4. Ночной вор проберется в комнату
Если отбросить обиду на этого молодого евнуха за то, что он так нехорошо поступил, бросив меня, то должна признать, что резьба по дереву у него действительно отменная.
Мое лицо с четкими чертами, уменьшенное в несколько раз и вырезанное на дереве.
Фигурка была очень милой, я не удержалась от улыбки:
— Ты сам вырезал? Как получилось так хорошо?
— Или кто-то помогал?
Молодой евнух застенчиво улыбнулся. С самого прихода он все время стоял, и только теперь придвинул стул и сел.
— До того, как я попал во дворец, мой отец был плотником и кое-чему меня научил. Позже, во дворце, я сам находил дерево и вырезал, и получалось все лучше и лучше.
— Подумал, что сестрица вчера настрадалась, и специально принес это, чтобы порадовать сестрицу.
Этот молодой евнух был очень миловиден, с ясными чертами лица. Когда он улыбался, все его лицо светилось радостью, так что сердиться на него было невозможно.
Я вздохнула:
— Не нужно так осторожничать. Я не такая мелочная, не буду с тобой сводить счеты.
Молодой евнух на мгновение замер, убедившись, что я говорю правду.
Только тогда он радостно улыбнулся.
С момента попаданства я либо работала, либо болела, и друзей у меня не появилось. Сейчас рядом оказался почти ровесник, готовый поболтать со мной, и мы неожиданно проговорили довольно долго.
Только когда ему пришло время заступать на службу, мы прекратили болтовню.
— Сестрица, поправляйся здесь хорошенько. А я пойду на службу. Если у сестрицы в будущем возникнут какие-то трудности, приходи к Восьмому господину и спроси евнуха Дань Цина, я сразу же приду на помощь.
Я подумала, что раз он пользуется расположением Восьмого принца, то в будущем мне, возможно, действительно придется просить его о помощи, поэтому не стала отказываться.
Однако после этого дня некоторые девушки из нашей комнаты стали постоянно крутиться возле меня.
Хотя я не понимала логику женщин этого мира, я все же что-то чувствовала. Но ради собственного спокойствия старалась ни о чем не расспрашивать.
Вечером одна девушка подошла ко мне:
— Сегодня я видела, как к тебе приходил евнух Дань Цин от Восьмого принца. Вы знакомы?
Я решила, что ее интересует положение Дань Цина при Восьмом принце, поэтому ответила:
— Нельзя сказать, что хорошо знакомы. Просто он стал причиной того, что меня избили, чувствует вину, вот и пришел загладить ее.
Я сказала так, опасаясь, что она попытается через меня просить его об услугах. В конце концов, я действительно плохо знала Дань Цина, и наглеть было бы нехорошо.
Кто бы мог подумать, что девушка подожмет губы и не отступит:
— Я имею в виду, какие у вас двоих отношения?
Слово «отношения» она произнесла с нажимом. Я почувствовала неладное. Это было не похоже на тон человека, просящего об услуге, скорее…
— Сестрица, что ты имеешь в виду? Говори прямо. Дун Цин хоть и глупа, но умеет держать язык за зубами.
Она промолчала, еще сильнее сжав губы. Через некоторое время неловко улыбнулась и вернулась на свое место.
У меня возникло предположение, но это было всего лишь предположение, я сама не была уверена и больше ничего не говорила.
Просто продолжила листать популярные рассказы.
Ночью, когда я уже крепко спала, снаружи вдруг поднялся шум. Все девушки в комнате проснулись и в панике побежали искать Мама. Мне с моими ранами было трудно двигаться, поэтому я прислонилась к кровати и прислушалась. До меня донеслись обрывки слов: «вор», «кража печати», «обыск».
В романах есть очень классический сюжетный ход: если появляется вор, осмелившийся проникнуть в императорский дворец для кражи или убийства, то посреди ночи он обязательно проберется в комнату главной героини и будет угрожать ей, чтобы она не выдала его местонахождение.
А главная героиня обязательно сохранит хладнокровие, не только поможет ему избежать преследования и обыска, но и обработает его раны.
И обратите внимание: этот мастер в маске непременно окажется важной персоной с потрясающей внешностью, и при следующей встрече с главной героиней между ними вспыхнут искры страсти.
Но я немного подождала, убедилась, что никто в мою комнату пробираться не собирается, и со спокойной душой заснула.
Не вините меня за такое спокойствие. Просто за эти дни я поняла, что золотые законы попаданства на меня не действуют. То есть, если бы это был роман, то я, по крайней мере, не главная героиня.
А в современных романах о попаданцах есть еще один сюжетный ход: главная героиня на самом деле второстепенная героиня.
Придумывается вымышленный роман, называется имя персонажа, и говорится, что это второстепенная героиня из того романа, а затем история рассказывается с ее точки зрения.
Насильно превращая второстепенную героиню в главную.
У таких романов есть одно условие: попаданка знает, что этот мир — из романа, который она читала раньше.
Это проясняет ситуацию. Я не помню, чтобы читала такой роман. Значит, я даже не главная героиня под маской второстепенной.
Тогда я, вероятно, просто шутка, которую сыграл со мной бог попаданства.
А какое отношение шутка имеет к основной сюжетной линии?
Обычно — становится пушечным мясом.
Чего бояться пушечному мясу?
Я не знаю.
Но я знаю, что хочу хотя бы выяснить, кто главная героиня этого мира, прежде чем меня пустят в расход…
Поэтому на следующий день я с трудом передвинула свою раненую пятую точку и втиснулась в группу сплетничающих служанок.
— Тот вор, что вчера ночью пробрался во дворец, — это знаменитый в цзянху Похититель Звёзд. Говорят, он вчера украл золотую печать Императора, и даже триста воинов Императорской гвардии не смогли его остановить.
— Он такой сильный? А как он выглядит, никто не видел?
— Кто знает? Он был в маске, пролетел над стеной, как молния, очень быстро.
— Даже если он украл золотую печать Императора, ни один торговец не осмелится ее купить. Зачем она ему тогда?
— Ты не понимаешь. Такие люди обычно больше заботятся о своей репутации в цзянху. Он украл золотую печать не для того, чтобы обменять на деньги, а чтобы похвастаться, насколько он силен, что даже императорский дворец ему не преграда.
Слушая это, я усмехнулась. Анализ этой маленькой служанки был резонным. Чем сильнее такой человек, тем больше он любит выпендриваться и доказывать свою крутизну.
Но я хотела узнать не это.
— Неужели он просто исчез? Где его видели в последний раз?
Маленькая служанка задумалась, потом хлопнула в ладоши:
— Кажется, у того лотосового пруда во дворце. Императорская гвардия потеряла его след именно там. Говорят, потом обыскали все дворцы в той округе.
— Ой, ты напомнила! Когда обыскивали дворец Младшей принцессы, командир Императорской гвардии еще и получил от нее нагоняй.
— Хи-хи, какой госпоже понравится, если ее разбудят посреди ночи? Младшая принцесса его только отругала, а у Госпожи Ли его вообще вазой выгнали.
— Ц-ц-ц, Госпожа Ли становится все более…
Я молча отошла. Мама с мрачным лицом посмотрела на них:
— Сплетничаете о господах? Жить надоело?
Разговор тут же оборвался.
Я вернулась в комнату и подумала. Действительно, рядом с лотосовым прудом находились только дворцы Младшей принцессы и Госпожи Ли. Остальные хоть и были поблизости, но все же дальше.
Значит, подозреваемый скрылся у одной из них.
Госпожу Ли я немного знала. Чертами главной героини-попаданки она не обладала, хотя всегда бывают исключения.
С Младшей принцессой я не общалась. Единственная встреча — я смотрела на подол ее платья, а лицо видела только в профиль.
Но даже в профиль она была красавицей, способной покорить царства, что соответствует законам попаданства.
К тому же, у нее высокое положение. Хоть она и принцесса, но не родная дочь Императора. Это связано с дворцовыми тайнами, о которых я мало что разузнала. Но именно потому, что она не связана кровным родством с Императором, ей удобно развивать романтические отношения с принцами.
Не знаю только, сильно ли изменился ее характер в последнее время. Если да, то это почти наверняка она.
Я лежала на кровати и молча размышляла. Если главная героиня этого мира действительно Младшая принцесса, то я…
Не стоит ли мне прибиться к ней?
Подумайте!
С аурой главной героини в ее руках, стать ее служанкой, наверное, будет не так уж и плохо!
С такими ленивыми мыслями я снова встретила евнуха Дань Цина после обеда.
На этот раз он принес мне пирожные из-за пределов дворца. Хрустящие, ароматные, со вкусом свежего молока. Хотя они и не могли сравниться с тортами XXI века, но были очень вкусными. Забыв о сдержанности, я съела довольно много.
Неожиданно он снова принес мне деревянную фигурку. На этот раз это был могучий волк, рядом с которым прижалась волчица, а у их ног лежала кучка волчат.
Выражение морды у каждого волка было разным: свирепое, послушное, один даже зевал.
Я была поражена его мастерством.
— Даже если ты перестанешь служить Восьмому принцу, то став плотником, точно не умрешь с голоду…
Молодой евнух смущенно улыбнулся:
— Когда Восьмой принц покинет дворец, он отпустит меня домой. Я тоже хочу стать маленьким плотником и продолжить ремесло моего отца.
Я с восхищением вертела фигурку в руках. Вдруг вспомнила, как раньше хотела купить фигурки из аниме, но, к сожалению, денег не было, и я не могла купить ни одной. Было бы здорово, если бы он мог их вырезать.
Но тут же невольно вздохнула.
Он спросил:
— Что с тобой?
— Я хочу одну деревянную фигурку, но плохо рисую, не могу тебе показать.
В моих словах звучало сожаление. Неожиданно он кивнул:
— Даже если ты плохо нарисуешь, я смогу вырезать, если ты мне расскажешь, пока я буду работать.
Я обрадовалась:
— Правда?
Он кивнул:
— Конечно, правда. — Подумав, он добавил: — Но не в эти дни. Вчера ночью во дворце пропала золотая печать. Император поручил Восьмому господину расследовать это дело. В эти дни я должен быть рядом с Восьмым господином. Давай через некоторое время.
Я замерла. Вдруг подумала, что евнух Дань Цин, хоть и всего лишь евнух, но служит при Восьмом принце и, вероятно, знает много всего.
— Слушай, говорят, тот великий вор исчез где-то рядом с Дворцом Чан Ли и Дворцом Бэй Цзи, — сказала я, изображая любопытство.
— Вот именно! Но когда командир Императорской гвардии пошел туда с обыском, обе госпожи его отчитали. Не знаю, о чем думает Император. Знает же, что у Восьмого господина слабое здоровье, а все равно поручает ему такие хлопотные дела.
— Характер Госпожи Ли я знаю. Но Младшая принцесса… не похожа на человека, с которым трудно ладить… — На самом деле я не знала, какой человек Младшая принцесса, просто пыталась перевести разговор на нее.
Евнух Дань Цин почесал голову:
— Младшая принцесса кажется очень милой, но это только кажется. Она с детства была очень своенравной, мы все к этому привыкли.
Я замерла:
— С детства такая, не менялась?
— Не менялась. Сам Император ничего не может поделать с Младшей принцессой, кто же сможет ее контролировать? Жаль ее обманчивую внешность.
Я была немного растеряна. Значит, мое предположение неверно?
Нет, ее подозрения все еще не сняты. Похоже, позже придется проверить ее с помощью каких-нибудь современных вещей.
В конце концов, по сравнению с Госпожой Ли, Младшая принцесса действительно кажется гораздо более приятной в общении, не так ли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|