Глава 7. Убийство министра (Ред.)
Цзи Хэцин вдруг подумала: а что, если ей начать подражать игроку?
Очевидно, что игроки не считают NPC людьми, а воспринимают их как забавные игрушки, способ скоротать время.
Если она будет вести себя подобным образом, это может уменьшить подозрения Чжао Ланьчжэня.
Но как только эта мысль пришла ей в голову, она тут же покачала головой и отбросила ее.
Во-первых, она не была настоящим игроком. В ее глазах все были людьми из плоти и крови, и она не хотела заставлять себя относиться к ним как к игрушкам для развлечения. Если бы она так поступила, то кем бы она стала в конце концов — человеком или чудовищем?
Во-вторых, если бы она получила эту информацию с самого начала, то, возможно, попыталась бы изобразить из себя эксцентричного «игрока», чтобы завоевать доверие Чжао Ланьчжэня. Но она уже зашла слишком далеко, многое показав Чжао Ланьчжэню, и сейчас пытаться исправить ситуацию было слишком поздно.
Кроме того, тиран никогда не скрывал своих поступков, все знали о его эксцентричных выходках. Но неужели он упомянул о них сегодня просто так, ради светской беседы?
Или это была ловушка, и он ждал, что она начнет ему подражать?
Это был вопрос жизни и смерти, она не могла ошибиться.
— Благородная супруга Цзи, — раздался рядом ровный женский голос. Цзи Хэцин тут же пришла в себя и увидела, как на нее смотрит придворная дама во внутреннем дворцовом одеянии зеленого цвета.
Это была Фэй Сыцзань, около тридцати лет, с правильными чертами лица, тонкими бровями и узкими губами, одна из тех, кто вчера оценивал поведение кандидаток.
— Благородная супруга, на улице сильный ветер, а вчера лекарь сказал, что вам нельзя находиться на сквозняке. Прошу вас вернуться во дворец, — сказала Фэй Сыцзань.
Цзи Хэцин вернулась в Сефандянь. Как только она вошла, ей принесли все необходимое для умывания, а ловкие служанки расплели ее небрежно собранные волосы и начали причесывать заново.
Эта забота напомнила ей детство, когда мать усаживала ее на стул и расчесывала волосы. Тогда она была очень непоседливой, вертелась и не слушалась, и мать ругала ее: «Вот еще несколько лет, а когда ты вырастешь, я больше не буду тебе волосы расчесывать...»
Потом такой возможности больше не было.
И все из-за того игрока, который вселился в тело императора!
Рано или поздно он узнает, насколько крепки крестьянские мотыги!
Думая об этой цели, Цзи Хэцин позволила им делать с собой все, что угодно. Рядом продолжала говорить Фэй Сыцзань:
— Теперь у вас другой статус, благородная супруга, впредь нельзя выходить на улицу с растрепанными волосами и неумытой.
Голова слегка отяжелела. Цзи Хэцин взглянула в начищенный до блеска бронзовый зеркало и увидела, как две служанки, причесывающие ее, одна вплетала в ее волосы тяжелый шиньон, а другая вставляла массивные шпильки.
— Не надо, уберите, — вдруг сказала Цзи Хэцин.
Обе служанки замерли, и голос Фэй Сыцзань тоже оборвался.
— Не надо ни шиньона, ни украшений. Просто соберите мне волосы в легкий пучок, — продолжила Цзи Хэцин.
Служанки переглянулись и посмотрели на придворную даму.
Фэй Сыцзань слегка нахмурилась:
— Благородная супруга, это противоречит этикету.
Цзи Хэцин спокойно произнесла:
— Его Величеству нравится так.
Фэй Сыцзань замолчала.
Она не могла возразить и не смела спрашивать об этом у самого Сына Неба.
Зрители, увидев эту сцену, начали смеяться, чат был полон веселья.
【Ха-ха-ха, так забавно смотреть, как Цинцин блефует и ставит людей в неловкое положение!】
【Поздравляем нашу Цинцин с рекордом! Она стала первой женщиной, которая всего за один день во дворце завоевала такую благосклонность!】
【Жаль, что у Цинцин нет игры про гарем, а то бы она сейчас получила кучу наград.】
【Да, нашей Цинцин так не повезло, у главной героини даже нет читов.】
【Вау, обновилась информация об императоре! Умоляю какую-нибудь богачку купить ее и показать нам!】
【Что? Информация еще и обновляется?】
【Новенький, что ли? Разработчики, чтобы заработать, конечно, не будут сразу выкладывать всю информацию!】
【Да, но мне нравится, что они не выкладывают новую информацию просто так, ради денег, а обновляют ее по мере продвижения главной героини. Например, вчера она встретила императора, и появилась первая информация о нем. Если бы она не попала во дворец, а встретила кого-то другого, то появилась бы информация о другом человеке.】
【Да, и в зависимости от хода событий и встреченных персонажей, информация тоже разная.】
【Но не о каждом человеке появляется информация, только о тех, с кем главная героиня достаточно близко общается. Например, эти две служанки, которые причесывают ее. Если бы они приходили к ней каждый день, то, скорее всего, появилась бы информация и о них. Но она довольно дорогая, и, кроме богачек, вряд ли кто-то будет покупать информацию об обычных служанках.】
【Есть тут богачки? Если нет, давайте скинемся и купим новую информацию об императоре!】
Новая информация?
Цзи Хэцин сжала пальцы, ее глаза заблестели. Если появится новая информация, она сможет узнать больше. Однако, даже когда она закончила завтракать, на панели комментариев так ничего и не появилось.
Зал Чуйгун.
Премьер-министр Пань и несколько министров докладывали Сыну Неба о землетрясении в Яочжоу, провинция Цзяньнаньдао:
— ...Погибло около ста человек, земля провалилась на протяжении более тридцати ли... Вот доклад наместника Яочжоу, там ужасающая ситуация!
— Ваше Величество, вот расчет необходимых средств и продовольствия для помощи пострадавшим, составленный Министерством доходов, — сказал другой министр.
— Ваше Величество, из-за этого бедствия урожай в Цзяньнаньдао в этом году будет очень скудным.
— Ваше Величество, после такого бедствия может начаться эпидемия. Чэнь просит отправить на юг двух придворных лекарей...
— Ваше Величество...
Министры один за другим высказывали свои предложения по поводу бедствия, но их Сын Неба... смотрел в зеркало.
Чжао Ланьчжэнь сидел в кресле за столом, куча докладов была свалена в сторону, а посередине стола стояло начищенное до блеска бронзовое зеркало. Он смотрел на свое отражение, словно не слышал, что говорят министры, и бормотал себе под нос:
— Мне-то все ясно, почему ей неясно? Наверняка обманывает меня, хитрая NPC...
— Ваше Величество? Ваше Величество... Ваше Величество! — повысил голос премьер-министр Пань.
Чжао Ланьчжэнь наконец поднял голову, но смотрел он не на премьер-министра Паня, а на панель, которую видел только он.
【Специальное задание: ликвидировать последствия бедствия в Яочжоу (не выполнено)】
«Как же надоело!» — подумал Чжао Ланьчжэнь. — «Бесконечные задания, бесконечный сюжет, бесконечная скука».
— Делайте, что хотите, — бросил он и, вдруг заметив красное пятно краем глаза, повернул голову. Он увидел, что над головой министра доходов горит красная метка.
Премьер-министр Пань, хоть и ожидал такого ответа, все равно был разочарован. Он смотрел на лицо Сына Неба, которое ничуть не изменилось за десять лет, и казалось, что тот мудрый и талантливый правитель из его воспоминаний был лишь мимолетным сном.
Он вздохнул и уже хотел попрощаться и уйти, как вдруг увидел, что Сын Неба медленно, очень медленно повернулся к министру доходов.
Раздался звон меча. Премьер-министр Пань еще видел отблеск сверкающей стали, как теплые капли брызнули ему на шею и лицо.
Пань застыл и медленно повернул голову.
Министр доходов Лу Чжаоцин лежал на полу, на шее медленно расплывалась кровавая полоса, словно кто-то проткнул бурдюк с водой, и кровь продолжала вытекать.
Он в ужасе схватился за шею, его окровавленные руки дрожали, тело несколько раз конвульсивно дернулось, как у брошенной в кипяток креветки, а затем затихло.
В зале воцарилась мертвая тишина.
Премьер-министр Пань и остальные, оцепенев на мгновение, наконец пришли в себя.
Глядя на Лу Чжаоцина, с которым он проработал бок о бок много лет, лежащего в луже крови, премьер-министр Пань покраснел от гнева и, не сдерживая слез, воскликнул:
— Ваше Величество, за что? За что?!
Чжао Ланьчжэнь посмотрел, как размытое пиксельное пятно дернулось несколько раз, красная метка и полоска здоровья над ним потускнели и, наконец, стали серыми, цветом смерти. Только тогда он убрал меч в ножны.
Решив, что с этим делом покончено, он хотел уйти, но услышал, как NPC рядом громко его допрашивает.
Повернувшись, он увидел старика с забрызганным кровью лицом, сжимающего кулаки. Безэмоциональное лицо, безэмоциональный голос, словно робот, запустивший свою программу, он спрашивал «почему».
Хотя это и было логично, но в сочетании с ужасной графикой и анимацией выглядело довольно комично.
Чжао Ланьчжэнь невольно рассмеялся и, продолжая смеяться, удалился.
Придворный летописец, наблюдавший за всем этим издалека, записал: «Десятого дня восьмого месяца шестнадцатого года правления Юаньхэ император убил министра доходов Лу Чжаоцина в зале Чуйгун. Премьер-министр Пань настойчиво спрашивал о причине, но император, ничего не ответив, усмехнулся и ушел».
***
Когда новость о том, что министр доходов Лу Чжаоцин был убит императором одним ударом меча в зале Чуйгун, достигла внутреннего дворца, Цзи Хэцин как раз пила чай с Чэнь Чжаои и Лу Чжаоюань.
Лу Чжаоюань была той самой капризной девушкой, которая утром ворвалась к ней в комнату. Но Цзи Хэцин не держала на нее зла и как раз пыталась выведать у них полезную информацию.
Внезапно евнух из дворца Лу Чжаоюань вбежал, спотыкаясь, и сообщил новость.
Чэнь Чжаои застыла в ужасе, а Лу Чжаоюань побледнела и, не сказав ни слова, пошатнулась и выбежала.
Зрители в чате недоумевали.
【Что случилось? Она выглядит так, будто у нее отец умер?】
【Они же только что представились друг другу. Отец Лу Чжаоюань — маркиз Нинъань, он не имеет отношения к министру, разве нет?】
【А может, маркиз Нинъань и есть министр доходов Лу?】
【Ох, как печально.】
Цзи Хэцин, взглянув на комментарии, услышала дрожащий голос Чэнь Чжаои:
— Сестра, случилось такое несчастье, мне пора идти.
Не дожидаясь ответа Цзи Хэцин, Чэнь Чжаои развернулась и направилась к выходу. Но как только она дошла до двери, столкнулась с Чжао Ланьчжэнем, который как раз входил.
Увидев Сына Неба, Чэнь Чжаои закатила глаза и упала в обморок.
Чжао Ланьчжэнь, даже не взглянув на лежащую у его ног Чэнь Чжаои, просто перешагнул через нее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|