Глава 9: Трагедия братьев Фу (Часть 1)

Какие уж там серьезные дела могли быть у Одиннадцатого князя?

Разве что подстроить неприятности тому, этому и еще вон тому... Впрочем, неудивительно, что он был так взбудоражен. Его собственный третий брат годами притворялся тихоней, шестой брат только и делал, что осаживал его при каждом удобном и неудобном случае, а прежний маленький Двенадцатый был сущим тюфяком. Редко когда маленький Двенадцатый прозревал и был готов его поддержать. Как тут не радоваться?

Ощущения от драки один на один и от групповой потасовки — совершенно разные!

Дело оказалось даже проще, чем представлял себе Восьмой князь. Он-то думал, что те, кто осмеливается важничать перед принцами, должны быть знатного происхождения. А оказалось, что это всего лишь два слуги-боои без малейших связей и поддержки.

К тому же вся семья Фу получила свои должности, уцепившись за юбку наложницы.

Не говоря уже о том, что принцам было противно видеть этих двух "господ" Фу, даже телохранителям и товарищам по учебе было тошно каждый день наблюдать, как эти двое расхаживают с важным видом.

Подумав, что его одурачили два презренных раба, Восьмой князь пожалел, что рядом нет Девятого и Десятого, чтобы утащить его отсюда...

Да и как иначе? Каждый из этих телохранителей и товарищей по учебе происходил из знатной семьи, вращался в кругах аристократии.

Все они были высокомерны и заносчивы, на обычных людей и смотреть не удостаивали. И вот, пробившись из кожи вон на хорошую должность, они вынуждены были стоять в одном ряду с двумя слугами-боои — этого уже было достаточно, чтобы их удручать. А тут еще Пятый князь постоянно таскал этих братьев за собой, задирая всех подряд и не успокаиваясь, пока кого-нибудь не унизит. Как их было не ненавидеть!

Поэтому, когда Одиннадцатый князь, настоящий принц крови, бросил клич, откликнувшихся собралась целая туча, всеобщее возмущение достигло предела. Плохие идеи посыпались как из рога изобилия, их даже не нужно было придумывать.

Те, чьи матери были наложницами во дворце, беспокоились, как бы не навлечь беду. Но те, у кого таких связей не было, действовали без всяких опасений, и только чудом не подкараулили Фу Эртая на дороге и не избили до полусмерти.

А Пятый князь? Ну, ему нужно было оказать уважение. Бить по лицу не станем, достаточно будет тайком проучить хорошенько.

Лин-фэй? Моя семья держится при дворе не благодаря болтовне какой-то бабы. В худшем случае получу порку палками, но останусь представителем знатного и заслуженного рода!

Однако все они были людьми благородными и не могли действовать так грубо. Зачем подставляться, если можно устроить подлянку исподтишка?

К тому же, кулаки предназначены для битв с врагами и защиты родины. Разве семья Фу достойна их?

И вот, в один погожий, солнечный день, на плацу, где юноши проливали пот на тренировках, Эртай, сопровождавший Пятого князя на конной прогулке, плохо проверил седло. Неизвестно как, но его лошадь вдруг испугалась, сбросила его и вдобавок лягнула копытом. Эртай тут же потерял сознание.

Испуганная лошадь понеслась прочь, увлекая за собой и лошадь Пятого князя, которая тоже забеспокоилась и припустила быстрее.

Все были потрясены этой трагедией и на мгновение застыли, не зная, как реагировать.

И тут великий и мудрый Одиннадцатый князь первым шагнул вперед и, указывая на так же остолбеневшего Пятого князя, громко крикнул:

— Вы что, все слепые?! Не видите, что лошадь Пятого брата испугалась! Быстро помогите ему!

Все тут же опомнились. От евнухов до товарищей по учебе, все, словно мыши, увидевшие рис, ринулись вперед. Даже те немногие, кто недостаточно проникся моментом и хотел сначала проверить состояние Эртая, были сметены людским потоком в сторону Пятого князя.

— Быстрее! Смотрите не ушибите Пятого брата!

Громко кричал Одиннадцатый князь, демонстрируя трогательную братскую привязанность. Он искоса взглянул, и тут же один "реакционер", отбившийся от толпы и пытавшийся пробраться к Фу Эртаю, был сбит с ног подставленной кем-то из товарищей по учебе ногой и мгновенно скрылся под сапогами толпы.

Увидев, что несколько евнухов, возможно, облагодетельствованных Лин-фэй, повернулись, чтобы убежать, Одиннадцатый князь прокашлялся и продолжил кричать:

— Всем стоять! Хозяин в опасности, а вы не только не спешите на помощь, но и пытаетесь отлынивать! Ваши намерения заслуживают кары! Если Пятый брат повредит хоть волосок, я немедленно доложу Хуан Ама и прикажу забить палками до смерти всех, кому нет дела до Пятого брата!

Бла-бла-бла...

Пока Одиннадцатый князь так распинался, Пятый князь уже утонул в море спасателей. Его слабые крики и ругань потонули в многоголосом хоре утешений.

Стоявший рядом Восьмой князь заранее проинструктировал дежурного евнуха: одновременно послать за придворным лекарем и за императором.

Чтобы привлечь должное внимание Цяньлуна, Двенадцатый князь особо подчеркнул для евнуха-гонца, в какой опасной ситуации находится Пятый князь.

— Запомни, ранен мой *Пятый* брат.

С бесконечным беспокойством добавил Восьмой князь, делая ударение на слове "пятый", и сунул в руку маленькому евнуху небольшой кошелек.

Маленький евнух все понял без слов и заверил, что ни в коем случае не обманет ожиданий князей.

Однако, несмотря на то, что Восьмой князь так подчеркнул опасное положение Пятого князя, лекарь все же опередил Цяньлуна на шаг.

Поскольку князья очень торопили, маленький евнух, войдя во дворец, схватил первого попавшегося лекаря и потащил за собой, объясняя причину уже по дороге.

Можно сказать, Пятому князю повезло: хотя лекарь и не был специалистом по костоправству, маленький евнух все же не притащил гинеколога.

Впрочем, даже если бы притащил гинеколога, это бы ничего не изменило, потому что Пятый князь не получил ни единой царапины, зато порядком вспотел, пока его со всех сторон окружала толпа.

— Я в порядке! Лекарь, скорее осмотрите Эртая!

Пятый князь действительно беспокоился о своем товарище по учебе. Видя, что Эртай лежит без сознания в стороне и никому до него нет дела, он давно уже места себе не находил. Наконец, воспользовавшись моментом, когда лекарь подошел его осматривать, он попытался потянуть его к Эртаю.

Однако рядом стояли два младших брата, исполненных глубокой привязанности к старшему. Разве мог он пренебречь собой?

Одиннадцатый князь тут же скомандовал живой стене сомкнуться, прокашлялся и начал душераздирающе вопить:

— Пятый брат! Тебя так потрепала эта бешеная лошадь, как ты можешь быть в порядке! Брат умоляет тебя, скорее позволь лекарю осмотреть тебя!

Толпа подхватила хором: «Пятый князь, скорее позвольте лекарю осмотреть вас!»

— Пятый брат, если с тобой хоть что-то случится, что станет с твоим младшим братом?!

Толпа снова подхватила: «Пятый князь, если вы не позволите лекарю осмотреть вас, мы тут же умрем прямо перед вами!»

Бла-бла-бла…

Восьмой князь увидел, что Одиннадцатый князь вот-вот потеряет самообладание от самодовольства, и поспешно крикнул:

— Пятый брат, не волнуйся! Спокойно дай прощупать пульс! Я сейчас же найду другого лекаря, чтобы он специально осмотрел твоего слугу!

Чтобы успокоить Пятого князя, он повернулся и громко приказал своему личному евнуху:

— Быстро отправляйся в Императорскую медицинскую палату и приведи еще одного лекаря! Нет, приведи нескольких для проверки пульса! Приведи лучших костоправов из Медицинской палаты!

Услышав это, Пятый князь перестал сопротивляться. Он заставил слуг перенести Фу Эртая в комнату и уложить, а затем позволил лекарю, которого тоже порядком измотала толчея, прощупать свой пульс.

Лекарь с гудящей головой прощупал пульс и только хотел сказать, что все в порядке, как прибыл император.

Цяньлун, уже напуганный евнухом-гонцом, увидел Пятого князя, измученного всей этой суматохой: одежда в беспорядке, лицо бледное (от волнения), весь в поту. Он тут же поверил, что ранение серьезное. Не успев никого отругать, он закричал, чтобы лекарь немедленно дал лекарство. Испуганный лекарь проглотил слова "все в порядке", которые уже были на языке, повернулся, достал бумагу и кисть и принялся быстро строчить рецепт.

Отругав лекаря, Цяньлун собрался выместить гнев на остальных. Группа товарищей по учебе была сообразительной: все тут же как один рухнули на колени. Затем Одиннадцатый и Двенадцатый бросились к нему, демонстрируя братскую любовь.

Один, схватив Цяньлуна за рукав, со слезами на глазах умолял непременно спасти Пятого брата. Другой, переполненный праведным гневом, ругал бесполезного слугу и проклятую бешеную лошадь, напугавшую Пятого брата.

Следуя примеру князей, все присутствующие наперебой принялись выражать свою преданность, едва не оглушив Цяньлуна своим шумом.

У Цяньлуна закружилась голова от криков. В сердцах он махнул рукой:

— Изрубить мне этих двух бесполезных кляч!

Так две самые любимые лошади Пятого князя лишились голов...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Трагедия братьев Фу (Часть 1)

Настройки


Сообщение