Глава 7 (Часть 1)

Время неизвестно. Место действия: небольшая роща. Вокруг ни души, живописная природа, пение птиц, благоухание цветов. Наедине мужчина и женщина: красавица и повеса.

Сюжет: мужчина, очарованный красавицей, хочет поцеловать ее.

Если бы я раньше увидела такую сцену, то наверняка закричала бы: «Вперед! Давай!», «Не стесняйся, целуй ее!». Прекрасное время, прекрасное место, красавица рядом… Даже если поцелуй перерастет во что-то большее, какая разница! Долой холодность и гордость!

В конце концов, это не со мной происходит, я просто наблюдатель, и это довольно забавно.

Но что, если главной героиней окажусь я сама? Как тот, кто любил драконов на картинке, я сейчас в полной растерянности. Не зная, что делать, я смотрела на Нурарихёна, который довольно сложил руки на груди. В голове была только одна мысль: «Не хочу».

Я была уверена, что если откажусь, Нурарихён точно сделает что-то возмутительное. Пока что я не хотела проверять это на себе, но…

Нурарихён стоял на месте, в его глазах играла улыбка, длинные черно-золотые волосы развевались на ветру. Он смотрел на меня, вернее, в этот момент в его глазах была только я.

Меня поразила эта мысль. Я сильно замотала головой, пытаясь прогнать странные мысли.

Нужно успокоиться! Глубоко вздохнув, я с видом обреченной на казнь шагнула к Нурарихёну. В душе царила такая же безысходность, как у Лю Хулань, идущей к палачу. В роще было очень тихо, и помимо пения птиц я слышала только собственное сердцебиение — тревожное и беспокойное.

Я запустила руку в сумку и незаметно достала талисман. В этот момент я подошла к Нурарихёну. Подняв голову, я посмотрела на него и с удивлением заметила в его глазах удивление. — Нурарихён, я прошу прощения.

Он был почти на голову выше меня, поэтому, как бы я ни старалась, видела только его прямую шею и слегка дрожащие черные ресницы. Вдруг уголки губ Нурарихёна приподнялись, лицо оживилось. Он наклонился, и я почувствовала его теплое дыхание у самого уха.

— О, вот так ты извиняешься?

Я ничего не ответила, лишь медленно поднялась на цыпочки, закрыла глаза и легонько поцеловала его в щеку. А затем, быстро применив духовную силу, исчезла.

Ветер свистел в ушах. Пролетев, по моим прикидкам, несколько километров, я наконец-то смогла вздохнуть спокойно.

Вынужденный поцелуй… Как банально.

Я невольно коснулась лица — оно не горело. Поцелуй был легким, как прикосновение крыльев стрекозы, я почти ничего не почувствовала.

Отлично сработано! И от назойливого ухажера избавилась, и на свободу вырвалась.

Я не спеша убрала талисман и пошла дальше.

Вокруг возвышались огромные древние деревья, с ветвей свисали зеленые лианы, колыхаясь на ветру и распространяя сладкий аромат цветов. Вокруг моих ног вились травы и полевые цветы — растения, которые в XXI веке считались редкими, здесь росли повсюду. Мне показалось, что я попала в рай. Сердце забилось чаще, я шла осторожно, глядя на свои слегка дрожащие пальцы. Я горько усмехнулась. Восторг и страх сплелись в моей душе, словно шелковые нити, опутывая меня со всех сторон.

Я… выбралась… Нет, это сон.

Я рассеянно смотрела на ручей у своих ног и медленно присела на корточки. К горлу подступил комок.

Всего лишь одна прогулка, а я так счастлива, так волнуюсь… Словно это было моей заветной мечтой…

В прозрачной воде ручья расходились круги. В глади воды отражалось мое размытое лицо. Глядя на плачущую прекрасную девушку, я расплакалась еще сильнее.

Я не отрывала взгляда от воды, все расплывалось перед глазами. Я задыхалась от рыданий, слова прерывались всхлипами:

— Я наконец-то… наконец-то… выбралась… Как хорошо… Как хорошо…

Так хорошо, что я готова отдать всю жизнь за это мгновение.

В тишине я слушала собственные рыдания, словно выплескивая наружу все накопившееся.

— Простите, не подскажете, где здесь можно остановиться?

С застывшей улыбкой я обратилась к проходившему мимо старику и, как и ожидалось, увидела в его глазах удивление и секундное колебание. Обрадовавшись, я украдкой взглянула на его лицо и еще больше обрадовалась. — Дедушка, вы выглядите усталым. У вас темные круги под глазами, наверное, в последнее время плохо спите?

Старик удивленно кивнул. — Откуда ты…

Я, пользуясь моментом, продолжила: — И еще, наверное, слабость в руках и ногах, аппетит пропал?

Я широко улыбнулась, сверкая на солнце белоснежными зубами, словно волк. — На самом деле, я врач. Лечу любые болезни.

Вот так, с душой, потерявшей всякую приличность за чтением манги и играми-отомэ, я обманула старика и получила право жить в деревне.

Деревня есть деревня. По сравнению с городами Поднебесной она показалась мне просто крошечной. Но, увидев длинную очередь у дома, я нахмурилась.

Неужели это место настолько глухое, что здесь даже врача нет?! И что им делать, когда они болеют? Ждать смерти?!

— Сестра, — робко дернул меня за рукав ребенок с миловидным, но растерянным лицом. — Мы больны, у нас нет денег на лечение, и мы никак не можем вылечиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение