Глава 6. Я буду им поддаваться

Услышав эти слова, императрица мгновенно вспыхнула гневом. Она шагнула вперед и занесла руку, чтобы ударить Пинчэн по лицу.

— Ваше Величество, успокойтесь! Принцесса еще мала, Ваше Величество может постепенно научить ее.

— Жунъэр поспешно остановила ее.

— Она мала?

— Императрица была вне себя от ярости. — В следующем году ей исполнится пятнадцать! С таким характером я не осмелюсь выдать ее замуж ни за одного придворного чиновника.

Пинчэн тоже не сдавалась. — Матушка так торопится выдать меня замуж, чтобы создать поддержку третьему брату? Матушка, я твоя дочь, а третий брат тебе не родной!

— Ты еще смеешь меня злить!

— Императрица указала на нее дрожащим пальцем.

— Раз уж Ее Величество Императрица сердится, Пинчэн лучше уйдет.

— С этими словами принцесса Пинчэн выбежала вон. Императрица, скрипя зубами, кричала ей вслед: — Пинчэн! Пинчэн!

Затем императрица взяла себя в руки, но все еще не могла успокоиться. Тяжело дыша, она села и, глядя на пустой зал, сжала кулаки: — Ничего, у нас еще есть шанс.

Жунъэр легонько похлопывала императрицу по спине. — Ваше Величество, зачем сейчас так торопиться? Госпожа Сяньцзюнь вернулась в столицу всего три дня назад, у нас еще есть время.

Императрица глубоко вздохнула. — Нет, мы должны создать возможность! Нужно, чтобы Третий сын встретился с этой госпожой из семьи Се!

Подумав немного, императрица удовлетворенно улыбнулась. — Разве возможность не прямо перед нами?

Глаза Жунъэр блеснули — она поняла замысел императрицы и с поклоном похвалила: — Ваше Величество мудры!

— Сейчас начало весны, госпожа из резиденции Северо-Западного Хоу вернулась в столицу, стало оживленнее. Самое время устроить турнир по поло на берегу пруда Цюйцзян!

— Императрица взяла со стола шпильку и передала ее Жунъэр.

Жунъэр слегка улыбнулась и тут же, повернувшись боком, распорядилась: — Быстро готовьтесь, Ее Величество Императрица собирается к Его Величеству.

После того как императрица посетила Зал Цзиньлуань, в Чанъани начали готовиться к турниру по поло.

— Все-таки Его Величество ценит резиденцию Северо-Западного Хоу. Ни Третий, ни Пятый сын не смогли его убедить, зато сегодня госпожа Синхэ помогла мне добиться согласия Его Величества.

— Императрица опустила руки в лечебный отвар, приготовленный служанками, и вздохнула.

Хуаэр подошла, чтобы подвернуть ей рукава, а Жунъэр опустилась на колени и принялась осторожно и нежно омывать руки императрицы. — Именно поэтому, Ваше Величество, нужно еще больше стараться ради Хуань-вана!

Думая об этом, императрица снова почувствовала себя беспомощной. — Но ведь если инициатива исходит от резиденции Северо-Западного Хоу, то придется пригласить всех князей и принцесс Его Величества, а также знатных мужчин и женщин из императорского клана. К тому же, для вида нужно будет пригласить и нескольких влиятельных сановников из окружения Его Величества. Это так сложно.

Жунъэр вдруг улыбнулась. — Такие дела Ваше Величество может просто поручить, найдутся те, кто все исполнит.

Императрица закрыла глаза и кивнула. Жунъэр продолжила: — Вашему Величеству следует тщательно все спланировать для Хуань-вана, больше говорить о выгодах союза с резиденцией Северо-Западного Хоу. Но в этот раз Вашему Величеству стоит присмотреться и к другим госпожам, ведь в следующем году Хуань-вану исполнится двадцать.

Через два-три дня приглашения на турнир по поло от императрицы были разосланы. Первое приглашение для внешнего сановника было доставлено в резиденцию Северо-Западного Хоу.

Се Юань отдохнул два-три дня и отправился в Цзиньувэй, чтобы занять должность верховного генерала. Се Мин вернулся в Гоцзыцзянь. Приглашение попало в руки госпожи Чжоу.

Когда пожилая служанка пришла в Зал Хуаньхуа к Се Ин, та, прислонившись к столбу павильона перед залом, держала в руке бамбуковую стрелу. Перед дверями ее зала стоял старинный бронзовый кувшин с двумя ушками.

— Смотрите внимательно!

— Се Ин слегка приподняла бровь и, словно небрежно бросив, метнула стрелу так, что та застряла в горлышке кувшина, не упав.

— Игань! Госпожа все так же великолепна!

— Хуньин и Хунъе захлопали в ладоши.

Пожилая служанка, глядя на это, не переставала вздыхать. Се Ин заметила ее, легко спрыгнула на землю, все еще держа стрелу в руке, и с улыбкой спросила: — Апо пришла в Зал Хуаньхуа, у матушки есть ко мне какое-то дело?

— Да,

— тихо кивнула служанка.

Се Ин хлопнула в ладоши. — Хуньин, убери здесь, а мы с Хунъе пойдем!

Не успела Хуньин ответить, как пожилая служанка дважды кашлянула. Се Ин была в приподнятом настроении и не поняла ее намека.

Хунъе оглядела двор, затем потянула Се Ин за одежду и покачала головой. — Госпожа...

Се Ин посмотрела вниз, но, не придав этому значения, потянула Хунъе за собой. — Ничего страшного!

В Зале Тунсинь госпожа Чжоу несколько раз брала и клала обратно приглашение. Вспоминая разговор с мужем о браке Се Ин несколько дней назад, она волновалась еще больше.

— Матушка!

Кто бы мог подумать, что в этот момент Се Ин вбежит в зал в своем ярком халате с круглым воротом.

Госпожа Чжоу на мгновение рассердилась, нахмурилась и строго взглянула на нее.

Се Ин резко остановилась у двери, затем осторожно выглянула, став гораздо послушнее: — Матушка, что случилось?

Госпожа Чжоу снова взглянула на нее и лишь беспомощно вздохнула. — Входи!

Эти слова прозвучали для нее как амнистия. Се Ин грациозно вошла, по всем правилам поклонилась и только потом осмелилась подойти и взять госпожу Чжоу за руку.

— Матушка, почему у тебя такие холодные руки?

— Сказав это, она хотела позвать слуг, но госпожа Чжоу остановила ее. — Испугалась наказания?

Она тихо кивнула. — Матушка только что была такой строгой.

Госпожа Чжоу беспомощно ткнула ее пальцем в лоб. — Я знаю, что ты сейчас не можешь выходить из дома, поэтому и носишь этот удобный халат с круглым воротом.

Се Ин слегка высунула язык и с улыбкой посмотрела на госпожу Чжоу.

Госпожа Чжоу покачала головой и протянула ей приглашение со стола. — Вот и представился случай надеть его и выйти из дома.

Глаза Се Ин заблестели. Она поспешно отпустила руку матери и потянулась за приглашением.

Но госпожа Чжоу не отдала его, положила на плечо и сказала: — У меня есть еще кое-какие наставления для тебя.

Госпожа Чжоу хотела намекнуть Се Ин на ее брак, но та, увидев, что мать отложила приглашение, ловко схватила его.

— Ин-эр!

— беспомощно позвала госпожа Чжоу. Се Ин торопливо открыла его. — Что же это такое?

— Приглашение на турнир по поло от Ее Величества Императрицы.

Не успела она дочитать витиеватое вступление, как госпожа Чжоу уже сообщила ей суть дела. Се Ин тяжело вздохнула, закрыла приглашение и положила его на столик.

— Всего лишь турнир по поло? Матушка, цензоры из Императорской цензуры ведь не будут следить за мной...

— бормотала Се Ин, как вдруг ее глаза расширились. — Не может быть!

Госпожа Чжоу кивнула, ее лицо было серьезным и строгим. — Я уже послала разузнать. Среди приглашенных внешних сановников есть несколько весьма влиятельных глав цензоров.

— О,

— протянула Се Ин, сидя на низкой скамеечке и теребя поясное украшение десе.

— К тому же, на турнире будут присутствовать все князья Его Величества.

— Госпожа Чжоу сделала ударение на слове «князья». Се Ин слегка нахмурилась и мгновенно поняла, что имеет в виду мать.

Она тут же выпрямилась и послушно посмотрела на госпожу Чжоу. — Матушка, не волнуйся. Если придется играть в поло с князьями, я буду им поддаваться.

Услышав это, все присутствующие в комнате прикрыли лица руками, сдерживая смех.

Се Ин огляделась, ее брови сошлись на переносице.

Пожилая служанка, стоявшая позади госпожи Чжоу, со смехом вздохнула. Се Ин, вспомнив свое поведение в Зале Хуаньхуа, стала еще серьезнее.

— Я правда буду им поддаваться.

Даже госпожа Чжоу не смогла сдержать вздоха и посмотрела на нее одновременно сердито и смеясь.

Се Ин принялась беспокойно теребить свое поясное украшение десе.

— Матушка...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение