Всхлип (Глава 2)

Всхлип (Глава 2)

Закончив с оформлением двух юных ёкаев в школу, Ли Мо отправил Бай Сяоцзюй и Ао У обратно в отель отдыхать, а сам побежал в отдел кадров полицейского участка, чтобы оформить перевод на новую должность.

Ли Мо снял в отеле апартаменты с тремя спальнями, ванной, гостиной и небольшой кухней открытой планировки, где можно было приготовить простую еду, например, кашу или лапшу.

Так как на следующий день был выпускной экзамен, Ао У, вернувшись в отель, снова взялся за учебники и начал готовиться. Бай Сяоцзюй от скуки смотрела в окно.

Их отель выходил на пешеходную торговую улицу, где постоянно сновали молодые люди, держась за руки, с покупками в пакетах, перекусывая на ходу.

На противоположной стороне улицы она увидела ларёк с сахарной ватой, вокруг которого собралась толпа, и ей тоже захотелось попробовать.

Взглянув на закрытую дверь комнаты Ао У, она решила не беспокоить его и спустилась вниз одна.

У ларька с сахарной ватой действительно было многолюдно. В очереди стояли не только девушки, но и немало парней.

Бай Сяоцзюй удивилась: неужели парни тоже любят сахарную вату?

Она долго стояла в очереди, пока наконец не подошла её очередь.

Продавщица сахарной ваты была очень красивой женщиной с узкими глазами, алыми губами и белыми зубами. В её лице было что-то чарующее, словно она сошла с древней картины, изображающей служанку с цветами в волосах. Но её взгляд был таким чистым и невинным, что заставлял чувствовать себя недостойным.

Бай Сяоцзюй застыла, поражённая её красотой.

— Какую сахарную вату вы хотели бы заказать? — мягко спросила продавщица.

Бай Сяоцзюй мгновенно покраснела и пробормотала:

— Одну розовую, одну белую и одну зелёную.

— Хорошо, — улыбнулась продавщица.

Бай Сяоцзюй покраснела ещё сильнее.

Женщина взяла тонкую деревянную палочку и включила аппарат. Розовые сахарные нити наматывались на палочку, постепенно превращаясь в шарик размером с ладонь. Затем, после нескольких ловких движений, получился большой шар сахарной ваты.

Продавщица протянула розовую сахарную вату Бай Сяоцзюй, а затем, сменив ингредиенты, повторила те же действия, чтобы сделать два других шарика.

Бай Сяоцзюй держала в каждой руке по шарику сахарной ваты, и третий ей было некуда деть.

Она немного растерялась, не зная, что делать.

Продавщица, заметив это, протянула ей большой пакет:

— Этот пакет чистый. Если не против, можете положить туда.

Бай Сяоцзюй, краснея, поблагодарила, заплатила и, взяв сахарную вату, отошла от ларька.

Бай Сяоцзюй с пакетом сахарной ваты вернулась в отель. Когда она заходила в лифт, из него вышел мужчина в костюме и начищенных туфлях. Рядом с ним стоял его подчинённый с портфелем.

Бай Сяоцзюй не обратила на них особого внимания и зашла в лифт.

А вот мужчина в костюме, выйдя из лифта, остановился с удивлённым выражением лица.

— Ваше Высочество, что случилось? — спросил его подчинённый.

Мужчина посмотрел на поднимающийся лифт и тихо пробормотал:

— Кажется, я почувствовал дыхание дракона от этой девушки.

— Мне разузнать? — предложил подчинённый.

Мужчина покачал головой:

— Нет. С твоими силами тебе не справиться с тем, кто стоит за этой девушкой. Не будем нарываться на неприятности. Пойдём.

— Слушаюсь.

Бай Сяоцзюй радостно вернулась в свои апартаменты с тремя большими шарами сахарной ваты.

Ао У как раз закончил готовиться к экзамену и вышел из комнаты. Он сидел на диване в гостиной, задумавшись.

— Ао, я купила сахарную вату! Какую хочешь? — с улыбкой спросила Бай Сяоцзюй, показывая ему три больших шарика в прозрачном пакете.

Ао У не имел особых предпочтений в сладостях и спросил Бай Сяоцзюй:

— А какую хочешь ты, Сяоцзюй?

— Я хочу розовую, со вкусом клубники! — с улыбкой ответила Бай Сяоцзюй.

— Тогда я возьму зелёную, — кивнул Ао У.

— Хорошо! — радостно согласилась Бай Сяоцзюй, достала из пакета розовую и зелёную сахарную вату и протянула Ао У. — А белую оставим дяде. Я пока положу её в холодильник.

Бай Сяоцзюй быстро убрала белую сахарную вату вместе с пакетом в холодильник и, обернувшись к Ао У, сказала:

— Ао, знаешь, та продавщица сахарной ваты такая красивая!

— Правда? — Ао У не придал этому значения. Он откусил кусочек сахарной ваты — обычный вкус с ароматизатором. Увидев, что Бай Сяоцзюй подошла к нему, он протянул ей розовую.

Видя, что Ао У никак не отреагировал на её слова, Бай Сяоцзюй снова сказала:

— Та девушка и правда очень красивая! И такая добрая, и нежная. И сахарная вата у неё очень вкусная.

Ао У совершенно не интересовалась красивая продавщица, поэтому он решил сменить тему:

— Старший Ли ещё не вернулся? Уже почти время ужинать.

— И правда, почему дядя ещё не вернулся? Неужели перевод на новую должность занимает так много времени? — Бай Сяоцзюй удивилась, но тут ей пришло сообщение от Ли Мо. Прочитав его, она вздохнула и сказала Ао У: — Дядя написал, что идёт ужинать с сотрудниками Управления по делам ёкаев, так что не придёт. Сказал, чтобы мы сами поужинали. Ао, что ты хочешь на ужин? В ресторане отеля есть и китайская, и европейская кухня.

Ао У, проучившись столько дней, совсем не был настроен наслаждаться едой.

— А что хочешь ты, Сяоцзюй? Закажи мне то же самое, — сказал он.

Бай Сяоцзюй удивилась:

— Ты не хочешь спуститься в ресторан, Ао?

— Нет, — покачал головой Ао У. — Я ещё не всё повторил. Сходи сама, Сяоцзюй, а мне закажи с собой.

— Тогда и я не пойду. Пусть принесут еду в номер, — решила Бай Сяоцзюй.

Она заказала себе рыбное филе с гарниром, уху из трески с ламинарией и апельсиновую газировку. Спросив Ао У, есть ли у него какие-то ограничения в еде, она заказала ему то же самое.

Вскоре принесли ужин. Бай Сяоцзюй и Ао У поели, убрали со стола, но Ли Мо всё ещё не было.

— Сяоцзюй, старший Ли, наверное, сегодня не вернётся. Иди умывайся и ложись спать, — сказал Ао У. — А я пойду почитаю.

Бай Сяоцзюй удивилась:

— Ты не будешь спать, Ао?

— Я сегодня собираюсь учиться всю ночь. Ёкаям и без сна день-два ничего не будет. Сяоцзюй, ложись спать пораньше, — покачал головой Ао У.

Бай Сяоцзюй с беспокойством посмотрела на него:

— Ну ладно.

Подумав, она добавила:

— На самом деле, ничего страшного, если ты не очень хорошо сдашь экзамен, Ао. Не нужно так переживать.

Ао У ничего не ответил, лишь нежно улыбнулся ей.

Бай Сяоцзюй ничего не оставалось, как пойти умыться и лечь спать.

Ао У тоже умылся и вернулся в комнату, чтобы продолжить подготовку к экзамену.

Время шло. Буквы в книге постепенно расплывались перед глазами.

Ао У похлопал себя по щекам, пытаясь взбодриться.

Но, похоже, это не помогло. Буквы всё равно расплывались.

Голова Ао У упала на стол, и он крепко заснул.

Он смутно открыл глаза и услышал, как рядом ссорятся два человека. Голоса казались то близкими, то далёкими, и трудно было понять, откуда они доносятся.

— Ты хочешь, чтобы я женился? — услышал он голос одного из них. — Старик, ты шутишь?

— Это помолвка, которую твоя мать устроила для тебя ещё в детстве. Брачный договор заключён, и его нельзя изменить. Сын, тебе лучше подготовиться к свадьбе, — ответил другой, более низкий голос.

— Ты шутишь? Ты говоришь жениться, и я должен жениться? С какой стати я должен тебя слушаться?

— Ну что за ребёнок, до тебя никак не дойдёт? Ты в детстве хорошо ладил с этим мальчиком, вот и обручили вас.

— Я всё равно не женюсь! Хочешь, чтобы я женился? В следующей жизни!

— Я бессмертен, какой ещё следующей жизни? Эй, кто-нибудь, заприте этого негодника! Как только настанет день свадьбы, отправим его под венец.

— Отпустите! Отпустите меня! Отпустите…

Голоса постепенно стихли, и сцена, казалось, сменилась.

На море поднялись огромные волны. Белый зверь издал яростный рёв и бросился на зелёного дракона.

Кровь, стекавшая с тела зелёного дракона, окрасила море в красный цвет. Вода хлынула на сушу, люди теряли свои дома и семьи, повсюду раздавались крики и стоны. На земле и на небесах царил настоящий ад.

Белый зверь продолжал сражаться с зелёным драконом, отрывая от него куски плоти.

— А-а-а! — взревел от боли зелёный дракон. — Ли Мо, ты посмел напасть на дракона, посеять хаос в мире людей! Небо не простит тебя!

Белый зверь не обратил внимания на крики дракона, лишь крепко вцепился в его тело и проглотил кусок плоти.

— Ли Мо, ты смеешь…

Белый зверь продолжал грызть чешую дракона, пожирая его плоть.

Тело зелёного дракона становилось всё меньше.

Наконец, дракон издал последний предсмертный рёв, его духовная кость разлетелась на осколки, и он погиб.

— А-а-а!

Ао У проснулся от кошмара. Ему казалось, что он всё ещё чувствует боль от укусов.

Он потряс головой, пытаясь вспомнить свой сон.

Старший Ли… он проглотил дракона!

Вспоминая легкомысленное поведение Ли Мо, Ао У почувствовал, как по его коже пробежали мурашки. Он вдруг ощутил необъяснимый страх.

В груди слегка жгло. Ао У снял висевший на шее шнурок с костяным осколком, который они с Сяоцзюй нашли в храме Мяо Мяо.

Ао У взял осколок в руки и внимательно рассмотрел его. Неужели этот кошмар был вызван влиянием осколка?

Может быть, этот осколок — часть духовной кости того зелёного дракона, которого проглотил старший Ли?

— Нье… — вздохнул осколок.

Ао У удивился. Неужели в осколке сохранился остаток души дракона?

— Нье…

Осколок продолжал повторять «нье». Хотел ли заключённый в нём дух что-то ему сказать?

Ладно, неважно. В любом случае, осколок, похоже, связан с драконом, а дракон — со старшим Ли Мо. Нужно будет спросить его, когда он вернётся.

Ао У встал, пошёл в ванную умыться, чтобы немного взбодриться, и вернулся в комнату, чтобы продолжить подготовку к экзамену.

Ему ещё нужно было дочитать учебник.

Лучше не думать об этом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение