— Старик, дай мне две засахаренные фрукты на палочке, — нежным голосом сказала Вэнь Вань, стоя у прилавка с засахаренными фруктами.
Сяо Чан только что видел, что после еды ей было немного не по себе. Если она съест еще две засахаренные фрукты, ночью ей, вероятно, будет плохо: — Одной хватит.
Вэнь Вань посчитала, что Сяо Чан слишком скуп, раз не хочет купить ей две засахаренные фрукты, к тому же ей все еще было немного неприятно из-за случая в винной лавке. Она не хотела с ним разговаривать и сама приказала: — Сянцзян, оплати.
Сяо Чан слегка прищурил глаза-фениксы и холодно посмотрел: — У тебя слабый желудок, если потом будет плохо, не жалуйся.
Сказав это, он отошел в сторону, повернувшись спиной к Вэнь Вань.
Вэнь Вань почувствовала, как температура вокруг резко упала. Она привыкла запугивать слабых и бояться сильных. Увидев холодное лицо Сяо Чана, она почувствовала себя немного виноватой и тихо пробормотала: — Тогда я возьму одну.
Фуань взглянул на Сяо Чана, быстро подошел и опередил Сянцзян, чтобы заплатить за Вэнь Вань. В душе он подумал, что когда эти двое маленьких прадедушек ссорятся, их слуги страдают.
Вэнь Вань держала в руке одну засахаренную фрукту и шла за Сяо Чаном, глядя на его высокую и прямую спину.
Думая о том, что только что она не знала, что он желает ей добра, и вела себя с ним так, еще и назвала его скупым, она почувствовала некоторую горечь в сердце.
Она быстро подошла к Сяо Чану, желая что-то сказать, но не решаясь.
Сяо Чан, конечно, заметил осторожный взгляд Вэнь Вань рядом с собой, но не заговорил, позволяя Вэнь Вань самой мучиться.
Вэнь Вань тайком посмотрела на выражение лица Сяо Чана, потянула его за рукав и тихо сказала: — Смотри, я взяла только одну.
Она даже покачала засахаренной фруктой в руке.
Увидев это, Сяо Чан уже не мог сохранять холодное выражение лица.
Его взгляд наконец смягчился. Вэнь Вань после обеда не надела вуаль, и это было удобно для Сяо Чана. Он протянул руку и погладил Вэнь Вань по макушке. Пятый господин Вэнь тоже любил делать это. Вэнь Вань, не успев опомниться, по привычке потерлась о ладонь Сяо Чана.
Сердце Сяо Чана сжалось, и он неловко отдернул руку.
Вэнь Вань решила, что Сяо Чан успокоился, застенчиво улыбнулась и уткнулась в свою засахаренную фрукту.
Группа гуляла, и слуги несли полные руки всяких мелочей, купленных Вэнь Вань.
Вэнь Вань издалека увидела впереди лавку с фонарями, на которой висел фонарь с нарисованным цветком фужун. Вэнь Вань подбежала, указала на фонарь и повернулась, чтобы поговорить с Сяо Чаном.
Она увидела, что Сяо Чан все еще стоит на месте, в центре толпы, словно окруженный сиянием.
Вэнь Вань остолбенела, глядя, как Сяо Чан медленно приближается, изящный и величественный. В его прекрасных глазах-фениксах отражалась только она одна.
— Что случилось?
мягко спросил Сяо Чан.
Вэнь Вань, не в силах успокоить волнение, указала на фонарь и сказала: — Смотри, здесь есть фонарь с цветком фужун, но я думаю, что узор на нем и на миллионную долю не так хорош, как твой.
Сяо Чан, конечно, с удовольствием слушал сладкие слова маленькой девочки, его брови расслабились, и он был очень доволен.
Хозяин, видя двух богато одетых людей с сопровождающими, надеялся продать фонарь, но слова, которые она произнесла, были неприятны.
Более того, вокруг были другие покупатели. Если они услышат ее слова и не купят фонарь, что тогда?
Он поспешно сказал: — Ты, маленькая госпожа, совсем не разбираешься! Эти мои фонари нарисованы учеными из нашего Пэнчэна, все высшего качества.
Если не покупаешь, уходи, зачем здесь болтать всякую чушь?
Вэнь Вань впервые столкнулась с такой ситуацией. Она поспешно замахала руками и торопливо сказала: — Простите, я не это имела в виду, я хотела сказать...
Видя, как Вэнь Вань покраснела от волнения, а на лбу выступили мелкие капельки пота, Сяо Чан строго сказал: — Фуань.
Фуань поспешно подошел и передал хозяину серебряный слиток: — Мы берем все эти фонари.
Хозяин взвесил серебряный слиток, его лицо расплылось в улыбке: — Хорошо, хорошо, хорошо, я вам их упакую.
Когда они встретились с Шестым господином Вэнь, Шестой господин Вэнь увидел, что Вэнь Вань и ее свита несут различные пакеты, и даже Сяо Чан нес фонарь с цветком фужун.
Шестой господин Вэнь сразу понял, что это купила его сестра. Обычно Вэнь Вань не любила выходить из дома, но если она иногда выходила, то возвращалась с кучей покупок.
По дороге обратно Шестой господин Вэнь смотрел на Вэнь Вань, которая с радостным лицом рассказывала о диковинках, которые она увидела за полдня.
Он не мог не подумать о том, что Великая принцесса обычно не ограничивала их, и они могли свободно выходить из дома, чтобы поиграть, если с ними были сопровождающие.
Только у Вэнь Вань с детства было слабое здоровье, и каждый раз, когда ее братья и сестры выходили, ее оставляли рядом с Великой принцессой.
Ей достаточно было принести что-нибудь, и она была очень счастлива.
Шестой господин Вэнь подумал, что если бы не он, Вэнь Вань не пришлось бы терпеть такие ограничения.
В этот момент его переполнило братское чувство.
Вечером у Вэнь Вань болели ноги. Матушка Сун, массируя ноги Вэнь Вань, ворчала: — Госпожа, вы совсем не бережете себя.
— Ой, я знаю, что с моим телом все в порядке, матушка, не ворчите на меня. Посмотрите, у вас на лице появилась еще одна морщинка. Матушка Гу, скорее уведите матушку Сун отдыхать, — Вэнь Вань капризничала перед госпожой Гу, стоявшей рядом.
— Госпожа любит подшучивать над нами, старухами. Мы уже одной ногой в могиле, зачем нам об этом беспокоиться, — госпожа Гу не знала, смеяться ей или плакать, слушая слова Вэнь Вань.
Все удалились, оставив дежурных служанок у двери.
В комнате горел только один фонарь, занавески кровати были опущены, и в поле зрения Вэнь Вань было темно.
Вэнь Вань уткнулась половиной лица в одеяло, ее мысли были спутаны. Она думала о том, что произошло сегодня, и в ее голове был только образ Сяо Чана, сердце бешено колотилось.
Люди в мире страстны и пылки. Ее подруга Янь Шиинян, в цветущем возрасте, впервые почувствовала любовь и тайно влюбилась в законного внука князя Цинь, Сяо Юя. Чтобы увидеть его, она посещала каждый банкет.
Хотя она не была особо талантливой, она написала для Сяо Юя одно любовное стихотворение за другим и вышила один ароматный мешочек за другим.
Но, увы, цветы имели намерение, а вода текла безразлично. Сяо Юй не ответил на чувства Янь Шиинян.
Вэнь Вань однажды спросила ее, что она будет делать, если Сяо Юй так и не примет ее или если он женится.
Вэнь Вань до сих пор помнит, как серьезно Янь Шиинян ответила: Моя любовь к нему — это мое личное дело. Если бодхисаттва благословит, и он тоже полюбит меня, это, конечно, хорошо. Если же бодхисаттва не благословит, это тоже не имеет значения.
Если моя любовь доставляет ему неудобства или если он женится, я просто сохраню его в своем сердце и буду тайно любить его, наблюдая издалека и радуясь за себя.
Вэнь Цзю, если однажды ты встретишь человека, которого полюбишь, ты поймешь это чувство.
Вэнь Вань тогда не понимала, но теперь поняла.
Вэнь Вань перевернулась на кушетке, открыла маленькую шкатулку, лежащую у подушки. Шкатулку вчера прислал Сяо Чан с рисунком цветка фужун. Чтобы иметь возможность видеть его в любое время, Вэнь Вань положила туда огромную светящуюся жемчужину.
Вэнь Цзю достала светящуюся жемчужину, и она тут же осветила всю внутреннюю часть занавески кровати.
Вэнь Вань взяла светящуюся жемчужину и подошла к своему письменному столу, роясь в бумагах.
Вэнь Вань всегда дорожила дружбой с подругами.
Их письма всегда были аккуратно собраны и сохранены, и на этот раз она взяла их с собой в Цзиньлин.
Вэнь Вань помнила, как Янь Шиинян в одном из писем рассказывала, как она пыталась показать свою симпатию Сяо Юю.
Хотя она пока не добилась успеха, это все равно лучше, чем у нее самой, у которой нет никакого опыта.
(Нет комментариев)
|
|
|
|