В квартире, которую Сяоцзюй снимала с дядей, было всего две спальни, поэтому Ао У пришлось временно поселить в комнате Ли Мо.
— Мой дядя работает в полиции, — объясняла Сяоцзюй, провожая Ао У в спальню. — Он часто задерживается на работе и ночует там, так что ты можешь пока спать в его комнате.
— Твой дядя не будет против, что в его комнате спит кто-то другой? — немного волновался Ао У.
— Нет, дядя не такой мелочный, — покачала головой Сяоцзюй.
— Тогда ладно. Спасибо тебе, Сяоцзюй, — ответил Ао У, отгоняя смутное беспокойство.
Бай Сяоцзюй достала из шкафа чистое постельное бельё и вместе с Ао У застелила кровать. — Всё готово. Спокойной ночи, Ао! Чистая зубная щётка и полотенце лежат в шкафчике под раковиной.
— Спокойной ночи, Сяоцзюй. Приятных снов!
Ао У сидел в комнате и ждал, пока Сяоцзюй умоется и вернётся в свою спальню. Только после этого он тихонько встал и пошёл в ванную.
Он нашёл зубную щётку и полотенце, как сказала Сяоцзюй. На раковине стояла оранжевая зубная паста с приятным ароматом апельсина.
Почистив зубы и умывшись, Ао У вытер лицо полотенцем и внимательно посмотрел на своё отражение в зеркале.
Кто же он такой? Что за рана на его лице? Она слегка саднила. Может, его потеря памяти как-то связана с этой раной?
Превозмогая боль, он оторвал чешуйку возле раны. Из неё тут же выступила кровь.
Ао У посмотрел на чешуйку на своей ладони. Несмотря на потерю памяти, он был уверен, что это не его чешуя. Но почему она растёт у него на лице?
От этих мыслей у него разболелась голова. Он положил полотенце и вернулся в комнату.
Лежа в большой кровати, пропахшей солнцем, Ао У закрыл глаза.
«Может быть, завтра всё наладится».
Густая тьма медленно подступала к кровати. Ао У лежал с закрытыми глазами, нахмурившись.
Он брел сквозь густой туман, в котором ничего не было видно.
Вокруг стояла мёртвая тишина, нарушаемая лишь тихим скрежетом, словно грязные крысы что-то грызли.
Туман был таким плотным, что Ао У с трудом продвигался вперёд.
Он не знал, сколько времени шёл, но ноги стали тяжёлыми, и у него не осталось сил идти дальше.
Р-р-яв!
Внезапно раздался грубый звериный рёв, донёсшийся словно из глубины веков.
Густой чёрный туман рассеялся.
Огромные ярко-жёлтые глаза, словно прожекторы, смотрели на него.
— А-а-а! — Ао У, тяжело дыша, проснулся от кошмара.
Солнечные лучи освещали половину его лица. За окном слышалось весёлое щебетание птиц. Наступало прекрасное утро.
Ао У сел на кровати, потирая затылок. Голова болела.
Кошмар рассеялся, как туман под лучами солнца, оставив после себя лишь смутные обрывки.
Он пытался вспомнить, что ему снилось, но не смог.
Вздохнув, Ао У встал, оделся и вышел из комнаты.
Яркие солнечные лучи падали на ковёр перед диваном. В гостиной было тихо — Сяоцзюй ещё спала.
Ао У умылся и пошёл на кухню. Открыл холодильник.
Холодильник был почти пуст. В нём стояло лишь несколько бутылок пива и апельсиновой газировки.
Ао У нашёл в шкафчике полпакета муки, взял немного, закрыл глаза и нарисовал в воздухе круг, мерцающий голубым светом. Две макрели длиной с руку выпрыгнули из круга в раковину.
Ао У быстро оглушил рыбу, почистил, выпотрошил и отделил филе.
Затем он измельчил филе на разделочной доске, смешал с мукой и хорошенько вымесил рыбный фарш.
Разогрев сковороду с маслом, Ао У сформировал из фарша небольшие котлетки и выложил их на сковороду. С шипением рыбные котлетки начали жариться, и по кухне распространился восхитительный аромат. Когда котлетки подрумянились с одной стороны, Ао У перевернул их.
Он приготовил больше десятка рыбных котлеток и разложил их на красивом белом блюде в форме кошки.
Как только он расставил тарелки и приборы, из комнаты вышла Бай Сяоцзюй, потирая глаза. На ней была пижама с изображением рыжего котёнка.
— Ао, что ты готовишь? — сонно пробормотала она. — Так вкусно пахнет!
— Я приготовил рыбные котлетки. Иди умойся и приходи завтракать, — ответил Ао У.
— Хорошо, сейчас приду.
Умывшись, Бай Сяоцзюй села за стол и, глядя на рыбные котлетки, глубоко вдохнула: — М-м, как вкусно пахнет! Ты такой молодец, Ао!
— Мне не удалось найти все нужные специи, — улыбнулся Ао У. — Попробуй, вкусно ли получилось.
— Хорошо! — Бай Сяоцзюй взяла вилкой котлетку и положила в рот. Нежный вкус рыбы, упругая текстура и аромат масла создавали восхитительное сочетание, словно она очутилась в сказочном подводном мире. — М-м, как вкусно! Ты просто волшебник, Ао!
— Рад, что тебе нравится!
— У нас дома нет рыбы. Ты тоже, как и я, хранишь её в шерстке? — Сяоцзюй важно продемонстрировала Ао У свой единственный магический приём — «вселенную в рукаве», версию для пушистиков.
Ао У покачал головой, нарисовал в воздухе круг своими длинными пальцами и достал из него маленькую зелёную черепашку: — Это тебе, Сяоцзюй.
— Спасибо, — Бай Сяоцзюй взяла черепашку и потрогала её за голову.
— Когда я искал продукты на кухне, вдруг вспомнил, что умею этот фокус, и машинально его использовал, — объяснил Ао У.
Глаза Бай Сяоцзюй засияли: — Какой интересный фокус! Научишь меня?
— Конечно, — кивнул Ао У. — Это очень просто. Нужно закрыть глаза, сосредоточиться, и, рисуя круг, представить, как из водяных паров формируется портал. Вот и всё.
(Нет комментариев)
|
|
|
|