Краем глаза заметив, что госпожа Цуй молчит, Вэнь Вань с улыбкой сказала: — Спасибо, госпожа. Я похожа на свою маму, так что, хваля меня, вы хвалите и мою маму.
Этот наивный вид развеселил четвертую госпожу Ян.
Четвертая госпожа Ян воскликнула: — Я впервые вижу уездную принцессу Дунъян и поражена вашей внешностью и манерами. Я еще не успела поприветствовать уездную принцессу.
Сказав это, она сделала вид, что собирается поклониться Вэнь Вань.
Эта четвертая госпожа Ян в будущем станет свекровью Пятой госпожи Вэнь. Вэнь Вань, ради Пятой госпожи, не позволила бы ей завершить поклон и поспешно подошла, чтобы поддержать ее: — Не стоит, госпожа.
Госпожа Цуй кивнула Пятой госпоже Вэнь: — Пойди помоги своей тетушке сесть.
Пятая госпожа поспешно подошла и помогла четвертой госпоже Ян сесть рядом с госпожой Цуй.
Усевшись, четвертая госпожа Ян похлопала Пятую госпожу по руке и улыбнулась ей. Юная госпожа покраснела и опустила голову, выглядя застенчиво.
Она была очень довольна этой невесткой. Хотя она была дочерью от наложницы, статус внучки Великой принцессы Цзиньян и дочери наследника герцога Фуго был достаточным.
Если бы она не была дочерью от наложницы, то, вероятно, и не досталась бы их семье. К тому же Пятая госпожа Вэнь была талантлива и красива, а ее сын был доволен. Что могло быть не так с этой помолвкой?
Госпожа Цуй и четвертая госпожа Ян разговаривали, а Вэнь Вань, взяв за руки двух сестер, тихонько болтала с ними.
Вэнь Вань тихо спросила Пятую госпожу: — Пятая сестренка видела юного господина Ян?
Как только она закончила говорить, Пятая госпожа покраснела. Обычно нежная и добродетельная, она стала немного более очаровательной, выглядя особенно трогательно.
Вэнь Вань думала, что Пятая госпожа не ответит, но неожиданно услышала, как та тихо сказала: — Видела.
По ее тону сразу было понятно, что Пятая госпожа довольна этим юным господином Ян.
— Он очень хороший, — немного помолчав, Пятая госпожа добавила.
Глядя на полное смущения лицо Пятой госпожи, Вэнь Вань про себя тихо сказала: "Как хорошо".
Седьмая госпожа Вэнь была более живой, чем Пятая госпожа. Увидев, что Вэнь Вань немного любопытна, она сказала: — Этот юный господин Ян занимает восьмое место среди сыновей семьи Ян. Он самый ученый из всех. В прошлом году он стал первым на предварительном экзамене!
Вэнь Вань задумалась: — А как насчет императорского экзамена? Если бы он его сдал, то был бы в том же выпуске, что и Четвертый брат?
Седьмая госпожа покачала головой: — Не сравнится с Четвертым братом. Он не участвовал в весеннем экзамене в этом году, сказал, что чувствует, что его знаний недостаточно, и придет в следующем году.
Из их разговора Вэнь Вань примерно поняла, что юный господин Ян — человек приземленный и усердный, и он идеально подходит ее Пятой сестре.
Вэнь Вань закатила глаза, ее взгляд стал живым, и она поддразнила: — Пятая сестренка знает все о действиях юного господина Ян Восьмого!
Увидев это, Седьмая госпожа добавила масла в огонь: — Этот Ян Восьмой также время от времени присылает Пятой сестренке изысканные вещицы. В прошлый раз он прислал собственноручно сделанного воздушного змея, она его так полюбила, что никому не давала к нему прикасаться.
Если он присылает еду, то и нам достается. Девятая госпожа скоро сама узнает.
Пятая госпожа не выдержала их поддразниваний и хотела погнаться за ними, чтобы заткнуть им рты, но, поскольку это было священное место буддизма, она не осмелилась.
Госпожа Цуй, видя эту сцену, притворно пожаловалась четвертой госпоже Ян: — Моя младшая дочь привыкла безобразничать.
Четвертая госпожа Ян внешне казалась простодушной, но, сумев в одиночку вырастить юного господина Ян Восьмого, она, конечно, не была лишена ума.
Услышав слова госпожи Цуй, она, конечно, поняла, что та не ждет от нее простого согласия.
Глядя на то, как хорошо ладят Пятая госпожа Вэнь и Вэнь Вань, она, сжимая платок, улыбнулась и последовала за ними.
По дороге обратно Вэнь Вань прижалась к госпоже Цуй и села с ней в одну повозку. Шестой господин Вэнь изначально ехал верхом, но по дороге пошел дождь, и госпожа Цуй велела ему тоже сесть в повозку.
— В это время года в Цзяннани много дождей. Когда вы здесь поживете подольше, привыкнете, — сказала госпожа Цуй, глядя на брата и сестру Вэнь Вань, пьющих имбирный чай, и отправила людей, чтобы отнести его Пятой и Седьмой госпожам.
— Брак Пятой госпожи действительно очень хорош, — сказала госпожа Цуй, глядя на Вэнь Вань, вероятно, из-за сегодняшней встречи с четвертой госпожой Ян.
Вэнь Вань кивнула: — Я слышала от двух старших сестер, что этот юный господин Ян Восьмой тоже красив и талантлив.
Госпожа Цуй, глядя на серьезное личико Вэнь Вань, сказала: — Не волнуйся, мама тоже найдет для А-Вань хорошую семью.
Вэнь Вань, услышав это, почувствовала головную боль: — Еще рано! Мне всего двенадцать.
Госпожа Цуй никогда не стеснялась говорить об этом с Вэнь Вань и возразила: — Сейчас думать об этом не рано. На выбор уйдет три года, на помолвку — один год, потом я оставлю тебя на некоторое время. Посчитай, к семнадцати годам ты уже будешь готова выйти замуж.
— Хм, мама только и мечтает, чтобы я вышла замуж, — Вэнь Вань, надув губы, посмотрела на госпожу Цуй.
Госпожа Цуй ущипнула Вэнь Вань за щеку: — Маленькая бессердечная, как я могу отпустить тебя от мамы?
Глаза Вэнь Вань загорелись: — Тогда я не выйду замуж, найду себе сад и буду жить беззаботно и счастливо.
Или просто выйду замуж за того, кем легко управлять, и буду делать все, что захочу.
Шестой господин Вэнь, который все это время молчал, оживился. Он подошел и сказал: — В конце прошлого года я ездил на виллу в Фаньчуань и обнаружил там хорошее место.
Тогда купим его и построим усадьбу.
Будет очень красиво.
Вэнь Вань хихикнула: — Можно и в Дунъян. Это мой удел, там меня никто не обидит.
Госпожа Цуй, слушая, как эта пара маленьких проказников обсуждает, где выбрать место, как построить сад, и кто из юных господ легко поддается управлению,
почувствовала, как у нее пульсирует в висках. Наверное, они слишком бездельничают, иначе откуда бы им приходить в голову такие абсурдные мысли?
В тот же вечер госпожа Цуй вернулась и обсудила с Вэнь Юнем приглашение еще нескольких учителей для Вэнь Вань.
Пятая и Седьмая госпожи ходили в семейную школу до тринадцати лет. Вэнь Вань, вероятно, придется учиться до пятнадцати лет, до церемонии совершеннолетия.
Шестого господина Вэнь сразу же отправили во внешний двор, чтобы Вэнь Юнь сам его воспитывал.
Получив эту новость, Вэнь Вань была совершенно убита горем. В семейной школе она хотя бы каждый день училась вместе с братьями и сестрами. Пятая и Седьмая госпожи в прошлом году прекратили занятия, и теперь она осталась одна.
— Госпожа, отдохните немного. Вы так уже полчаса, — несколько служанок смотрели, как Вэнь Вань с тех пор, как получила новость, ходит взад-вперед.
Вэнь Вань с печальным лицом спросила: — Как вы думаете, когда эти учителя придут в резиденцию?
Будут ли они проверять меня на занятиях?
Если они спросят меня, а я не отвечу, придется переписывать книги?
— Госпожа, успокойтесь. Госпожа и ланчжу желают вам добра. Найденные учителя не будут слишком строги к вам, — Сянцзян могла только утешать ее.
Вэнь Вань вздохнула: — Остается только так думать. Можете идти спать.
— Слушаюсь.
После того как они ушли, Вэнь Вань почувствовала себя немного душно и захотела открыть окно, чтобы проветриться.
Но как только она открыла окно, она увидела человека, стоящего у окна напротив.
Сяо Чан знал, что она живет в этом дворе, поэтому каждую ночь, закончив просматривать докладные записки, он стоял у окна, надеясь увидеть Вэнь Вань. Сегодня они встретились впервые после расставания на пристани.
(Нет комментариев)
|
|
|
|