Глава 6. Прозрение (Ред.) (Часть 2)

Услышав ее вопрос, Чжао Ланьчжэнь повернулся к ней и ответил:

— Они все на одно лицо, с застывшими, безэмоциональными выражениями. Наверное, разработчики вложили все деньги в искусственный интеллект и графику.

Застывшие, безэмоциональные… Цзи Хэцин молча обдумывала эти слова. Неужели именно из-за этого отличия Чжао Ланьчжэнь так легкомысленно относился к человеческим жизням?

Неужели он видел вокруг себя только манекенов?

Размышляя, она встретилась взглядом с Чжао Ланьчжэнем.

Его глаза были такими же чистыми, как и при первой встрече, но взгляд, которым он смотрел на нее, был таким же настороженным и оценивающим. Он даже не пытался это скрыть. Встретившись с этим взглядом, Цзи Хэцин поняла, что, несмотря на помощь комментаторов, ей не удалось полностью убедить его.

Чжао Ланьчжэнь помолчал немного, а затем продолжил:

— Ты не такая, как они, ты более… живая. Однако… — он взял ее лицо в ладони и, приблизившись, стал внимательно рассматривать ее. Его теплое дыхание касалось ее щек. — Я долго смотрел, но все равно вижу тебя размыто. Надеюсь, ты меня не обманываешь, иначе…

Он не успел договорить. Шум, который разбудил Цзи Хэцин, не прекращался и теперь, наконец, ворвался в комнату.

Дверь распахнулась, и надменный женский голос опередил вошедших:

— Посмотрим, что за чудо-юдо приглянулось Его Величеству… — слова замерли на полуслове, когда группа женщин вошла в комнату. Увидев происходящее, все они застыли, открыв рты и вытаращив глаза, словно увидели призрака.

На не слишком просторной кровати молодой Сын Неба держал лицо девушки в своих ладонях, они были так близко друг к другу, что почти касались друг друга висками, и тихо перешептывались.

В комнате воцарилась тишина. Кто-то тихо кашлянул, и девушка, стоявшая во главе группы, покраснев, прикрыла рот рукой и поспешно вышла, пошатываясь.

Остальные последовали ее примеру, прикрывая рты руками и пятясь назад. Выходя, они не забыли закрыть за собой дверь.

Вскоре новость о том, что Сын Неба оказал милость одной из кандидаток, разлетелась по всему дворцу.

В Нэйуцзюй плакали от радости: о Небеса, у них наконец-то появится настоящая госпожа!

Главный евнух, запыхавшись, прибежал во дворец и тоже прослезился: наконец-то он нашел Сына Неба! Он тут же направился к дворцу Сефандянь.

Сефандянь — это небольшой дворец недалеко от покоев Его Величества. Хотя он и небольшой, но обстановка в нем очень роскошная. Издавна он служил резиденцией фавориток.

Вчера Сын Неба неожиданно разрешил одной из кандидаток поселиться там, но дворец отреагировал на это спокойно.

В конце концов, Его Величество совершал столько странных поступков, что все решили, что это очередная его прихоть, и, возможно, завтра во дворце Сефандянь появится новая хозяйка.

Но на этот раз все было иначе. Его Величество, который пропал прошлой ночью, оказался во дворце Сефандянь, и несколько наложниц стали свидетелями того, как он оказывал милость кандидатке. Такое случилось впервые.

Было еще рано, и новость не успела распространиться за пределы дворца, но многие уже втайне разочаровались: просчитались, тиран оказался вовсе не импотентом.

Когда главный евнух добежал до дворца Сефандянь, он как раз увидел, как Сын Неба выводит ту девушку. Он бросил на нее быстрый взгляд и удивился: не такая уж она и красавица, чтобы привлечь внимание Его Величества.

Не смея задерживаться, он поклонился и торопливо сказал:

— Ваше Величество, премьер-министр Пань и другие министры просят аудиенции, они ждут вас в зале Чуйгун!

Сын Неба, казалось, не видел и не слышал его. Он взял девушку за руку и, обойдя евнуха, пошел дальше.

Главный евнух, привыкший к такому поведению, тут же догнал его и снова встал перед ним, низко кланяясь и громко повторяя свои слова.

На этот раз Сын Неба наконец остановился.

Цзи Хэцин смотрела на Чжао Ланьчжэня. Она заметила, что его взгляд на мгновение остановился в пустоте — вероятно, он смотрел на игровую панель, о которой говорили комментаторы. Эта панель, как и красные, зеленые и желтые имена, была видна только игрокам.

«Почему такой человек получил божественный артефакт? Это так несправедливо!» — подумала Цзи Хэцин. — «Но у меня есть система прямой трансляции, я могу потягаться с Чжао Ланьчжэнем. У меня тоже есть козыри».

В этот момент Чжао Ланьчжэнь нетерпеливо произнес:

— Как же надоело, опять квест.

Затем он повернулся к ней и сказал:

— Я скоро вернусь, развлекайся сама.

Сказав это, он направился в сторону зала для аудиенций.

Главный евнух облегченно вздохнул, заискивающе улыбнулся ей и поспешил за Сыном Неба.

Когда они скрылись из виду, Цзи Хэцин продолжала размышлять.

Она вспомнила, как Чжао Ланьчжэнь говорил об издевательствах над NPC. Сопоставив это с комментариями, Цзи Хэцин осознала свой огромный промах. Для «игроков» издевательства над NPC — это один из способов развлечься, причем очень популярный. Кроме того, безрассудство «игроков», похоже, было в их природе, это позволяли правила игры.

Чжао Ланьчжэнь всегда игнорировал окружающих и делал все, что ему вздумается. Возможно, его поведение было не проявлением высокомерия и своеволия, а просто особенностью игроков.

По сравнению с ним, она была слишком осторожна и осмотрительна, что шло вразрез с его поведением. Неудивительно, что Чжао Ланьчжэнь ей не верил.

Времени оставалось мало, ей нужно было действовать, иначе, когда Чжао Ланьчжэнь наиграется, у нее больше не будет шанса.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Прозрение (Ред.) (Часть 2)

Настройки


Сообщение