Два дня спустя Цзи Хэцин села в карету, присланную из дворца за кандидатами в наложницы, и въехала во дворец.
Карета остановилась у дворцовых ворот. Цзи Хэцин с любопытством оглядела других девушек, приехавших на отбор. Она заметила, что все они выглядели изможденными, с темными кругами под глазами, явно не спали прошлой ночью. У некоторых даже глаза были покрасневшими от слез.
У ворот стояли два евнуха, проверявшие документы. Увидев плачущую девушку, один из них усмехнулся:
— Не спешите плакать, приберегите слезы. Ведь… — евнух ухмыльнулся, — попав во дворец, вам еще придется хлебнуть горя!
Услышав это, лица девушек стали еще бледнее. Кто-то изо всех сил старался сдержать слезы, кто-то сжимал кулаки, молча терпя… Они стояли, опустив головы, словно преступники, ожидающие казни, а не кандидатки в наложницы.
Цзи Хэцин услышала, как девушка рядом с ней прошипела сквозь зубы:
— Псы! Рано или поздно вы перестанете смеяться.
Из-за этих слов Цзи Хэцин взглянула на нее. Это была миловидная круглолицая девушка.
【Немного разочарована. На отбор приехало всего несколько человек, все понурые, безжизненные.】
【Выглядят жалко.】
【Какой невоспитанный евнух.】
Войдя во дворец, девушки первым делом прошли осмотр у дворцовых нянек. Все думали, что к дочерям чиновников отнесутся с уважением, но оказалось, что момо, проводившие обыск, были на удивление грубы. Цзи Хэцин, наблюдая за ними, заметила по напряженным мышцам одной из нянек, что сейчас произойдет что-то нехорошее. И действительно, в следующий момент та схватила одну из девушек так сильно, что та расплакалась.
Услышав плач, момо рявкнула:
— Чего ревешь? Это только начало!
Эти момо были дородными, с суровыми лицами, и явно не занимали высокого положения. Но, несмотря на это, они смели так обращаться с кандидатами.
Цзи Хэцин сделала вывод о положении девушек во дворце.
Поэтому, когда момо начала осматривать следующую девушку, Цзи Хэцин вдруг споткнулась и упала, привлекая всеобщее внимание. Затем, улыбнувшись, она достала из рукава деньги, полученные в резиденции министра, и протянула их момо:
— Прошу вас, матушка, выпейте за мой счет.
Момо, увидев деньги, тут же взяла их и, не стесняясь, оценила на вес.
После этого она стала гораздо мягче с Цзи Хэцин, быстро ощупала ее, убедилась, что у нее нет оружия, и отпустила.
Другие девушки, увидев это, тут же тоже дали взятки, чтобы избежать боли.
【Наша Цинцин такая умница! +1 к эмоциональному интеллекту.】
【Эти девушки выглядят такими запуганными, видно, что им очень не хочется сюда.】
【Только что одна девушка не смогла дать денег, и лицо злой момо вытянулось. Но другая девушка взяла ее за руку и дала ей немного денег. Какая хорошая девушка.】
После обыска девушек стали проверять на умение вести себя, писать, рисовать и вышивать.
Они прошли через третьи ворота, и перед ними наконец-то появились не злые момо, а настоящие придворные дамы. Все вздохнули с облегчением.
— Прошу девушек к столу.
Цзи Хэцин взяла палочки для еды и уставилась на блюда.
【Началось, началось! Каждый раз, когда я вижу, как Цинцин ест, мне становится ее так жалко. Люди в мирное время даже представить себе не могут, как она жаждет еды.】
【Наверное, умение есть — это тоже часть проверки этикета. Я вижу, как придворная дама записывает что-то в блокнот. Неужели Цинцин не повредит так усердно есть?】
【Эй, те две девушки украдкой смотрят на Цинцин. Может, они, как и мы, считают ее очень милой?】
У Линсю и Лу Цютун тоже были среди кандидаток. Хотя обе девушки не хотели идти во дворец, но, взяв палочки для еды, они машинально начали есть, следуя правилам этикета, которым их учили с детства. Но, съев всего несколько кусочков, У Линсю почувствовала, как Лу Цютун толкнула ее ногой.
У Линсю удивленно подняла голову и увидела, как Лу Цютун жестом указала ей посмотреть в сторону.
У Линсю посмотрела в указанном направлении, и ее глаза заблестели. Это была та девушка, которая научила их давать взятки момо.
Несмотря на свою хрупкую фигуру, она ела с большим аппетитом, словно ее ничто не беспокоило.
Сердце У Линсю вдруг дрогнуло. И правда, раз уж они попали во дворец, какой смысл жалеть себя? Лучше как следует поесть, набраться сил, чтобы в следующий раз, когда их будут обижать толстые момо, дать им отпор!
Думая об этом, У Линсю тоже начала усердно есть и даже случайно причмокнула.
Лу Цютун посмотрела на нее, застыла на мгновение, а затем тоже начала причмокивать.
Когда раздался этот звук, во всем зале на мгновение воцарилась тишина. Несколько придворных дам уставились на них, как свечи.
Под их взглядами лица Лу Цютун и У Линсю покраснели. За всю свою жизнь они впервые совершили такой неприличный поступок на публике. Но… раз уж они решились на такой страшный шаг, как поступление во дворец, есть ли что-то страшнее этого?
К тому же, если император сочтет их грубыми, он может и не позвать их к себе.
Не обращая внимания на придворных дам, они продолжили причмокивать.
Вскоре весь зал наполнился громким и не очень причмокиванием. Некоторые девушки, не умея причмокивать, смотрели то влево, то вправо, и, не зная, что делать, начали грызть палочки.
Придворные дамы смотрели на них, разинув рты. Они хотели сделать замечание, но, помедлив, закрыли рты.
Следующим этапом проверки были каллиграфия, живопись и вышивка.
Сидя за столом, Цзи Хэцин нахмурилась.
Потому что она плохо писала и не умела вышивать.
Ее семья разорилась слишком рано. В детстве она выучила только самые распространенные иероглифы. В то время она была еще маленькой, непоседливой и нетерпеливой, поэтому у нее не хватало терпения практиковаться в каллиграфии. Позже у нее больше не было возможности писать.
Теперь даже держать кисть в руке было трудно.
Цзи Хэцин старалась писать аккуратно и плавно, но кисть была слишком мягкой, и каждая линия извивалась, как червяк.
Она вздохнула про себя. Неужели ей придется привлечь внимание тирана своим неумением?
Она не знала, что У Линсю, пока придворная дама отвернулась, чтобы осмотреть других девушек, украдкой взглянула на ее лист бумаги. Увидев иероглифы, похожие на каракули, она сначала удивилась, а затем поняла.
Эта умная девушка специально притворяется неумехой? Вот оно что. Возможно, во дворце чем ты заметнее, тем быстрее погибнешь.
Поэтому У Линсю изменила положение кисти в руке и начала специально писать некрасиво.
Цзи Хэцин не знала, что во время этой проверки на нее тайком поглядывало все больше девушек.
Ей было не до других, потому что, когда дело дошло до вышивки, она еще больше нахмурилась. Нужно было вышить цветок лотоса. Цзи Хэцин тщательно подобрала подходящие цвета ниток, вдеть нитку в иголку было легко, но когда она начала вышивать, игла вдруг перестала ее слушаться.
Цзи Хэцин долго и упорно трудилась, на лбу у нее выступил пот.
Проходя мимо, одна из придворных дам похвалила ее:
— Какая красивая гусеница! Когда начнете вышивать листья лотоса?
— Это и есть листья лотоса, — ответила Цзи Хэцин.
Придворная дама: …
В прошлые годы придворные дамы всегда могли выбрать несколько хороших работ по каллиграфии, живописи и вышивке, чтобы отправить их вдовствующей императрице и наложницам. В этом году, взглянув на работы, они увидели лишь кривые линии и уродливые стежки, отчего у них заболели глаза и закружилась голова. Им оставалось только быстро поставить крестики в своих блокнотах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|