Дракон
— Что это значит? — не поняла Ся Цзицю.
Бай Сяоцзюй посмотрела на неё и сказала:
— Когда мы с Ао были в Фанчэне, мы тоже хотели сходить на горячие источники. Но в отеле нам сказали, что источники в Фанчэне недавно пересохли по неизвестной причине. Поэтому мне показалось странным, что все собираются ехать в Фанчэн на горячие источники.
Одноклассник рядом, услышав слова Сяоцзюй, не удержался и вмешался:
— С горячими источниками в Фанчэне действительно проблемы?
— Полмесяца назад, когда мы с Ао спрашивали, проблемы ещё были, — ответила Бай Сяоцзюй. — Не знаю, восстановились ли они сейчас.
— Ах, как жаль! Мы так долго планировали эту поездку.
— Не волнуйтесь пока, — сказала Ся Цзицю. — Я позвоню в отель и всё уточню. Если придётся менять место, надеюсь, вы будете следить за новостями в группе и вовремя проголосуете.
— Хорошо, спасибо за заботу, староста!
— Понятно, понятно. Если не получится поехать туда, придётся выбрать другое место.
— Вообще-то, летом и на море съездить неплохо.
— Я сообщу всем в группе, как только получу подтверждение от отеля, — обратилась Ся Цзицю ко всем. — А вы пока можете подумать, куда бы ещё хотели поехать, в качестве запасного варианта.
Затем Ся Цзицю сказала Бай Сяоцзюй:
— Сяоцзюй, добавь меня в друзья по номеру Цюаньцюань, я добавлю вас обоих в наш групповой чат.
— Подожди минутку, я сейчас зарегистрируюсь, — кивнула Бай Сяоцзюй.
— Хорошо, — ответила Ся Цзицю.
Бай Сяоцзюй быстро зарегистрировала номер Цюаньцюань, и Ся Цзицю добавила её и Ао У в группу.
— Тогда сообщу вам, когда появятся новости.
— Хорошо, — кивнула Бай Сяоцзюй.
После получения табелей класс распустили.
Ао У и Бай Сяоцзюй шли домой. Проходя мимо одного перекрёстка, Ао У вдруг что-то почувствовал и сказал Бай Сяоцзюй:
— Сяоцзюй, я вспомнил, мне нужно кое-что забрать. Ты иди домой первая, хорошо?
— Хорошо, тогда я пошла домой, — улыбнулась Бай Сяоцзюй.
Ао У тоже улыбнулся:
— Будь осторожна по дороге домой.
— Ладно, — ответила Бай Сяоцзюй.
Проводив взглядом удаляющуюся фигурку Бай Сяоцзюй, Ао У свернул в переулок, где не было камер наблюдения, и тихо сказал:
— Выходи.
Перед Ао У внезапно появился высокий худой мужчина, полностью одетый в чёрное.
Ао У вздохнул с облегчением:
— Хэйцзяо, это ты! А я уж подумал, что это они. Как ты оказался в Ванцзине?
Хэйцзяо был единственным другом Ао У во времена его пребывания в Восточном море. Именно он рассказал Ао У о тайном ходе на дне моря, благодаря которому тот смог сбежать из Дворца Дракона.
— Повелитель Драконов обнаружил побег Вашего Высочества и приказал подчинённым найти вас, — ответил Хэйцзяо.
Увидев, что Ао У нахмурился, он поспешно добавил:
— Вашему Высочеству не стоит беспокоиться. Ванцзин не является основным районом поисков. В настоящее время здесь нахожусь только я.
Ао У снова вздохнул с облегчением:
— Вот и хорошо. Кстати, после моего побега во Дворце Дракона ничего не случилось? Тебя никто не притеснял?
Хэйцзяо покачал головой:
— Кроме вашего побега, во дворце ничего важного не произошло. Ваше Высочество в Восточном море всегда вёл уединённый образ жизни, и никто во дворце не знал о наших с вами связях, поэтому меня никто не трогал.
— Это хорошо, — Ао У немного поговорил с Хэйцзяо и, заметив, что время поджимает, сказал: — Тогда я пойду. Хэйцзяо, помни, держи моё местонахождение в секрете.
— Слушаюсь, — ответил Хэйцзяо. Увидев, что Ао У торопится уйти, он быстро добавил: — Ваше Высочество, примите этот Талисман Сокрытия Ауры. Он поможет вам скрыть вашу ауру.
Ао У взял талисман и посмотрел — это действительно был Талисман Сокрытия Ауры. Он с улыбкой поблагодарил и прикрепил талисман к себе:
— Спасибо тебе, Хэйцзяо.
Хэйцзяо тоже улыбнулся:
— Вашему Высочеству не стоит благодарить. Если бы вы тогда вовремя не спасли меня, меня бы сегодня, возможно, уже не было.
— Не вспоминай дела давно минувших дней. Я пошёл, — Ао У махнул ему рукой.
— Подчинённый прощается, — ответил Хэйцзяо.
Он медленно растворился в воздухе. Лишь когда фигура Ао У скрылась из виду, он снова появился, и на его губах заиграла холодная усмешка.
Тем временем Бай Сяоцзюй радостно вернулась домой.
— Гуцзи, Сяобай, я вернулась! Я принесла вам вкусные пирожные!
Бай Сяоцзюй поставила пирожные и обыскала весь двор, но не нашла двух малышей.
— Странно, куда они подевались?
— Динь-дон!
Раздался звонок в дверь. Бай Сяоцзюй поспешно оставила пирожные и побежала открывать калитку во двор, крича на ходу:
— Дядя, ты опять забыл ключи?
Но, открыв дверь, она увидела не Ли Мо, а незнакомого красивого мужчину в костюме.
Бай Сяоцзюй посмотрела на его лицо, и оно показалось ей смутно знакомым.
Мужчина протянул Бай Сяоцзюй маленькую белую собачку, которую держал в руках:
— Простите, это ваша собака потерялась? Она забежала ко мне во двор.
Бай Сяоцзюй поспешно взяла собаку с человеческим лицом Сяобая:
— Простите, пожалуйста! Я за ней не уследила. Она не доставила вам хлопот?
Мужчина покачал головой:
— Хлопот никаких. Просто я впервые вижу собаку с таким человеческим лицом. Чуть не испугался. Эта порода, должно быть, очень дорогая. Вам стоит лучше за ней присматривать.
Бай Сяоцзюй закивала:
— Да, я буду. Кстати, подождите здесь минутку, пожалуйста.
Бай Сяоцзюй оставила дверь открытой, опустила собаку и побежала в дом.
Собака с человеческим лицом оскалила зубы и тихо зарычала на мужчину. Спящий дракон, прятавшийся в её густой шерсти, тоже высунул голову, готовясь к атаке.
Мужчина мягко улыбнулся:
— Если вы посмеете рассказать той девочке обо мне, я вас съем, понятно?
Могущественная аура окутала двух маленьких существ. Собака с человеческим лицом тут же поджала хвост, а спящий дракон снова спрятался в её шерсти.
— Простите за ожидание! — раздался голос Бай Сяоцзюй, и мужчина мгновенно убрал свою ауру.
Бай Сяоцзюй выбежала и протянула мужчине пирожное:
— Это вам. Спасибо, что вернули мою собаку.
— Не стоит благодарности, юная леди, — мужчина взял пирожное и неторопливо удалился.
Бай Сяоцзюй закрыла дверь и принялась отчитывать двух малышей:
— Разве я вам не говорила сидеть дома и никуда не убегать? Особенно ты, Гуцзи! Ты же дракон! Что, если бы тебя обнаружили люди?
Спящий дракон высунул голову из шерсти и обиженно пискнул «ку-чи».
Собака с человеческим лицом Сяобай тоже обиженно тявкнула и, понурив голову, легла на землю.
— Ладно, ладно, больше не буду вас ругать, — Бай Сяоцзюй погладила обоих малышей по головам. — Я купила вкусные пирожные. Пойдёмте есть!
(Нет комментариев)
|
|
|
|