы отправить его на смерть! Дуолун известен своими злодеяниями, он целыми днями издевается над простыми людьми! Разве он будет искренне заботиться об этом старике! Ты же губишь их, отца и дочь, ты хоть понимаешь это?!!

«Я лишь знаю, что если ты будешь и дальше терзать мой слух, я захочу уничтожить всю твою семью, ты хоть понимаешь это?»

На этот раз приказов от князей не потребовалось. Тот самый раздосадованный стражник нанес Хао Чжэню сильный удар. Тело Хао Чжэня задергалось в судорогах и окончательно обмякло.

Увидев, как ее небесный защитник пострадал из-за нее, «белая цветочек» разрыдалась так, что стало жалко смотреть. Дуолун посмотрел на «белую цветочек», потом на Хао Чжэня, и по его лицу было видно, что ему очень хочется подойти и пнуть последнего.

У Восьмого князя разболелись уши от этого шума. Он приказал отправить бэйлэ Хао Чжэня в его резиденцию, взял под руку Сяо Цзю, который с восторгом наблюдал за представлением, и ушел. Чаепитие выдалось на редкость неприятным.

Вернувшись во дворец в расстроенных чувствах, Восьмой князь, конечно, не знал, как оставленная в одиночестве «белая цветочек» стояла на коленях у входа в ресторан Лунъюань, жалобно умоляя. Она положила свою пипу поперек входа в ресторан и, хватая каждого прохожего, падала на колени и билась головой об землю, прося заступиться за нее. Из-за этого в самое оживленное время для обеда и чаепития ни один клиент не осмеливался войти.

Более того, «белая цветочек» со слезами на глазах заявила, что «будет приходить каждый день, и неважно, сколько придется стоять на коленях, пока не получит прощения», доведя хозяина ресторана Лунъюань до того, что он сам готов был пасть перед ней на колени.

Восьмой князь, естественно, не знал и того, что недолго Бай Иньшуан пришлось так жалобно страдать. Услышав новости, старший сын семьи Фу примчался на помощь красавице. Он обрушил на «жестокого, бессердечного и скандального» хозяина ресторана Лунъюань поток брани, забрызгав ему все лицо слюной, а затем, не говоря ни слова, во второй раз разгромил только что прибранный ресторан.

Он успокоился лишь тогда, когда доведенный до отчаяния хозяин, готовый выброситься из окна, согласился не только позволить Бай Иньшуан продолжать петь, но и обеспечивать ее хорошей одеждой, едой и защитой.

«Да, Фу Эрканг получил ту взбучку именно из-за «белой цветочек». Он пытался спасти ее от приставаний Дуолуна и прочих грубиянов, которые окружили и наперебой восхваляли ее».

К сожалению, в тот раз они намеренно искали с ним ссоры, и большинство нападавших были обучены боевым искусствам, да и слуги у них были все как на подбор здоровенные...

Говорят, когда Сяо Коуцзы, получив приказ от Хао Чжэня, тайком выбрался наружу и в третий раз устроил дебош в ресторане Лунъюань, стуча по столам и скамьям, несчастный хозяин не выдержал и тут же потерял сознание.

Если бы не Дуолун, который все еще не оставил своих намерений и тайком вернулся посмотреть, нельзя ли увести «белую цветочек», то хозяин, оставленный без присмотра в главном зале, мог бы и умереть.

Однако Дуолун тоже струсил. Ему показалось, что Бай Иньшуан — настоящая звезда несчастья: все, кто с ней связывался, попадали в большие неприятности. Даже ее слезы больше не трогали его сердце. Он удрал обратно в свою резиденцию и стал кричать, что ему нужно найти бодхисаттву и помолиться.

Оставим пока трагедии и комедии ресторана Лунъюань. Два маленьких князя, вернувшись во дворец, не успели даже толком сесть, как услышали новость: любимая приемная дочь Цяньлуна и Императрицы, принцесса Ци Лань Синь, вернулась во дворец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Хао Чжэнь

Настройки


Сообщение