Брак между семьями Цзян и Ян в конце концов был отложен. Цзян Мяо все еще очень недоумевала:
— А-му несколько дней назад еще велела мне на Праздник фонарей пойти гулять с вторым господином Ян, а сегодня велела мне выйти с тобой. Неужели ты должна меня прикрывать?
Цзян Хуа еще не рассказывала ей о Ян Хэчжи. Как раз сейчас и заговорила об этом:
— Этот второй господин Ян ведет себя плохо в личной жизни. Я смотрю на его лицо, оно полно знаков распутства. Вчера я встретила его в книжной лавке, его слова были двусмысленными, сразу видно, что он нехороший человек.
Цзян Мяо всегда хорошо ее знала, услышав ее отвращение, тут же встала с ней на одну сторону, разделяя ее враждебность:
— Да, в прошлый раз Ваньжоу еще рассказывала мне, что этот второй господин Ян писал любовные стихи ее двоюродной сестре. Тогда я не поверила, но теперь вижу, он именно такой человек!
Цзян Хуа об этом не знала, но, услышав, посчитала это ожидаемым. Это лишь добавило еще одно доказательство того, что "Ян Хэчжи — подлец".
Отбросив тему Ян Хэчжи, они с радостью принялись обсуждать, куда пойти гулять в ночь Праздника фонарей.
В ночь Праздника фонарей в императорском городе будут запускать фейерверки, на реке, протекающей через город, будут пускать речные фонари, а на улице Чжуанъюань в городе будет парад фонарей.
В каждом месте есть свои прелести, но у них не хватало времени, они не могли пойти везде. Могли выбрать только одно или два места.
Долго совещались, и в конце концов они решили все же позвать Чэн Ваньжоу, вместе пойти на улицу Чжуанъюань посмотреть на фонари, а если позволит время, то пойти к реке и пустить фонари.
Когда наступила ночь Праздника фонарей, они сначала поехали на карете в Резиденцию генерала. Забрав Чэн Ваньжоу, карета направилась к улице Чжуанъюань. Только на улице Чжуанъюань сегодня ночью было особенно много людей, шумно и людно. Карета застряла, когда до нее оставалось еще две улицы.
Несколько девушек вышли из кареты, готовясь идти пешком. Цзян Мяо и Чэн Ваньжоу обсуждали, какие фонари они собираются купить позже. Цзян Хуа слушала их, одновременно рассеянно разглядывая прохожих на улице.
У нее было очень хорошее зрение. Среди множества смутных фигур на улице она все еще могла ясно видеть застенчивую улыбку на лице девушки. Рука девушки была в руке мужчины. Мужчина показал лишь небольшую часть своего профиля, уголки его губ были приподняты.
Цзян Хуа полностью ощутила чудесность своего положения как сюжетного персонажа. Казалось, она всегда могла обнаружить новые сюжетные точки.
В волосах у девушки с бесконечно застенчивым профилем была шпилька с цветком персика. Как раз похожая на шпильку с цветком абрикоса, которую сегодня носила Цзян Мяо. Это была не кто иная, как вторая двоюродная сестра Цзян Жу.
Хотя мужчина показал лишь небольшую часть своего профиля, но Цзян Хуа видела его несколько дней назад, конечно, отчетливо помнила и узнала его. Это был именно Ян Хэчжи, который всегда размахивал нефритовым складным веером.
Лунный свет и огни фонарей отражались друг в друге. Ярко-белый и тускло-желтый сливались воедино. Рука мужчины двусмысленно коснулась щеки девушки, поправляя ей слегка растрепавшиеся волосы за ухом.
Цзян Хуа цокнула языком, потянула Цзян Мяо за рукав, показывая ей посмотреть.
Жаль, но зрение у Цзян Мяо было далеко не таким хорошим, как у нее. Она долго смотрела, широко раскрыв глаза, и колеблясь, спросила:
— А-Нин, ты хочешь тот фонарь в виде карпа?
Цзян Хуа:
— ...Посмотри на людей рядом с фонарем-карпом.
Цзян Мяо снова широко раскрыла глаза и внимательно посмотрела, вдруг поняла и очень рассердилась:
— Это Цзян Жу, у нее оказывается есть возлюбленный! А у нее нет!
А вот Чэн Ваньжоу рядом увидела. Выражение ее лица было колеблющимся, она не знала, стоит ли говорить, но увидев безмолвное лицо Цзян Хуа, она сказала:
— Мяомяо, это второй господин Ян.
Тут Цзян Мяо по-настоящему озарилась и тут же легкомысленно улыбнулась:
— Неважно, из какой он семьи, это не имеет ко мне никакого отношения. Мы вышли погулять, зачем расстраивать себя?
Цзян Хуа замерла, и тут же вздохнула с чувством. Да тан-цзы действительно обладает свободным духом. Если бы это была она, она бы, конечно, проигнорировала, но все равно нахмурилась бы.
На самом деле Цзян Мяо сначала немного рассердилась, но подумав немного, поняла: с Цзян Жу, стоящей впереди, ее дело с Ян Хэчжи точно не состоится. А-му даже не придется придумывать причину для отказа, это готовый предлог. К тому же А-mu может заодно пожурить наложницу Цю, и А-фу точно не будет за нее заступаться.
В целом, эта ситуация принесла слишком много пользы. Где уж ей сердиться, она даже не могла удержаться от смеха:
— А-Нин, ты просто моя маленькая счастливая звезда!
Цзян Хуа с растерянным лицом. Как это она стала маленькой счастливой звездой?
Цзян Мяо:
— Если бы ты не была такой внимательной, как бы мы увидели их тайное свидание? Как раз удачно, что наша помолвка расстроится.
Чэн Ваньжоу тоже кивнула. Те двое были довольно далеко, и еще за фонарем-карпом. Если не смотреть внимательно, то точно не заметишь.
Она узнала его, только увидев складной веер в руке мужчины. А Цзян Хуа с первого взгляда могла определить, кто эти двое. Такое зрение — непросто.
Цзян Хуа улыбнулась и промолчала. Она готова поспорить, что даже если бы она не увидела, скоро вторая двоюродная сестра сама подошла бы к ним.
Сегодняшний наряд Цзян Жу был почти скопирован с Цзян Мяо. Не говоря уже о похожих шпильках, даже цвет и фасон платья и накидки были почти такими же, как у Цзян Мяо.
Этот замысел был очевиден — одеться похоже, чтобы таким образом доказать, кто красивее.
— Идем, идем, идем смотреть фонари! — Цзян Мяо с энтузиазмом потянула их за руки и пошла, больше не взглянув туда.
После того как они прошли этот участок дороги, следуя за толпой, Цзян Жу и Ян Хэчжи тоже вышли из-за фонаря-карпа. Цзян Жу пристально посмотрела на улицу, не найдя человека, которого искала. "По расчетам, они уже должны были прийти. Что случилось?"
Неужели уже прошли?
Ян Хэчжи спросил ее:
— Что случилось? А-Жу кого-то ищет?
Цзян Жу нежно улыбнулась, опустив голову, застенчиво сказала:
— Перед выходом я слышала, что А-цзе тоже собирается сюда. Я боюсь ее встретить.
Ян Хэчжи равнодушно покачал веером, окинул взглядом улицу. Красивых девушек было немало, смотреть на красавиц при свете фонарей было действительно приятно. А девушка перед ним была самой понимающей и интересной, и выглядела неплохо, что заставило его захотеть ее поуговаривать.
— Ну и что, если встретишь? А-Жу намного красивее ее, разве боится, что ее затмят? — Красивые слова слетали с его губ легко, но в сердце у него снова всплыло другое лицо. Три девушки из семьи Цзян каждая по-своему очаровательны, но все же третья девушка была самой выдающейся по внешности. Жаль, что характер у нее не очень приятный.
Цзян Жу действительно поддалась на уговоры, на лице появился легкий румянец, и она не могла перестать улыбаться.
Улица Чжуанъюань была увешана фонарями. Цзян Хуа купила фонарь в виде маленького кролика и держала его в руке. Обернувшись, она увидела, что Цзян Мяо и Чэн Ваньжоу уже у другого прилавка отгадывают загадки. На улице было много людей, и она немного отстала.
Она тоже не торопилась, потому что за ней тайно следовали охранники. Она несла фонарь и неторопливо шла, встречая понравившийся фонарь, останавливалась полюбоваться. Она не любила толпиться у прилавков с большим количеством людей, предпочитала выбирать маленькие, малолюдные прилавки.
Вот этот прилавок был таким. Фасон фонарей был самым простым — круглые бамбуковые фонари, обклеенные белой бумагой. Но рисунки на бумаге отличались от других. На них были нарисованы маленькие животные, что придавало им немного детской наивности.
Ей они очень понравились, только у нее в руке уже был фонарь-кролик, поэтому она просто посмотрела со стороны и не купила.
Продавец на этом маленьком прилавке был юношей лет пятнадцати-шестнадцати, с простодушным выражением лица:
— Госпожа, если вам нравится, купите один. Это нарисовал мой господин собственной рукой. Ни у кого из других фонарей нет такого хорошего художника, как у моего господина!
Цзян Хуа посмотрела на него, немного колеблясь:
— Ваш господин... его фамилия Чэн? Юноша перед ней был похож на того юношу, который пятого числа стоял в очереди на бесплатный прием позади Чэн Чжао. По словам кучера, это был его слуга.
Хуай И очень удивился. Насколько он помнил, он не видел такой красивой девушки, когда следовал за господином. Эта девушка даже знает его господина? Неужели она уже давно тайно влюблена в господина? Это нехорошо. Господин снова собирается растоптать чье-то сердце.
Хуай И с сожалением подумал: "Жаль, что эта девушка такая красивая".
Увидев, как меняется его выражение лица, Цзян Хуа поняла, что угадала. Протянула руку и выбрала один фонарь:
— Этот я возьму.
Она дала один лян серебра. Хуай И был одновременно рад и затруднялся:
— Госпожа, у вас нет мелкого серебра? Несколько медных монет тоже подойдет. У меня нет сдачи, чтобы вернуть вам.
Цзян Хуа улыбнулась:
— Этот фонарь стоит столько денег. Кстати, вот этот маленький кролик тебе. Можешь передать его своему господину?
Хуай И остолбенел:
— Мой господин не возьмет.
Цзян Хуа сказала:
— Скажи, что госпожа из семьи Цзян просит его нарисовать на фонаре маленького кролика, чтобы он был посимпатичнее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|