Призраки в гостинице.
Чжан Чживэй не ожидал, что призраки появятся так скоро. Они только легли, как несколько блуждающих душ выплыли из потолка.
Душа, покинув тело, теряет разум и действует инстинктивно. Только после десятилетий практики или поглощения других душ она может стать разумным «призраком».
Эти призраки уже обладали зачатками разума, могли материализоваться и даже пугать Чжан Чживэя и Сяо Цюэр, высовывая языки.
Не успел Чжан Чживэй пошевелиться, как Сяо Цюэр схватила одного призрака за язык, стащила с потолка и отправила в нокаут одним ударом.
Чжан Чживэй уколол палец, кровью, как киноварью, нарисовал на бумаге талисман и приклеил его на лоб другому призраку.
— Смотри, Сяо Цюэр, вот так рисуется талисман изгнания духов, — сказал он.
Пока Чжан Чживэй занимался этим, Сяо Цюэр переловила остальных призраков и, держа их за шеи, подошла к нему, внимательно изучая сложные линии на талисмане.
Призраки скулили, как испуганные щенки, и воздух вокруг стал ледяным. Чжан Чживэй приклеил на них талисманы, и они наконец затихли.
— Зачем вы здесь? — спросил он одного из самых сильных призраков.
Призрак был напуган до смерти. Впервые он столкнулся с таким могущественным даосом и не посмел солгать:
— Господин велел нам взять… кожу.
— Какую кожу? — грозно спросил Чжан Чживэй. Он не был по-настоящему зол, просто играл роль, но получилось довольно убедительно. — Говори толком.
Призрак украдкой взглянул на не менее грозную Сяо Цюэр и потрогал свой высунутый язык.
— Господину понравилась кожа этой девушки. Он хочет содрать ее с лица и носить как маску.
Чжан Чживэй прищурился. Теперь он действительно рассердился:
— Кто ваш господин?
Не успел призрак ответить, как в коридоре послышался грохот и ругательства Цуй Сян:
— Чтоб вас! Кто посмел потревожить меня?! Я свиней режу, а вы, недомерки бесплотные, меня пугать вздумали? Сейчас я вам покажу!
— Вы хотели кожу этой девушки, — продолжал допрос Чжан Чживэй. — Почему пострадали другие?
— Остальные — наша еда, — робко ответил призрак. — Мы забираем у них по частичке души, и со временем они теряют разум. Никто не заподозрит гостиницу.
— Даос, помогите нам обрести покой! — Призрак заплакал. — Нас контролируют кукольные нити, мы не можем уйти… Это хуже, чем быть живым…
Чжан Чживэй и Сяо Цюэр посмотрели на голову призрака. Там действительно была почти невидимая белая нить, тянущаяся вверх и слегка подрагивающая. Кто-то управлял призраками. Талисман изгнания духов сдерживал действие нити.
Они обменялись взглядами. За всем этим стоял кто-то другой.
Чжан Чживэй открыл дверь и столкнулся с Цуй Сян.
— Ого, сестра, ничего себе! — воскликнул он.
Цуй Сян стояла с мясницким ножом в руке, излучая убийственную ауру. Призраки не смели к ней приблизиться — они боялись людей с такой сильной энергией.
— Чживэй, ты в порядке? — спросила Цуй Сян, немного успокоившись.
— Да, — ответил Чжан Чживэй и выглянул в коридор. Учитель и ученики с криками выкатились из своей комнаты.
— Плохи дела, — сказала Цуй Сян, направляясь к ним. — Эти студентики слишком слабы, им не справиться.
Чжан Чживэй остановил ее:
— Я раньше был даосом, умею ловить призраков. Я пойду посмотрю.
Цуй Сян послушно отступила. Пусть профессионал занимается своим делом.
Краем глаза она заметила в открытой комнате Чжан Чживэя несколько призраков с талисманами на лбу. Они были похожи на повешенных, с длинными когтями и слюной, стекающей с длинных языков.
Она засмотрелась на них, как вдруг перед ней возникла чья-то фигура. Цуй Сян отпрыгнула назад и замахнулась ножом.
Присмотревшись, она узнала красивую девушку, которая приехала вместе с Чжан Чживэем. Девушка смотрела прямо на нее, ее светлые глаза мерцали.
Цуй Сян почувствовала необъяснимый холодок.
Сяо Цюэр подняла руку и схватила призрака, кружившего над головой Цуй Сян. Но призрак оказался проворным и растворился в дымке. Холодок вокруг Цуй Сян исчез.
Сяо Цюэр достала из сумки пистолет-пулемет. Две части оружия соединились, механизм выдвинул приклад, и в ее руках оказался длинный автомат. Это был подарок от Дуаньму Ин, изготовленный на заказ мастерами школы Тан.
Она перекинула автомат за спину и направилась к источнику темной энергии. Чтобы поймать воров, нужно сначала схватить главаря.
Цуй Сян посмотрела, как Сяо Цюэр побежала на задний двор, потом на Чжан Чживэя, который ловко управлялся с испуганными учителем и учениками, накладывая талисманы и заклинания.
Поколебавшись, она последовала за Сяо Цюэр.
Дождь продолжал лить, ночь была темной. Вскоре Сяо Цюэр нашла на заднем дворе, под большим деревом, слугу, лицо которого почернело и начало гнить, обнажая кости. От него исходил тошнотворный запах.
Его пальцы быстро двигались, выпуская из-под ногтей тонкие кукольные нити. На пальцах запеклась черно-красная кровь, но по нитям текла свежая.
Он управлял призраками, жертвуя жизнями людей!
Цуй Сян, сжав губы, шла за Сяо Цюэр, освещая путь огнивом. Вид полуразложившегося слуги напугал ее, и она прижимала руку к груди.
Сяо Цюэр автоматом перерезала кукольные нити, и слуга обмяк, сползая по стволу дерева.
Она направила на него оружие. Дыхание слуги шевелило кисточки на автомате. Он был еще жив, но скорее мертв, чем жив. Лучше бы он умер.
Внезапно из его темечка вырвалась темно-серая душа, полная злобы. Покинув тело, она попыталась атаковать душу Сяо Цюэр.
Будучи членом отряда смертников, Сяо Цюэр видела много разных техник — школы Хо Дэцзун, Янь Утан, ядовитый барьер школы Тан. Наставник думал, что она не видит ци, и потерял бдительность, позволив ей подсмотреть многие украденные им техники.
И сейчас она изучила новый прием. Его научил ее Чжан Чживэй, она не украла его.
Она знала, что она гений, и не боялась. Ей нечего было бояться.
Сяо Цюэр вспомнила, как Чжан Чживэй рисовал талисман. Его было сложно запомнить и сложно нарисовать.
Она уколола палец и нарисовала на автомате то, что запомнила.
Мгновенно оказавшись перед призраком, она выстрелила. Призрак пригвоздило к стволу дерева, из него потекла черная кровь. Талисман подействовал, но призрак не исчез, а вернулся в тело слуги.
Слуга, творивший зло так долго, впервые потерпел поражение. Но он был всего лишь пешкой, никто не раскрывает свои карты в самом начале игры.
Сяо Цюэр хотела допросить слугу, но не могла говорить. Она просто смотрела на него.
Цуй Сян, боявшаяся помешать, наконец подошла:
— Девочка, что случилось? Это этот уродец все устроил?
Сяо Цюэр покачала головой.
— Нет.
— Что значит «нет»? — нетерпеливо спросила Цуй Сян. — Что случилось-то? Почему ты не можешь сказать?
Сяо Цюэр промолчала.
Чжан Чживэй, разобравшись с учителем и учениками, хотел помочь Сяо Цюэр, но испуганные студенты не отпускали его, хватаясь за одежду и плача.
К счастью, учитель успокоился и взял себя в руки, успокоив и учеников. Чжан Чживэй, наконец, смог отправиться на поиски Сяо Цюэр.
Придя на задний двор, он увидел, как Цуй Сян тычет палкой в умирающего слугу.
— Эй!
— Помо…гите… — прохрипел слуга.
Чувствуя приближение смерти, он указал пальцем куда-то за спину Сяо Цюэр и испустил дух.
— Сяо Цюэр, ты в порядке? — спросил Чжан Чживэй, осматривая ее.
Сяо Цюэр моргнула, показывая взглядом в ту сторону, куда указал слуга. Было слишком темно, но одаренные видели хорошо. Там, куда указал слуга, находился дровяной сарай.
Чжан Чживэй осторожно открыл дверь. Внутри стоял гроб.
Чжан Чживэй и Сяо Цюэр вместе попытались сдвинуть тяжелую крышку гроба.
Студент прятался за студенткой, робко наблюдая за ними. Студентка, хоть и была напугана, держала в руке пилочку для бровей. Учитель поправлял очки, защищая учеников, словно наседка цыплят.
— Что за чертовщина, такая тяжелая! — воскликнула Цуй Сян, пытаясь помочь. — Эй, вы чего стоите? Не видите, что нам не справиться?!
Студенты, наконец, пришли в себя и нерешительно посмотрели на учителя.
— Подождите здесь, я посмотрю, — сказал учитель.
— Не ходите туда, учитель! — взвизгнула студентка. Ее атеистические взгляды рухнули в одночасье. — Кто знает, что там внутри! Вы подвергаете себя опасности!
Студент энергично закивал.
— Как только рассветет, мы сразу уйдем! — решительно заявила студентка.
Учитель задумался, поправил очки:
— Если можешь, позаботься о себе.
— Ну идите уже, чего развели тут философию! — рявкнула Цуй Сян. — Раз идете — так идите!
— Сестра, нам нужно избавиться от этого злодея, — рассмеялся Чжан Чживэй, налегая на крышку гроба. — Если он вас пометит, то достанет даже на краю света.
Он говорил это для Цуй Сян, но и для учителя с учениками тоже. Как и ожидалось, они переглянулись, и учитель первым шагнул вперед, расстегивая рубашку, чтобы помочь.
Студенты, тоже переглянувшись, последовали за ним.
Совместными усилиями они, наконец, приоткрыли крышку гроба.
Из щели внезапно высунулась костлявая рука.
Все, кроме Чжан Чживэя и Сяо Цюэр, отскочили назад.
Человек внутри гроба откинул тяжелую крышку. В гробу стоял хозяин гостиницы в белой одежде, с распущенными волосами. Над его головой кружили бездумные души.
(Нет комментариев)
|
|
|
|