Глава тринадцатая (Часть 1)

Сун Вэнь, зевая, орудовал мечом. Похмелье вызывало у него головокружение. Он посмотрел на Ли Шу и спросил:

— Почему мне кажется, что я что-то забыл?

Ли Шу тоже плохо спал. От его вопроса у него тоже возникло такое чувство, но он никак не мог вспомнить.

— Мастер! — Цзинь Юнь, увидев Бай Таня, поспешно поклонился и позвал его. Это напомнило остальным, и они перестали бездельничать.

— Вы не видели Бай Му? Почему Мастер не видел его всю ночь? — Даже если лицо Бай Таня было бесстрастным, сейчас в его глазах читалась тревога, а глаза были налиты кровью.

Голова Сун Вэня, затуманенная похмельем, тут же прояснилась. Беда! Вот почему, когда он вчера вернулся, ему казалось, что он что-то забыл. Но он выпил слишком много и потерял сознание, никак не мог вспомнить. В конце концов, он попросил Хэ Чжи оттащить их обратно.

Как он мог забыть их драгоценного младшего брата Десятого?

Сун Вэнь, словно перед лицом великой опасности, незаметно взглянул на тех, кто был с ним вчера. Он увидел, что они не смеют говорить, их лица были напряжены. Хэ Чжи взглядом спрашивал, почему ему не сказали. Все кончено. Если Мастер узнает, это не отделаться одной взбучкой. Он заикаясь начал:

— Маленький десятый...

Бай Тань заметил неладное, его лицо потемнело:

— Что случилось?

Сун Вэнь, глядя на Бай Таня, еще больше не смел говорить. Он подумал, не упасть ли ему прямо на колени.

— Ничего страшного, Мастер, — Цзинь Юнь своевременно заговорил: — Вчера я видел, как Маленький десятый выходил. Уходя, он спросил меня, какие благовония Мастер использует чаще всего. Я ответил наугад. Младший брат спросил, где их купить, и я ему сказал. После этого он вышел. Я думаю, младший брат, наверное, пошел в Лянчжоу, чтобы купить благовония для Мастера.

Сун Вэнь, видя, что выражение лица Бай Таня не смягчилось, поспешно добавил:

— Дорога до Лянчжоу на мече занимает полдня. Тем более, что культивация Маленького десятого еще невысока, возможно, ему пришлось переночевать в Лянчжоу.

— Мастер пойдет искать его, — сказав это, он призвал свой меч.

Когда все ломали голову, как остановить Бай Таня, в этот момент Бай Му вернулся на мече. Издалека увидев Бай Таня, он расплылся в улыбке и радостно позвал:

— Мастер!

Но он быстро почувствовал, что атмосфера неправильная, и даже замедлил шаги.

— Ты ходил в Лянчжоу? — Увидев возвращение Бай Му, лицо Бай Таня немного смягчилось.

Лянчжоу? Где это? В душе он недоумевал, но, заметив, как Сун Вэнь и остальные отчаянно подмигивают ему, подсознательно кивнул.

— Маленький десятый, если у Мастера закончатся благовония, скажи Старшему брату. Лянчжоу далеко, Мастер будет беспокоиться.

Бай Му сделал три шага за два, осторожно сказал:

— Мастер, я знаю, что ошибся, заставив Мастера волноваться. В следующий раз я не посмею. Мастер, когда я возвращался, я купил для Мастера пирожные с османтусом. Если Мастер не сердится, съешьте один, хорошо? — Сказав это, он развернул промасленную бумагу и взял пирожное с османтусом для Бай Таня.

Лицо Бай Таня полностью прояснилось. Расслабившись, он выглядел уставшим, под глазами были темные круги. Он взял пирожное с османтусом и съел его:

— Хорошо, что вернулся. Мастер устал, — сказав это, он повернулся и ушел.

Несколько человек, словно пережив катастрофу, хлопали себя по груди и тяжело дышали.

Бай Му поставил пирожные с османтусом на стол, взглянул на Бай Таня. Тот, открыв глаза, рассеянно смотрел на полог кровати. Бай Му сказал:

— Мастер, я здесь. Спите.

Взгляд Бай Таня дрогнул, он посмотрел на него и закрыл глаза.

Бай Му зажег благовоние Дун Чжи и приготовился положить купленную книгу рядом с подушкой Бай Таня, чтобы ему было удобно ее брать. Но почему обложка этой книги такая странная? Неужели он купил не ту? Он взял книгу с книжной полки для сравнения. Действительно, он купил не ту. Он должен был купить книгу, написанную кем-то по имени Хань Ли. А что это за книги?

Он открыл страницу, его зрачки мгновенно расширились, и он поспешно закрыл ее.

Взяв книгу, он тихонько вышел из главного зала, вернулся в боковые покои и засунул книгу под одеяло.

Бай Му вернулся на площадь. Сун Вэнь, увидев его, тут же обнял:

— Маленький десятый, мой хороший младший брат, я виноват перед тобой, я не должен был напиваться и забыть тебя.

Бай Му был застигнут врасплох такой горячностью:

— Старший брат, Старший брат...

— Хорошо, что младший брат вернулся вовремя. Мы, братья, понимаем друг друга. Иначе сегодня мы, твои старшие братья, хоть и не умерли бы, но взбучки бы не избежали.

Бай Му не мог вырваться и только принял его объятия.

— Однако, ты же не... — Сун Вэнь прищурился.

— Нет! — Как мог Бай Му не знать, о чем он думает.

— Ладно, ладно, если нет, то нет. Старший брат тебе верит. Я взял тебя туда, просто потому, что там было вкусное вино. Знал бы, не брал бы тебя, — Сун Вэнь раскаивался до посинения, ему хотелось выкопать свой мозг из вчерашнего дня и посмотреть, не болен ли он.

Остальные несколько человек чувствовали себя виноватыми перед ним. На обед они отдали ему свои куриные ножки. Бай Му, видя свою полную миску с торчащими куриными ножками, не стал отказываться и все съел, принимая их извинения. Иначе они бы все время чувствовали себя неловко.

Бай Тань проснулся только к ужину. Было уже поздно, в неосвещенном главном зале царила кромешная тьма. Страх постепенно охватил его, чувство удушья нахлынуло. Ощущение ползающих по телу насекомых заставило его невольно потереть руки. Он склонился над кроватью, непрерывно давясь рвотой.

— Бай Му! — Бай Тань, восстанавливая дыхание, позвал его.

— Мастер? — Бай Му, толкнув дверь, вошел: — Мастер, вы проснулись? — Он поставил коробку для еды на стол и пошел зажечь все свечи в главном зале. Вскоре стало светло.

Бай Тань пришел в себя. Его руки были сильно натерты докрасна. Он сел, отбросил одеяло и встал с кровати. Неизвестно, когда его спина промокла от холодного пота. Ветер дул, и было холодно. Он протянул руку и взял верхний халат, чтобы надеть.

— Сегодня я ходил в книжный магазин, но новых книг рассказов не было. Простите, Мастер, — Бай Му пошел закрывать окна.

Бай Тань встал и подошел:

— Если нет, то нет. За что извиняться?

Поев, он немного посидел. Бай Му отнес коробку для еды обратно в столовую и вернулся в боковые покои. Он развернул одеяло и вытряхнул из него книгу. Все же лучше тихонько ее выбросить, чтобы Мастер не обнаружил. Он взял ее, собираясь сначала куда-нибудь спрятать, но не удержался от любопытства и пролистал несколько страниц. Его щеки вспыхнули, он засунул ее в потайной уголок, накрылся одеялом и уснул, накрывшись с головой.

Только этой ночью сон перестал быть неясным и причиняющим боль в сердце. Проснувшись на следующее утро, он был удивлен изменениям в своем теле, а еще больше — непрекращающимся чувством вины в душе. Он нащупал у подушки книгу-биографию и стал ее читать, пытаясь заставить себя забыть и успокоиться.

...

Бай Тань прочитал половину книги рассказов в руке, встал и вышел из покоев. Бай Му тоже не было в боковых покоях. Может быть, он на площади тренируется в технике меча с Хэ Чжи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение