Цзян Мяо было семнадцать. Цзян Хуа слышала от А-му, что после Нового года Да тан-цзы должны будут обручить.
Да-бому ранее уже присматривала нескольких молодых господ и выбрала подходящего кандидата. Цзян Хуа раньше не знала, а теперь узнала, что это второй внук от главной жены канцлера.
Положение в Чу было сложным. Предыдущий правитель умер рано, в двадцать три года, оставив лишь трехлетнего сына от главной жены. Сейчас на троне сидел тот самый юный монарх, которому было всего шесть лет, и ему могли помогать в управлении только Вдовствующая императрица и канцлер.
Говорят, что они помогали в управлении, но на самом деле это было лишь название. Власть в Чу полностью находилась в руках Вдовствующей императрицы и канцлера.
Иногда даже Вдовствующей императрице приходилось уступать, и канцлер был настоящим Правителем Чу.
Отсюда видно, насколько могущественной была семья канцлера.
Второго внука от главной жены канцлера звали Ян Хэчжи. Цзян Хуа однажды видела его. Это был утонченный и красивый молодой господин, конечно, не сравнимый с ее А-сюном.
Да-бому очень постаралась, выбирая этот брак для Да тан-цзы, ведь статус резиденции канцлера в Чу был несравним.
Этот Ян Хэчжи выглядел вполне приличным, кто бы мог подумать, что втайне он был таким ничтожеством, что имел тайную связь со сводной сестрой своей невесты и устроил скандал накануне свадьбы.
Его лишь немного пожурили за распутство, а благодаря поддержке резиденции канцлера никто не смел говорить ему в лицо, и лишь добрая слава семьи Цзян, копившаяся сто лет, была уничтожена.
Цзян Хуа вспоминала это и злилась, не удержавшись, выругалась:
— Что за дрянь!
— А-Нин!
Цзян Хуа вздрогнула. Не успев опомниться, она увидела, как отдернули занавеси кровати, и А-му с гневным лицом смотрела на нее:
— Кого ты сейчас ругала? Как может девушка из знатной семьи говорить такие грубые слова?
После нравоучения Цзян Хуа не смела сказать ни слова. В конце концов, даже ее кокетство не спасло ее от наказания — переписывания книги.
Ли Ши все еще была недовольна и искоса взглянула на нее:
— Почему ты вчера потом пошла менять меню? Откуда ты услышала, что у Минсюаня острый вкус?
Цзян Хуа послушно ответила:
— Разве не холодно? Острая еда согревает тело. Вы установили А-фу правило не пить, вот я и подумала, что есть побольше острого тоже неплохо. К тому же, острый бараний суп может убрать неприятный запах, а в такой холодный день выпить миску очень приятно.
Она говорила так убедительно, что даже разгневанная Ли Ши не смогла больше злиться, лишь ткнула ее в лоб и отчитала:
— Уж ты-то хитрая, можешь любую мелочь превратить в целую теорию. Быстро вставай, из Павильона Цзинью прислали украшения, пойди выбери себе что-нибудь по душе.
Цзян Хуа одевалась и говорила:
— Их прислали Да-бому, верно? Да тан-цзы наверняка оставит мне что-нибудь.
Ли Ши принялась расчесывать ей волосы. Волосы под рукой были мягкими и гладкими, цвета туши. Она невольно вздохнула:
— Когда ты родилась, у тебя было совсем немного волос, а теперь они так выросли. В мгновение ока ты выросла, и можно искать тебе мужа.
Цзян Хуа поджала губы и, пользуясь случаем, сказала:
— Мне всего пятнадцать, не торопитесь. Торопиться нужно Да тан-цзы.
— Ты только и умеешь прикрываться своей Да тан-цзы. Мяомяо послушная, во всем слушает твою Да-бому. А ты когда-нибудь перестанешь меня беспокоить и будешь слушаться меня?
Цзян Хуа играла с вышивкой на своем платье и сладко сказала:
— Конечно, я слушаюсь А-му, А-му самая лучшая. Самая лучшая А-му, не могли бы вы мне сказать, Да-бому уже выбрала жениха для Да тан-цзы?
Едва она закончила говорить, как почувствовала, что волосы на макушке натянулись. Ли Ши завязала ее прекрасные волосы лентой и только потом сказала:
— Да, выбрала. Не ходи и не выведывай лишнего. Твоя Да-бому держит все в секрете. Узнаешь, когда после Нового года будет помолвка.
Цзян Хуа кивнула, но в душе подумала: "На самом деле, я уже знаю. Разве не Ян Хэчжи?"
Одевшись, она последовала за А-му в главный двор Резиденции князя-охранителя. Да-бому, госпожа Ху, увидев ее, тут же сердечно взяла ее за руку:
— Не видела А-Нин несколько дней, она снова похорошела.
Цзян Хуа привычно изобразила смущение, выслушала поток хвалебных слов от Да-бому, а затем та велела ей и Цзян Мяо пойти выбрать украшения.
Цзян Мяо потянула ее к себе, притворяясь недовольной:
— А-Нин красивее меня, зачем ей украшения? Она от природы прекрасна, как лотос, вышедший из чистой воды.
Она говорила с притворным недовольством, но руки ее не останавливались. Тут же она выбрала золотую шпильку с красным нефритом и подвесками.
— А-Нин, эта красивая, попробуй примерить?
Цзян Хуа кивнула в знак согласия. Среди всех украшений эта шпилька была самой заметной. Она взяла ее и воткнула в волосы Цзян Мяо, сказав:
— Эта тебе очень идет.
Хотя Цзян Мяо не была так ослепительно красива, как Цзян Хуа, она тоже была изящной красавицей. Золотая шпилька с красным нефритом в ее волосах выглядела особенно красиво.
Но не успела Цзян Хуа полюбоваться красавицей, как сзади послышался нежный голос:
— А-цзе, эта шпилька на тебе очень красива.
Цзян Жу грациозно ступая, плавно подошла. Ее движения были словно ива, колеблемая ветром. Даже зимой ее одежда была тонкой, не выглядела громоздкой, и даже подчеркивала изящную фигуру.
Цзян Хуа, глядя на нее, почувствовала холод и глубоко осознала, что такое стремление к облику слишком тяжело для себя.
— А-цзе уже выбрала? — Взгляд Цзян Жу на мгновение остановился на золотой шпильке на голове Цзян Мяо, затем она опустила глаза на поднос. К сожалению, она не увидела похожей по фасону, и ее рука потянулась к самой красивой из оставшихся — нефритовой шпильке с узором хайтан.
Но не успела она дотронуться, как Цзян Хуа, притворившись, что нечаянно, опередила ее и взяла эту шпильку, с улыбкой посмотрев на Цзян Мяо:
— Да тан-цзы, как ты думаешь, эта шпилька будет хорошо смотреться на мне?
Цзян Мяо тут же взяла ее и воткнула ей в волосы, похвалив:
— А-Нин, ты такая красивая.
Две сестры болтали и смеялись, выбрав шпильки, а затем и серьги, браслеты и другие украшения по своему вкусу. Только после этого Цзян Хуа посмотрела на Цзян Жу:
— Эр тан-цзы, ты выбрала?
Цзян Жу улыбнулась уголками губ:
— А-цзе и А-мэй так весело выбирали, что совсем забыли обо мне.
Раньше Цзян Хуа поддерживала с ней видимость сестринских отношений, но сцена из сна во время послеобеденного отдыха была слишком яркой, и на ее лице невольно появилось некоторое лицемерие:
— Тогда Эр тан-цзы, выбирай скорее, а мы пойдем.
Она взяла Цзян Мяо под руку и пошла. Цзян Мяо еще не совсем опомнилась:
— Что с тобой? Она тебя разозлила?
Цзян Хуа покачала головой и, переступив порог, тихо сказала ей на ухо:
— Она всегда такая, мне неприятно на это смотреть.
Всякий раз, когда три сестры вместе выбирали что-то, Цзян Мяо, как старшая от главной жены, обычно выбирала первой. Цзян Хуа не придавала этому большого значения, и Цзян Жу выбирала второй. Но каждый раз она выбирала самое красивое из оставшегося и еще намеренно выбирала похожее на то, что выбрала Цзян Мяо.
Цзян Хуа раньше просто чувствовала себя не по себе, но теперь, когда ей было все равно, она действительно хотела насолить Цзян Жу.
Вернувшись в свои покои, Цзян Хуа без остановки принялась переписывать книгу. А-му наказала ей переписать «Наставления» десять раз. При ее скорости письма, это займет два-три дня.
Но на следующий день ей еще нужно было слушать лекции учителя, и только через десять дней у нее будут выходные.
Получается, ей придется переписывать книгу в комнате четыре-пять дней.
Этот урок был действительно глубоким. Цзян Хуа втайне решила, что в будущем, когда будет ругаться, обязательно будет избегать А-му.
Переписывая, она едва закончила первый раз к ужину. Зимой темнеет рано, в комнате уже зажгли светильники. Цинъин пришла пригласить ее в столовую на ужин.
Цзян Хуа остановила онемевшую руку и посмотрела на ночную мглу за окном. Снег еще не растаял полностью, отражая холодный белый свет.
Она с опозданием осознала:
— Уже так поздно.
Собрав кисти, чернила, книги и бумагу, она потянулась и встала, чтобы выйти.
Две ветви семьи Цзян обедали вместе только по крупным праздникам. В остальное время каждая семья ела отдельно. Вторая ветвь всегда ужинала вместе.
Придя в столовую, она увидела, что А-фу, который обычно приходил последним, сегодня уже сидел во главе стола. А-му и А-сюн не было видно.
Цзян Хуа остановилась, и в сердце у нее возникло дурное предчувствие.
— А-фу. — Она подошла, поклонилась и поприветствовала его, изображая послушную и милую.
Цзян Жун поднял на нее взгляд, затем снова опустил его, холодно сказав:
— Что ты делала вчера?
Оказывается, все еще из-за обеда. Цзян Хуа успокоилась и снова повторила свою версию про "согревание тела", которую рассказывала А-му. Что касается отмены рыбы, она призналась и искренне извинилась.
Цзян Жун помолчал немного, махнул рукой, велев ей сесть, и отослал служанок из столовой. Тихо спросил ее:
— А-Нин, скажи А-фу честно, тебе понравился Минсюань?
С чего бы это? Цзян Хуа не могла сдержать смеха и слез:
— А-фу, ничего подобного. Я его даже не видела.
Она объясняла откровенно, но Цзян Жун стал еще больше беспокоиться. Еще не видела, а уже так особенна к нему относится. А если увидит, не отдаст ли ему свое сердце?
— Раньше ты хотела отдать «Книгу о мудрости», и А-фу не стал ничего говорить. Но твой А-сюн сказал, что Минсюань вернул тебе «Книгу о радостях»?
Цзян Хуа кивнула:
— Да. Возможно, в благодарность за то, что А-фу спас его слугу, он и прислал мне такой ценный подарок.
Сердце Цзян Жуна екнуло. Раньше он об этом не думал, но теперь почувствовал, что это объяснение совершенно несостоятельно — ведь слугу спас он, и Минсюань должен был благодарить его. Зачем ему было окольным путем посылать ценный подарок А-Нин?
Об этом он думал с того дня, как родилась А-Нин. Ведь А-Нин родилась такой милой и прекрасной, и чем старше становилась, тем красивее. Его беспокойство росло с каждым днем. В будущем наверняка найдется много сопляков, которые будут заглядываться на его А-Нин!
— Вот как. Сначала поешь. — Цзян Жун подавил глубокое беспокойство в своем сердце и решил вечером хорошо поговорить с женой, чтобы обязательно выяснить, что на душе у А-Нин.
Цзян Хуа думала, что разговор на эту тему закончен. Она немного подумала о Чэн Чжао. К сожалению, она его не видела, и в голове у нее был лишь смутный черный силуэт.
Тем временем в маленьком дворике семьи Чэн тоже ужинали.
Хуай И поставил еду на стол и, вспомнив обед в резиденции Цзян, невольно тяжело вздохнул. Разница была действительно огромна.
— Что вздыхаешь? — Лицо Чэн Чжао было равнодушным, движения рук плавными и естественными. Он взял палочками редьку, отправил ее в рот, немного откусил и проглотил.
Хуай И сказал:
— Слуга просто думал, что если бы господин мог есть получше, он бы не был таким исхудавшим. Кстати, господин, вы сегодня еще и подарок отправили госпоже из семьи Цзян?
В его тоне было что-то странное. Чэн Чжао наконец поднял голову и посмотрел на него:
— Да, а что?
Выражение лица Хуай И тоже было немного странным. Его господин действительно не разбирался в людях. Как можно было без всякой причины дарить подарки чужой девушке?
Неужели он на нее запал?
— Нет, ничего.
(Нет комментариев)
|
|
|
|