Глава седьмая (Часть 2)

— Инь Чэн Ли стоял в очереди перед Бай Му, обернулся и сказал, увидев его.

— Маленький десятый еще растет, ему нужно больше есть мяса, — сказал Цзин Юй, стоявший за спиной Бай Му, и положил два мясных пирожка из своей миски в миску Бай Му.

— Ты! — Инь Чэн Ли, широко раскрыв глаза, смотрел, как его пирожки переходят к другому, и возмущенно сказал: — Четвертый брат, почему ты не взял свои?!

— Что взять? — Сун Вэнь появился позади Инь Чэн Ли, как призрак, бесшумно, отчего Инь Чэн Ли вздрогнул.

— Шестой старший брат! — Инь Чэн Ли, забыв, что он его старший брат, поставил миску и погнался за ним, чтобы ударить.

Бай Му положил пирожки обратно в миску Инь Чэн Ли.

Дядя Ли с улыбкой взял три пирожка, положил их в миску Бай Му и сказал: — Ну ладно, ладно, не ссорьтесь, их еще много, зачем спорить из-за одного? Маленький десятый, детям нужно больше есть. Если не хватит, приходи и возьми. В будущем, если проголодаешься, можешь приходить к Дяде Ли, Дядя Ли все для тебя приготовит.

— Спасибо, Дядя Ли, — Бай Му кивнул в знак благодарности.

— А я? А я? — Сун Вэнь быстро протиснулся, чтобы поучаствовать в веселье, и сказал: — Дядя Ли, мне тоже.

— Все тебе, смотри, не растолстей, как свинья, — безжалостно сказал Инь Чэн Ли.

Сун Вэнь пошел жаловаться Ли Шу, плача, что его обидел младший восьмой.

Бай Му, неся еду, обернулся и увидел, что за обеденным столом сидит незнакомый человек. Этот человек сидел там, безучастно, с пустым взглядом.

— О, я забыл тебе сказать, у тебя есть еще один старший брат, это он. Его зовут Сы Цзинь, и он по-настоящему старший из всех старших братьев, — сказал Цзин Юй, подходя к нему с блюдом.

— Старший брат живет в Мече Цин Чжо и редко появляется, поэтому Маленький десятый его в эти дни не видел, — объяснил Хэ Чжи: — Пойдем, познакомлю тебя, — сказав это, он подошел к тому человеку: — Старший брат.

Сы Цзинь услышал голос и медленно обернулся. Только тогда Бай Му увидел его лицо. Его лицо было очень бледным, можно сказать, мертвенно-бледным, без кровинки. У него под левым глазом была красная слезинка, нежно-красная, а взгляд был рассеянным.

— Старший брат, — позвал Бай Му.

Сы Цзинь посмотрел на него, медленно кивнул Хэ Чжи, а увидев Бай Му, в его глазах появилось недоумение.

— Старший брат, это новый ученик Мастера, Бай Му, — Хэ Чжи сел рядом с ним.

Сы Цзинь улыбнулся Бай Му: — Привет.

— Здравствуй, Старший брат, — послушно ответил Бай Му.

— Старший брат, почему ты сегодня вышел? — Яо Хэ Лянь Синь очень обрадовался, увидев Сы Цзиня, и сел рядом с ним с едой.

— Старший брат соскучился по Сяо Яо.

— Сяо Яо тоже соскучился по Старшему брату, — Яо Хэ Лянь Синь подвинул еду к Сы Цзиню: — Старший брат, ешь, я пойду возьму еще.

Остальные тоже принесли еду. Увидев Сы Цзиня, все позвали его Старшим братом. Сы Цзинь кивнул в ответ каждому. Во время еды они делились с Сы Цзинем недавними забавными историями.

После еды Сы Цзинь исчез. Сун Вэнь спросил Бай Му: — Хочешь пойти с нами, старшими братьями, погулять вниз с горы?

Бай Му покачал головой: — Нет.

Сун Вэнь без колебаний сказал: — Верно, ты еще маленький, места, куда я иду, тебе не подходят, — затем повернулся к Ли Шу и сказал: — Пойдем.

Как только они поели, остальные тут же исчезли. Хэ Чжи посмотрел на Бай Му и сказал: — Я иду на Пик Ловящей Луну. Если что-то понадобится, ищи меня там. Если проголодаешься, ищи Дядю Ли.

— Хорошо.

В мгновение ока на огромной площади остался только Бай Му. В конце концов, он взял книгу и пошел к месту затворничества Бай Таня, сел у двери и стал ждать его. Сы Цзинь иногда выходил и составлял ему компанию. Сы Цзинь был призраком, но его душа была неполной. У человека три души и семь духов. После смерти душа покидает тело. У Сы Цзиня не хватало одной души и трех духов, поэтому его движения, мышление и реакция были замедленными.

Однако Сы Цзинь отличался от других призраков. Он мог стоять под солнцем, есть и пить, ничем не отличаясь от живого человека.

Бай Му больше не пугался внезапного появления Сы Цзиня. Он часто готовил для него еду.

— Сегодня каштановое пирожное, — Бай Му развернул промасленную бумагу.

— Спасибо, — Сы Цзинь протянул руку, взял кусочек и положил в рот. Мягкое, теплое и сладкое, такое вкусное, что Сы Цзинь прищурился и невольно покачал ногой: — Из какой это кондитерской? Я не замечал такого вкусного каштанового пирожного.

— Семья Ли на востоке города. Мастеру очень нравятся их пирожные с османтусом.

Сы Цзинь, жуя пирожное, задумался на мгновение: — Правда? — затем почесал голову: — Сколько же я опять проспал? — он ломал голову, но ничего не мог придумать: — Похоже, очень долго. Сейчас, наверное, конец весны?

— Мм.

— Сяо Яо посадил столько цветов, а я думал, что только что наступила весна.

— Имя Старшего брата означает "пышные цветы, как парча"?

Движение Сы Цзиня, жующего пирожное, замерло. Ресницы скрыли эмоции в его глазах. Сы Цзинь посмотрел на него и улыбнулся: — Это означает "блестящее будущее, как парча", — Сы Цзинь отвел взгляд: — В начале лета должно начаться Собрание по обсуждению меча.

— Собрание по обсуждению меча?

— О, ты, конечно, не знаешь, что такое Собрание по обсуждению меча, — Сы Цзинь хлопнул себя по голове.

Секта Тай Инь — ведущая из Пяти великих сект. Каждые три года они проводят Собрание по обсуждению меча, приглашая более двадцати сект собраться в секте Тай Инь. Естественно, эти секты — те, что имеют место среди сотен больших и малых, могут что-то сказать и существуют уже сотни лет, не приходя в упадок. А так называемое Собрание по обсуждению меча — это, по сути, просто состязание между различными сектами, чтобы продемонстрировать силу своей секты через последовательные отборочные туры.

Говоря более глубоко, на поверхности это обмен опытом, но на самом деле это просто явное и скрытое сравнение, заискивание перед высокопоставленными, чтобы укрепить свой статус, унижение и высмеивание тех, кто хуже, чтобы никто не превзошел их.

Сы Цзинь пренебрежительно махнул рукой: — Ничего интересного, просто лицемерные старые пердуны соревнуются друг с другом, очень скучно. Но ты еще маленький, в этом году, возможно, не сможешь пойти.

Облака плыли и сворачивались. Пирожные были почти съедены. Обернувшись, Бай Му увидел, что Сы Цзинь уже исчез, бесшумно.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение