Глава девятая (Часть 2)

Бай Тань опустил длинные ресницы, на его лице не осталось никаких эмоций:

— Уже поздно, иди отдыхать.

— Хорошо, Мастер, и вы тоже пораньше ложитесь, — Бай Му положил полотенце обратно на стол, слегка наклонил голову и вышел. Дверь со скрипом открылась и закрылась. Бай Му не открывал ее слишком широко, боясь, что войдет холодный ветер.

Вернувшись в боковые покои, он обнаружил, что даже без свечей лунный свет, отражаясь от снега, делал комнату светлой, как днем. Бай Му переоделся, аккуратно сложил одежду и положил ее в шкаф, чтобы через несколько дней постирать и вернуть Бай Таню.

Этой ночью он спал особенно беспокойно. В туманном сне появился неясный силуэт, раздавался звонкий смех, волосы были наполовину убраны, а на спине распускался цветок эфемера с семью лепестками. Форма была похожа на то, что он видел сегодня, но в то же время казалась другой. Он подошел ближе, желая узнать, тот ли это человек, о котором он думал, но чем ближе он подходил, тем сильнее болело его сердце, пока, наконец, боль не заставила его упасть на колени.

Бай Му резко открыл глаза. Наступило утро. Он приложил руку к сердцу, оно все еще слабо болело.

Он не стал долго думать об этом. Такие сны снились ему несколько раз за этот год. Но чем больше он хотел узнать, кто этот человек, тем сильнее болело его сердце, до невозможности дышать. Словно это был кто-то, кого он не мог достичь, но кого не хотел отпускать.

Снег на коридоре все равно нужно было убирать. Бай Му отвечал за участок у входа в покои Бай Таня. Метла скользила по снегу, белый снег, смешанный с грязной землей, терял свой первоначальный цвет и сгребался в угол у стены. Сосульки на карнизах отражали долгожданное солнце, но зимнее солнце не грело, оно лишь слепило глаза.

Позади раздался скрип открывающейся двери. Бай Му обернулся и позвал:

— Мастер.

— Скоро Новый год. Пойдем, сегодня Мастер отведет тебя купить новую одежду.

— Но... Мастер, я еще не закончил убирать снег. И то, что я учил вчера, я еще не выучил наизусть и не умею писать, — глаза Бай Му загорелись, когда он услышал слова Бай Таня, но затем он вспомнил об этом и поник.

— Все это неважно. Выучишь завтра, — Бай Тань выхватил у него метлу и отбросил в сторону, призвал Меч Цин Чжо и потянул его на меч.

Приближался конец года, и город Динчжоу был полон людей, которые пришли за покупками к Новому году. Лица всех сияли от радости. Новый год — это конец старого и начало нового. После года работы в последний день никто не считался с расходами.

Мелкие торговцы зазывали прохожих.

— Пирожки, булочки, свежие, только из печи пирожки и булочки...

— Цукаты, сухофрукты, конфеты, сушеные продукты...

— Танхулу!

Различные крики раздавались без умолку.

— На, сам покупай, что хочешь, — Бай Тань достал из рукава мешочек с деньгами и дал ему. — Если потеряешься в толпе, то просто гуляй сам. Когда нагуляешься, подожди Мастера у храма Земли впереди.

Толпа была огромной, и их все же разделило. Бай Му пошел вперед, время от времени разглядывая прилавки: погремушки, маленькие ветряки, глиняные свистки. Бай Му заинтересовался, остановился и взял один, чтобы посмотреть.

— Что нравится маленькому господину? Можете выбрать что угодно, — продавец был мужчиной средних лет: — Все сделано своими руками.

Помимо глиняных свистков, были еще костяные флейты. Бай Му больше понравилась серовато-белая костяная флейта.

Продавец, видя, что ему нравится, начал усердно рассказывать: — Этот, что вы держите, из кости грифа. Есть еще из кости гуся, оленя, журавля, быка. Что вам нужно?

— Из кости журавля, — Бай Му выбрал семидырочную костяную флейту, которая ему понравилась.

— Хорошо, пять лянов серебра, — продавец взял коробку и упаковал ее для него.

Продолжая идти вперед, он прошел мимо прилавка с украшениями: шпильки, заколки, подвески, браслеты, маленькие кулоны. Бай Му невольно остановился и взял одну шпильку.

— Маленький господин хочет купить шпильку в подарок любимой девушке? — продавец был молодым человеком, выглядевшим не намного старше Бай Му.

— Нет.

— Маленький господин стесняется? Вы, наверное, еще не определились с отношениями. В книгах сказано: «Если ты подаришь мне нефритовую шпильку, я уберу для тебя волосы». Подарить шпильку — знак влюбленности. Если вы купите это и подарите ей, она обязательно поймет, — у молодого человека был бойкий язык, он был милым и сообразительным: — А эта? Господин, как вам?

Сказав это, он взял нефритовую шпильку, на которой был вырезан узор, похожий на камелию.

У шпильки было прекрасное значение, но у него не было никого, кому он мог бы ее подарить. В конце концов, он вежливо отказался. Бай Тань будет ждать его у маленького храма Земли впереди. Маленький храм Земли находился у моста. Издалека было видно, как Бай Тань стоит на мосту. Хотя на нем была шляпа-конус, белая вуаль свисала до пояса. Пронизывающий зимний ветер время от времени приоткрывал маленькую щель, и глаза Бай Таня случайно взглянули в его сторону. Его алые губы кусали ярко-красный боярышник, покрытый светло-желтой сахарной глазурью, а в руке он держал связку танхулу, от которой осталось всего три ягоды боярышника.

Он стоял высокий и стройный среди унылой и шумной толпы. Прохожие смотрели с недоумением, а пройдя мимо, оборачивались, чтобы взглянуть еще раз.

Лицо обдало холодом, снова пошел снег. Бай Му купил зонт из промасленной бумаги у ближайшего прилавка.

— Мастер, — он быстро поднялся на мост, встал рядом с ним и наклонил зонт.

Бай Тань пришел в себя, увидев его:

— Мастеру не нужно, ты сам о себе позаботься.

В руках у Бай Таня была куча вещей. Он передал их Бай Му. Бай Му взял их одной рукой. Это были маленькие игрушки: погремушка и маленький ветряк, которые он только что видел.

— Все это для меня?

— Мм.

— Мастер, я уже не маленький, — Бай Му был беспомощен.

— Ты всего лишь на год старше, — он погладил его по голове и протянул ему танхулу: — Будешь есть?

Бай Му откусил половину. Сладкий вкус сахарной глазури смешался с кислотой боярышника.

— Мастер... — Это же я уже ел.

Бай Тань съел другую половину, которую откусил Бай Му. Бай Му взглянул на Бай Таня, но тот не обратил внимания, и Бай Му оставил это.

Они купили три комплекта одежды по размеру и два комплекта немного больше. Бай Му еще будет расти, боялись, что скоро станет мала.

Купив одежду, они пошли в книжный магазин, купили несколько книг рассказов. Бай Му выбрал несколько книг по теории музыки. Бай Тань с любопытством взглянул на него.

— Муму хочет научиться играть на музыкальных инструментах?

— Я только что купил костяную флейту, — сказав это, он достал ее и показал ему.

— Костяная флейта? — Бай Тань взял ее и осмотрел. Она казалась похожей на обычную флейту, но в чем-то отличалась: — Тогда, когда Муму научится, сначала сыграешь для Мастера, хорошо?

— Угу.

Бай Тань улыбнулся, листая книги:

— Цзинь Юнь хорошо играет на цитре и разбирается в музыке. Можешь спросить у него.

Бай Му подумал, это же третий старший брат...

— Хорошо, — Бай Му кивнул в ответ.

Снег шел все сильнее, похоже, сегодня вечером они не смогут вернуться.

Бай Тань надел ему на голову шляпу-конус и сказал: — От ветра и снега. Бай Му хотел что-то сказать, но Бай Тань добавил: — Слушайся. Бай Му пришлось смириться. Бай Тань посмотрел, как он теребит вуаль, его брови нахмурились. Бай Тань не удержался и рассмеялся: — Мастер владеет магией, поэтому мне все это безразлично. Бай Му тихонько кивнул и ответил «хорошо».

Нужно было найти место для ночлега. В конце концов, они снова пошли в ту маленькую хижину, где останавливались в прошлый раз.

Снаружи бушевала метель, завывая, словно призраки. Они вдвоем легли на единственную кровать, не снимая одежды, и уснули.

Проснувшись на следующее утро, они обнаружили, что снег прекратился. Рядом с Бай Му никого не было, одеяло уже остыло. Он встал с кровати, надел обувь и вышел.

Перед глазами была только белая снежная пелена. Заснеженные горы вдалеке казались уныло-серыми. Стройная фигура в зеленом, держащая зонт, выделялась особенно ярко. Она стояла, как изумрудная сосна, но была необычайно одинока. Словно на развернутом листе бумаги, небрежно обмакнув кисть в немного светлой туши, нарисовали контуры далеких гор. Под бескрайним небом его черные волосы ниспадали до пояса, он один стоял перед величием и мощью. Река уже покрылась льдом, и лед был покрыт слоем снега.

— Мастер, снег прекратился, — Бай Му подошел и встал рядом с ним.

Бай Тань был бесстрастен. Его глаза слегка дрогнули. Он повернул голову, взглянул на него. Сбоку зонта с шумом осыпался белый снег. Бай Тань сложил зонт. Цветы сливы на зонте были яркими и пышными. Он призвал Меч Цин Чжо и полетел обратно на Пик Падающей Зари.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение