— Как там его... Как его зовут?
— Бай Му! Что за память? Просто зови его Младший брат Десятый, — Ли Шу не удержался и шлепнул его по голове.
— Ох, ох, меня зовут Сун Вэнь, я твой пятый старший брат. Это Ли Шу, твой шестой старший брат. У нас сейчас другие дела, очень срочные. Помоги нам разбудить Мастера, — Сун Вэнь протянул ему таз для умывания.
— Хорошо, — Бай Му растерянно взял его и пошел к покоям Бай Таня.
Открыв дверь покоев, он увидел, что пол усыпан книгами, так что ему было трудно ступить. Он поставил таз на пол, аккуратно собрал книги одну за другой и поставил их обратно на книжную полку. Одежда Бай Таня была небрежно брошена на стол, стулья и кровать. На кровати Бай Тань спал крепким сном, обняв одеяло. Его нижнее белье было скомкано, открывая плечи и поясницу.
— Мастер, Мастер, пора вставать, — Бай Му говорил это, собирая его одежду, аккуратно складывая ее и кладя на изголовье кровати.
Бай Тань промычал что-то и с трудом приоткрыл глаза:
— Муму... — После этого он больше ничего не сказал.
— Мастер, если не встанете, опоздаете на утреннее собрание, — Бай Му беспомощно подошел к кровати и потянул за одеяло.
Бай Тань сел с закрытыми глазами. Бай Му помог ему надеть обувь. Бай Тань в полусне позволял ему делать что угодно. Бай Му протянул руку, помог ему надеть нижнюю рубашку и выжал полотенце, чтобы умыть его.
— Я сам, — после стольких хлопот Бай Тань окончательно проснулся и встал, чтобы умыться.
Бай Му ответил «хорошо», передал ему полотенце и пошел убирать постель. Рядом с подушкой лежало несколько книг. Он не умел читать, но знал, что их нужно привести в порядок. Обернувшись, он увидел, что Бай Тань снимает одежду. Его маленькое личико выражало полное недоумение.
— Принеси мне одежду, которую Мастер купил вчера.
— Хорошо.
Бай Тань переоделся, рассеянно собрал половину волос перед зеркалом, взял золотую корону с нефритовыми вставками и закрепил ее нефритовой шпилькой. Подумав, он достал из второго ящика шкатулку, в которой лежала деревянная шпилька с вырезанным полураскрытым цветком эфемера. Он заменил нефритовую шпильку деревянной. Приготовившись, он обернулся к нему и сказал:
— Пойдем.
Утреннее собрание проводилось раз в семь дней и было крайне скучным. Начиналось оно с декламации сотен длинных и нудных Правил секты Цин Цзюэ, затем каждый пик демонстрировал результаты своих усердных тренировок за прошедшие семь дней. Обычно в это время их Пик Падающей Зари не привлекал особого внимания. На Пике Падающей Зари, включая Бай Му, было всего десять учеников, что выглядело крайне скромно по сравнению с десятками или даже сотнями учеников других пиков. Они стояли сбоку, совершенно незаметные и словно ненужные, но им самим это было безразлично.
В конце старый Глава секты рассказывал о важных событиях, произошедших за эти семь дней. Если ничего не происходило, собрание могло закончиться раньше.
Впрочем, Бай Тань обычно приходил, только если хотел, а если не хотел, то не приходил.
Хэ Чжи посмотрел на Бай Таня с легким удивлением. Он никогда не видел, чтобы Мастер носил одежду другого цвета. Сегодня на нем была бамбуково-зеленая. Насколько он помнил, Мастер всегда носил одежду цвета слоновой кости.
Они поприветствовали, сели. Бай Тань велел Бай Му встать за ним.
Утреннее собрание началось, ученики начали декламировать Правила секты.
Чу Цзи оглядел Бай Му и сказал:
— Это тот ребенок, которого ты привел вчера?
Бай Тань тихо и равнодушно промычал:
— Сирота. Принял его как последнего ученика. Сегодня состоится церемония принятия.
Чу Цзи не стал расспрашивать. Все в секте знали, что Бай Тань любит подбирать сирот снаружи, превратив свой Пик Падающей Зари чуть ли не в приют.
Ли Цзычэнь отпил чаю и сказал:
— С демонами разобрался?
— Это были остаточные обиды после чумы, которые, собравшись и не рассеявшись, привлекли демоническую энергию. Ничего серьезного, — Бай Тань перекатил бусины браслета в ладонь и стал играть с ними, наматывая на пальцы.
Мэй Лань кивнул с пониманием:
— Тогда для тебя это действительно пустяк. Ты был в затворничестве почти сто лет, твоя сила, должно быть, снова возросла. Похоже, в этом мире уже трудно найти того, кто мог бы с тобой сравниться.
— Глава секты преувеличивает, — скромно ответил Бай Тань.
— Подойди, дай взглянуть, — Мэй Лань с улыбкой поманил Бай Му. Бай Му взглянул на Бай Таня. Бай Тань кивнул, и только тогда Бай Му подошел к Мэй Ланю.
Мэй Лань погладил его по голове:
— Хороший ребенок. Как тебя зовут?
— Бай Му.
Мэй Лань с улыбкой кивнул. Бай Му стеснялся незнакомых людей и спрятался обратно за спину Бай Таня.
Правила секты были продекламированы, и пришло время демонстрации учеников каждого пика.
— Младший брат, техники меча учеников твоего пика снова значительно улучшились, — сказал Чу Цзи.
Цзян Ван скромно ответил:
— Старший брат преувеличивает. Как бы хорошо ни было, не сравнится со Старшим братом.
Бай Тань опустил глаза, руки спрятал в рукавах. Когда пришло время выступать Пику Падающей Зари, он снова надел браслет на запястье, слегка поднял глаза и посмотрел. После их выступления стало ясно, что их сила действительно значительно возросла.
Началась церемония принятия в ученики. Бай Му преклонил колени, поклонился и поднес чашку чая.
— Мастер.
— Мм, — Бай Тань взял чай, отпил глоток, достал из рукава кулон — изысканный нефритовый кубик с красной кисточкой — и отдал его Бай Му.
— Спасибо, Мастер, — Бай Му взял его в ладони, сияя от радости.
Бай Тань наклонился и помог ему подняться.
Церемония принятия в ученики закончилась, и утреннее собрание тоже. Ученики разошлись по своим пикам.
Бай Му не мог оторвать глаз от нефритового кубика. Он держал его в ладони, внимательно рассматривая, подносил к свету. Чем больше он смотрел, тем больше ему нравилось. Его шаги замедлились, и он совершенно не заметил, что Бай Тань уже ушел далеко.
Вдруг его кто-то потянул. Бай Му в недоумении обернулся:
— Старший брат Хэ Чжи?
Хэ Чжи нахмурился и спросил:
— Сегодня, когда ты ходил будить Мастера, ты заходил в его комнату?
Бай Му не понял, почему он спрашивает, но все равно кивнул.
— Больше никогда не ходи. Мастер сказал, что никому нельзя входить в его комнату.
— По... понял, — его вид был очень суровым. Бай Му немного испугался. Ему хотелось к Мастеру.
— Ничего страшного, — Бай Тань шел и шел, а потом обернулся и не увидел своего милого маленького хвостика. Пришлось вернуться, чтобы найти его.
— Мастер, но...
Бай Тань взглянул на него, и Хэ Чжи пришлось замолчать. Бай Му почувствовал, что рука, державшая его за локоть, ослабила хватку, тут же вырвался и спрятался за спину Бай Таня, схватившись за его рукав.
— Недостаточно внутренней энергии, техники не освоены до конца, нужно больше тренироваться, — он взглянул на своих девятерых учеников, сказал это и, повернувшись, ушел вместе с Бай Му.
Хэ Чжи обернулся и увидел, что Сун Вэнь, потянув Ли Шу, что-то ему говорит. Он подошел и шлепнул его по голове:
— Опять сговариваетесь, куда пойти пошататься? Не слышал, что только что сказал Мастер?
Сун Вэнь потрогал ушибленное место, обернулся, посмотрел на потемневшего Хэ Чжи и поспешно улыбнулся:
— Нет, нет.
Он знал, что виноват, утреннее дело действительно было его ошибкой:
— Сейчас же пойду.
Сун Вэнь пробормотал:
— Ну и что, что проиграл и получил по шее... — Он не успел договорить, как увидел поднятую ладонь Хэ Чжи и тут же съежился:
— Старший брат, я ошибся.
— Иди протирай мне колонны! — Подумав, он добавил: — И не используй свою силу.
Сун Вэнь промычал что-то в ответ, и Ли Шу потащил его прочь, несчастного.
(Нет комментариев)
|
|
|
|