Глава 3 (Часть 1)

Снова несколько дней форсированного марша.

Монгольская армия была огромна. Во время похода, всякий раз, когда она проходила по возвышенности, то видела, как огромное войско растянулось на несколько ли, конца ему не было видно.

Когда они разбивали лагерь, количество установленных юрт было бесчисленным, словно небольшой город.

Они даже ставили деревянные заборы между лагерями, отделяя разные отряды.

Самая большая юрта всегда располагалась в центре армии, окруженная другими лагерями. Конечно, лагерь рабов чудовища всегда находился на самой окраине. Они лишь издалека видели роскошную большую юрту, способную вместить сотни человек, когда ставили палатки для других.

Она быстро поняла: чем больше палатка, тем выше статус ее владельца. Это обычно было видно сразу.

Такая огромная армия всегда оставляла после себя беспорядок.

Степь была вытоптана людьми и лошадьми, повсюду были человеческие, лошадиные, коровьи и овечьи экскременты.

Люди из лагеря рабов должны были собирать сухой животный навоз в качестве топлива. Иногда попадался человеческий навоз от тех, кто ел мясо, и запах был просто невыносимым. Обычно они пропускали человеческий навоз, собирая только животный. Но, честно говоря, каким бы ужасным ни был этот запах, он не мог сравниться с трупным запахом на поле боя.

С наступлением ночи температура резко падала, дневная жара мгновенно рассеивалась. Она видела, как ее выдыхаемый горячий воздух превращается в клубы белого пара.

В эту ночь, воспользовавшись невнимательностью чудовища, она тайком дала немного лечебного порошка рабам, у которых, как и у нее, были волдыри на ногах. Тихо, простыми монгольскими словами и жестами, она сказала: — Это лекарство. Смешайте с водой и наложите на раны.

— Откуда у тебя это лекарство? — Солдат-раб, лежавший под открытым небом на войлочном ковре, поднялся, взял порошок и с любопытством спросил по-китайски.

То, что кто-то понимал по-китайски, заставило ее вздохнуть с облегчением, и она ответила по-китайски:

— От Алантана.

Услышав это, несколько солдат-рабов в ужасе уронили весь порошок на землю.

— Ты с ума сошел? Ты смеешь красть вещи Алантана?

— Ничего страшного. Это лекарство он велел мне собрать. Я собрала больше, и приготовила его вместе с остальным, — она поспешно собрала все, снова протянула и сказала: — Не бойтесь, он не обратил внимания на количество, он не заметит.

Услышав это, все наконец расслабились. Только она собралась уходить, как ее окликнул здоровяк.

— Братишка Сяо Е, меня зовут Елюй Тяньсин, я кидань. Как тебя зовут? — спросил он по-китайски.

— Сяо… — чуть не назвав свое настоящее имя, она вовремя поправилась: — Сяо Е, можешь звать меня Сяо Е.

— Алила, хуэй, — другой мужчина со шрамом на лице тоже подошел, представился и указал на человека рядом, который был на голову ниже его: — Тот с косичкой — Аа, он из чжурчжэней. Ему язык отрезали, он не говорит.

Она кивнула им и только потом встала: — Мне нужно вернуться в палатку. Этим лекарством пользуйтесь спокойно. Я видела, как он использовал его для обработки ножевых ран. Я принесу еще.

— Сяо Е, спасибо, — сказал Елюй Тяньсин с небольшими усиками.

Она покачала головой, повернулась, взяла ведро и пошла дальше за водой обратно в палатку.

За последние несколько дней ее раны на ногах значительно улучшились. Она крала лекарство, потому что видела, что у других рабов та же проблема, а трава была там. Если она соберет больше, обжарит больше, измельчит больше, чудовище не заметит.

Он только велел ей приносить воду, еду, убирать его палатку, ставить его навес, мыть его миски, тарелки и котел, а также издеваться над солдатами-рабами, такими же несчастными, как она.

Он был особенно жесток к новым солдатам-рабам, каждый день увеличивая их нагрузку.

Сегодня ты можешь поднять железный котел, завтра он добавит тебе на плечо связку войлока; сегодня ты пришел в лагерь на четверть часа раньше, завтра он заставит тебя поставить еще две палатки.

Если ночью у тебя еще оставались силы говорить и ты не спал, и он это видел, то на следующий день тебе придется нести еще больше, еще более тяжелой ноши.

Все очень боялись его, при его появлении замирали, как цикады в холоде.

Хотя его называли сотником, в отряде чудовища на самом деле не было полных ста человек. Иногда людей было больше, иногда меньше. Каждый день количество людей увеличивалось или уменьшалось: увеличивалось из-за новых рабов, уменьшалось из-за смерти рабов.

Они были солдатами-рабами, и в отряде были самые разные люди.

В отличие от людей из других отрядов, у которых было много прочных и надежных юрт, солдаты-рабы чудовища, хоть и должны были ставить лагерь, могли спать только под открытым небом на траве. У старых солдат было больше вещей: теплые шкуры, хорошие сапоги, фляги. У новобранцев, кроме войлочного ковра, не было почти ничего.

Когда она в пятый раз тайком принесла лекарство рабам, старый солдат добродушно сунул ей сверток из ткани.

— Братишка Сяо Е, спасибо за лекарство. Вот тебе, помни, нужно его запачкать перед использованием, чтобы никто не заметил.

Вернувшись, она увидела, что это чистая, белоснежная хлопчатобумажная ткань. Она не знала, что сказать, и лишь тайком спрятала ее.

В течение следующих нескольких дней ей по очереди подсовывали вещи. Кто-то сунул ей пару сапог, которые снаружи выглядели очень старыми, но внутри были совсем новыми. Другой дал ей кожаный пояс. Еще один дал ей кусок сыра. Тот, кому отрезали язык, по имени Аа, даже дал ей маленький мешочек сахара.

Она вздрогнула. Сахарный тростник редко встречался на севере, не говоря уже о землях за перевалом. Даже она ела его всего несколько раз. Она никак не могла понять, как раб мог раздобыть такую роскошь.

— Откуда у тебя сахар?

— Он взял его на поле боя, — ответил рядом Саити, уйгур, с усмешкой, помогая Аа. — На поле боя много хороших вещей, верно, Аа?

Аа кивнул.

— Алантан разве не говорил, что все нужно сдавать? — с любопытством спросила она.

Алила протиснулся и, хитро улыбаясь, сказал: — Он сказал про золото, серебро и драгоценности, а хлам не нужен. Поэтому нельзя брать слишком новые, слишком хорошие вещи, их заметят. Если есть только новые сапоги или оружие, то нужно сделать их старыми и уродливыми снаружи.

— Это называется: у начальства есть политика, а у нас — контрмеры, — сказал Саити, подняв бровь.

При этих словах несколько человек тихо засмеялись, и она тоже не удержалась, улыбнувшись. Затем она невольно спросила: — У кого-нибудь есть иголка?

— У меня, — Алила достал иголку из потайного кармана на своем кожаном поясе. — На, держи.

Она протянула мешочек с сахаром, который дал Аа: — Обменяю на это.

Алила рассмеялся, сунул ей иголку в руку и, махнув рукой, сказал: — Не нужно, братишка Сяо Е. Мои раны на спине зажили благодаря твоему лекарству.

Увидев, что он так говорит, она больше ничего не сказала, лишь с благодарностью приняла.

Честно говоря, когда она крала лекарство, она не думала получить столько взамен. Она просто не могла равнодушно смотреть. Она знала, как больно быть раненым.

Внезапно издалека послышались шаги. Несколько мужчин поспешно рухнули обратно на прежние места. Стоявший рядом Елюй Тяньсин, увидев, что она все еще сидит на коленях, поспешно потянул ее вниз и накрыл ужасно вонючим войлочным ковром.

Она чуть рефлекторно не оттолкнула его, но вовремя сдержалась, лишь слегка приподняла войлок и украдкой взглянула.

Подошел тот самый мужчина, который в день ее прибытия в лагерь носил на поясе связку ушей и пытался к ней пристать. Один из спящих солдат-рабов неосторожно вытянул руку на пути его следования, и тот, не глядя, наступил на нее.

— Эй! — тот проснулся от боли, поднялся и сердито выругался, но увидев, кто перед ним, тут же замолчал, смирившись с несчастьем, обнял свою ушибленную руку и съежился в стороне.

Человек с ушами плюнул на него и, фыркнув, ушел.

Когда он ушел достаточно далеко, Елюй Тяньсин откинул войлок с нее.

— Братишка Сяо Е, будь осторожен, когда вернешься. Не дай Тарагуну тебя заметить. В будущем, увидев его, держись подальше. Этот парень на самом деле не так уж и подчиняется Алантану. Он постоянно ищет возможность избавиться от Алантана и занять его место. Ты — приспешник Алантана, и если он тебя увидит, он обязательно будет специально искать повод, чтобы доставить тебе неприятности.

— Поняла, спасибо.

Она кивнула, осторожно покинула то место и вернулась в палатку.

Прошло еще десять дней, и она постепенно разобралась в ситуации в лагере рабов.

Чудовище было сотником, а Тарагун и одноглазый Бабахе — пятидесятниками, считавшимися заместителями чудовища. Если Алантан был чудовищем, злым волком, то Тарагун был дикой собакой, поедающей падаль.

Хотя Тарагун сам был рабом, его главным умением было издеваться над слабыми. Он без повода пинал и бил рабов, стоявших ниже его по положению.

Поэтому всякий раз, когда она видела его издалека, она старалась держаться как можно дальше. До наступления часа мести она не хотела нарываться на неприятности, тем более получать побои из-за этого чудовища.

Как раб, нельзя было самовольно покидать территорию лагеря рабов без приказа. Она полностью осознала это на пятнадцатый день рано утром.

Предыдущая ночь ничем не отличалась от обычных. Все были так измотаны, что падали и засыпали. Но на следующее утро, едва откинув полог палатки, она вдруг почувствовала, что что-то не так.

Обычно, когда она выходила за едой, большинство людей уже вставали и ели, слышался тихий говор. Кто-то чистил очаг, кто-то сворачивал подстилки, на которых спали ночью, кто-то надевал старые кожаные доспехи и наручи. В это время люди уже должны были активно двигаться, но этого не было.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение