Глава 15

Вэнь Вань сидела на кровати, обняв парчовое одеяло, с покрасневшими и опухшими миндалевидными глазами, время от времени всхлипывая.

Вэнь Вань чувствовала себя посмешищем. Оказывается, в его сердце она ничем не отличалась от других.

Думая об этом, она снова залилась слезами. Вэнь Вань жалобно вытерла слезы тыльной стороной ладони и шмыгнула изящным носиком. Она ни за что не позволит Сяо Чану смеяться над ней.

Вэнь Вань закрыла лицо одеялом и крикнула наружу: — Кто-нибудь!

Когда Вэнь Вань вернулась, она выгнала их всех. Несколько человек снаружи метались, как муравьи на раскаленной сковороде.

Когда Вэнь Вань позвала, Сянцзян поспешно распахнула дверь и вошла с остальными.

Сянцзян осторожно откинула занавеску кровати и, увидев, что Вэнь Вань закрыла лицо одеялом, с недоумением спросила: — Госпожа, вы что?

Вэнь Вань медленно опустила одеяло, обнажив покрасневшие от слез глаза. Она не говорила, лишь смотрела на Сянцзян с обидой в глазах.

Все вздрогнули. Сянцзян первой опомнилась и поспешно спросила: — Что случилось? Что с вами, госпожа? Вас отчитал Его Высочество Наследный принц? Наньсин, скорее принеси горячее полотенце.

Наньсин, услышав это, поспешно повернулась и выбежала.

Сянцзян полусидя на кушетке, погладила Вэнь Вань по спине. Действительно, верхний халат был мокрым от пота. В начале весны легко простудиться, поэтому Сянцзян велела принести горячей воды.

Туман клубился, пар окутывал. Вэнь Вань погрузила тело в воду. Вода доходила до изящных плеч, оставляя видимой лишь длинную шею.

Голова слегка откинута назад, щеки румяны, на глазах лежит полотенце, тонкие и гладкие руки лежат на краю ванны.

Наньсин осторожно массировала плечи Вэнь Вань. Кожа как застывший жир, шея как у личинки цикады – это было именно так.

Наньсин опустила руку, чтобы проверить температуру воды. Она стала немного теплой. Она тихо сказала: — Госпожа, пора вставать.

— Угу, — в голосе Вэнь Вань все еще слышались нотки плача.

Вэнь Вань лежала на кушетке, позволяя Сянцзян выжимать ее волосы: — Госпожа, волосы высохли.

Вэнь Вань, услышав это, не ответила, а лишь завернулась в одеяло и укатилась вглубь кровати.

Сянцзян и остальные, конечно, заметили, что с Вэнь Вань что-то не так, но, видя ее состояние, не осмелились задавать лишних вопросов.

Через некоторое время, заметив, что дыхание Вэнь Вань постепенно выровнялось, Сянцзян и Наньсин осторожно опустили занавеску кровати. Только они собрались повернуться и выйти, как услышали, как Вэнь Вань пробормотала: — Сходите и заберите мои вещи оттуда!

Возможно, голос Вэнь Вань был слишком тихим. Сянцзян подумала, что ослышалась, и с недоумением посмотрела на Наньсин. Увидев, что Наньсин слегка кивнула ей.

Они вышли, закрыли дверь и тихо переговаривались.

Сянцзян: — Госпожа поссорилась с Его Высочеством Наследным принцем?

Наньсин неуверенно кивнула: — Иначе почему госпожа велела нам идти к Наследному принцу собирать вещи? Сестра Сянцзян, как ты думаешь, нам стоит идти?

Сянцзян ткнула пальцем в лоб Наньсин: — Конечно, что скажет госпожа, то и будет. Госпожа велела нам идти, значит, мы идем.

Наньсин потерла лоб и обиженно сказала: — Я знаю, но... но я слишком боюсь Его Высочества Наследного принца.

Сянцзян согласилась: — Это правда, — они тихонько пошли к каюте Сяо Чана.

После того как Сянцзян и остальные вышли, Вэнь Вань села на кушетке, взяла шкатулку, лежавшую у подушки, и открыла ее.

Она погладила рисунок цветка фужун, который подарил ей Сяо Чан. Слезы капали одна за другой, случайно упав на шелк и расплывшись. Вэнь Вань в панике попыталась вытереть их рукой, но они никак не стирались.

Вэнь Вань разжала руку и увидела на пальцах маленькие следы от иголок.

Ей стало очень грустно. Ароматный мешочек, который она вышила, остался у него. Он наверняка его выбросил.

Вэнь Вань шмыгнула носом, встала с кровати, шлепая тапочками, взяла маленькую шкатулку, огляделась, открыла сундук с одеждой, засунула шкатулку в угол и закрыла сундук.

Тем временем Сянцзян и Наньсин дрожа собирали вещи Вэнь Вань. Они двигались все быстрее, а лицо Сяо Чана становилось все мрачнее. Когда они уходили, холодный пот чуть ли не ручьем тек по их лбам.

Фуань подошел, чтобы налить Сяо Чану чашку чая, и сказал: — Ланчжу, Девятая госпожа знатного происхождения, красива и добра. Зачем вам это?

Сказав это, он осторожно взглянул на Сяо Чана. Тот лишь холодно посмотрел на него глазами-фениксами и крепко сжал тонкие губы.

Вспомнив, как утром он увидел Вэнь Вань, выбегающую из комнаты, а затем услышал звук падающих вещей, он поспешно вошел и увидел полный беспорядок. Сяо Чан сидел в кресле с пепельным лицом, держа в руке ароматный мешочек.

Сопоставив это с нынешней ситуацией и вспомнив характер Сяо Чана, он все понял.

Фуань вздохнул. С тех пор как ушла Ее Высочество Императрица, их ланчжу словно изменился.

Только когда он встречался с уездной принцессой Дунъян, он мог искренне смеяться. А теперь он и ее прогнал.

Сяо Чан закрыл глаза. Он подумал: "Да, это я сам себя наказал".

Он вынул из рукава серебряный шарик, который выиграл у Вэнь Вань ранее, и стал играть им в ладони. Его лицо постепенно смягчилось, уголки губ медленно изогнулись. Глядя на серебряный шарик, он словно видел, как Вэнь Вань сердито бросила его ему.

Актеры на сцене пели "и-и-и".

Шестой господин Вэнь открыл дверь и увидел Вэнь Вань, лежащую на кушетке у окна, с платком на лице.

Солнечный свет падал на нее. Она выглядела расслабленной и беззаботной. Вэнь Вань словно вернулась к тем дням в резиденции герцога, когда она только и знала, что есть, пить, смотреть пьесы и пить чай, весь день думая о том, как сбежать с занятий.

Шестой господин Вэнь придвинул маленький табурет и сел рядом с Вэнь Вань. Он некоторое время смотрел на нее, хотел рукой приподнять уголок платка, но не успел коснуться, как Вэнь Вань ударила его по руке.

Шестой господин Вэнь не рассердился, а с улыбкой сказал: — Ты не спишь? Я слышал от Сянцзян, что ты уже несколько дней не ходила к кузену Наследному принцу.

— Болтушка!

медленно сказала Вэнь Вань.

Слова Шестого господина Вэнь застряли у него в горле. Он не знал, кого она назвала болтушкой — его или Сянцзян.

— Что-то случилось?

Шестой господин Вэнь спросил, прислонившись к краю кушетки "красавицы".

Вэнь Вань в это время все еще оплакивала свою короткую любовь, и у нее не было настроения разговаривать с Шестым господином Вэнь.

Она небрежно сказала: — Через несколько дней мы прибудем в Цзиньлин. Я хочу сама собрать вещи. К тому же у Его Высочества Наследного принца много дел, у него нет времени меня учить.

Шестой господин Вэнь кивнул: — Это правда, — но ему все равно казалось, что что-то не так. Он протянул руку и снял платок с лица Вэнь Вань. Вэнь Вань почувствовала, как перед глазами стало светлее. Она повернула голову и открыла глаза. Ее брови-ивы и миндалевидные глаза были невероятно красивы.

— Хм!

Вэнь Вань сердито посмотрела на Шестого господина Вэнь.

Она взяла свой платок обратно и нежным голосом сказала: — Уходи скорее, уходи, не мозоли здесь глаза.

Сказав это, она снова накрыла лицо платком.

Шестой господин Вэнь, там, где Вэнь Вань не видела, скривился на нее, повернулся и сердито ушел.

Вэнь Вань не ожидала, что снова увидит Сяо Чана только в день прибытия в Цзиньлин.

Примечание автора: Конец предыдущей главы был немного изменен. Если интересно, можете посмотреть, но это неважно, это не ключевой сюжет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение