Долгая ночная беседа, время, проведенное вместе под гибискусовыми деревьями, — для Дуань Яньшэн это был нежный и драгоценный сон. Ночь рассеялась, сон закончился, но воспоминания остались.
— Вот два письма, прошу тётю отправить людей доставить их во Врата Механизмов и Крепость Взаимной Тоски, — сказала Дуань Яньшэн. Мужун Вэньцин взяла письма. — Путь во Дворец Лазурита далек, Шэнъэр, береги себя.
— Тётя, не беспокойтесь, племянница все помнит.
— Госпожа Налань, будьте осторожны в пути. Если что-то случится, боюсь, моя племянница места себе не найдет, — Мужун Вэньцин тихо рассмеялась. Налань Хуншан покраснела, но не стала ничего отвечать и сразу села в повозку.
Мужун Вэньцин больше всего не любила затяжные прощания, поэтому тут же махнула рукой и ушла.
Лэй Ао, напротив, прощался неохотно.
— Господа, счастливого пути. Глава секты и я будем ждать возвращения госпожи.
Мо Яньхуань потянул Хуа Си за рукав, оставив Дуань Яньшэн одну разбираться с прощаниями.
— Благодарю старшего Лэя за проводы, — Дуань Яньшэн сложила руки в знак уважения, вскочила на коня, взмахнула поводьями, и копыта застучали по земле, сопровождаемые первыми лучами утренней зари.
Врата Механизмов.
Сыту Чжэнмин дочитал письмо, и на его лице отразилось беспокойство. Павильон Теневых Убийц жаждет карту сокровищ, убивает людей, сея хаос в мире боевых искусств, — они действуют подготовленно. Сыту Чжэнмин вспомнил юную госпожу, которую встретил в тот день: прекрасная, несравненная — он даже немного соскучился. Давно не виделись. Он надеялся, что поездка во Дворец Лазурита увенчается успехом, и она вернется целой и невредимой. Взяв со стола арбалет, он сверкнул глазами. Павильон Теневых Убийц — их замыслы заслуживают кары!
— Люди! Тайно следуйте за Несравненной госпожой, обеспечьте ее безопасность!
Сегодня в Крепости Взаимной Тоски произошло большое событие. Восьмого числа десятого месяца Мастерская Красной Фасоли устроила раздачу милостыни народу, тратя деньги как воду, чтобы отпраздновать восемнадцатилетие своей владелицы, Лянь Хунсян. Обычные девушки в восемнадцать лет уже давно становились женами и матерями, но она все не спешила выбирать жениха. Пользуясь случаем дня рождения Лянь Хунсян, двое из десяти гостей, пришедших на пир, явились с предложением руки и сердца. Среди сватающихся был и глава Крепости Взаимной Тоски.
Раньше Крепость Взаимной Тоски называлась иначе — в цзянху ее звали Цзэцанбао, что означало «обильная милость простым людям». Первым делом, получив власть, Шангуань Чжэ снял вывеску Цзэцанбао и переименовал крепость в Сянсыбао (Крепость Взаимной Тоски), что перекликалось с названием Мастерской Красной Фасоли (Хундоуфан). То, что Шангуань Чжэ был влюблен в Лянь Хунсян, в цзянху давно не было секретом. Поэтому все привыкли видеть, как глава Крепости Взаимной Тоски приходит свататься на ее дне рождения. С тех пор как Лянь Хунсян прошла обряд совершеннолетия (цзибинь), каждый год в ее день рождения Крепость Взаимной Тоски присылала сватов. В этом году это случилось уже в третий раз.
Шангуань Чжэ был одет безупречно, но в его глазах читалось легкое волнение. Он не мигая смотрел вперед.
В толпе внезапно началось оживление. В окружении свиты, словно луна среди звезд, появилась Лянь Хунсян. Длинное платье касалось земли, ленты на поясе развевались на ветру. Она походила на эльфа, спустившегося в мир людей, вся излучая живую энергию. Ее лицо в форме дынной семечки стало еще изящнее. Хотя ее красота уступала холодной прелести зеленой сливы Налань Хуншан и ей не хватало неземной отрешенности Юнь Чан, у Лянь Хунсян была своя собственная красота. По крайней мере, когда она улыбалась, от нее невозможно было отвести взгляд.
Именно так она смотрела сейчас на Шангуань Чжэ, улыбаясь мило. Но слова, которые она произнесла, заставили его не знать, смеяться ему или плакать.
— Шангуань — тот, кого я меньше всего хотела бы видеть на этом празднике.
Юноши, пришедшие свататься, увидев, что главу Крепости Взаимной Тоски отвергли, почувствовали надежду и загорелись желанием попытать счастья.
— Однако сегодня ты — самый желанный гость, — добавила она. Эта улыбка едва не лишила Шангуань Чжэ самообладания.
Самый желанный гость? Юноши снова пали духом.
Они были прекрасной парой — талантливый юноша и красивая девушка, ровня друг другу по положению. Казалось, сегодня Лянь Хунсян наконец приняла чувства главы крепости Шангуаня, но кто знает, когда они станут настоящей парой. Лянь Хунсян потребовалось три года, чтобы сказать Шангуань Чжэ одно слово симпатии. До свадьбы еще далеко!
На празднике больше всех радовался глава Крепости Взаимной Тоски. Все гости тоже были в приподнятом настроении. Мастерская Красной Фасоли была невероятно богата, и день рождения Лянь Хунсян праздновался по всей округе, молодежь, женщины и дети — все ощутили ее щедрость.
Пока на празднике царили радость и веселье, Дуань Яньшэн и ее спутники, находившиеся за тысячу ли оттуда, столкнулись с неприятностями.
Все началось со слов первой красавицы павильона Яньсялоу, госпожи Люсу.
— Я всегда любила красивый нефрит. Мне очень понравилась нефритовая подвеска на поясе того господина. Найдется ли кавалер, который добудет для меня эту драгоценность и заставит меня улыбнуться?
В древности царь Чжоу Ю-ван зажигал сигнальные огни ради забавы князей, чтобы рассмешить свою наложницу Бао Сы. Хоть это и было безрассудством, в конце концов Бао Сы одарила его своей улыбкой. Судя по этому, Чжоу Ю-вана можно считать прародителем всех повес. Госпожа Люсу любила красивый нефрит, а прекрасный нефрит и красавица — это тоже своего рода красивая история.
Поэтому, когда Дуань Яньшэн обернулась и увидела толпу распутных кавалеров и богатых бездельников, ее лицо потемнело, словно она увидела дохлую муху в мясном бульоне.
Намерения нападавших были неясны, но они действовали напористо. А-Ан решительно выхватил меч.
Ослепленные красотой, они не сразу поняли, что перед ними люди из цзянху. Меч А-Ана отпугнул многих, но нашлись и те, кто не оценил ситуацию или не боялся смерти.
Дуань Яньшэн сидела на коне, не желая больше смотреть на эту сцену. Налань Хуншан спокойно сидела в повозке. Опасаясь, что кто-то нарушит ее покой, Дуань Яньшэн подала знак А-Ану, но ситуация неожиданно зашла в тупик.
— Госпоже Люсу понравилась нефритовая подвеска этого господина. Я, Шэнь Ян, не тиран. Предлагаю обмен: я отдам эту вазу Лунцюань с длинным горлышком и спиральным узором за нефритовую подвеску господина. Вы не останетесь в убытке.
— Смотрите, сын инспектора опять придирается к людям. Эх, этот юноша так красив, интересно, сколько он продержится против него...
(Нет комментариев)
|
|
|
|