Глава 7. Перемены

Как только они вошли, из внутренних покоев вышла Цзысу, служанка третьего ранга. Увидев красную щеку Цин Вань с отчетливым следом от пощечины, она поспешно отложила корзину для рукоделия и подбежала к ним.

— Что случилось? — спросила она, обращаясь к Доукоу, которая тоже была служанкой третьего ранга. — Только что все было хорошо, кто тебя ударил?

В покоях других госпож и мисс служила как минимум одна старшая служанка, две служанки второго ранга, не говоря уже о служанках третьего ранга для черной работы и няньках. Только у их госпожи было всего две служанки третьего ранга. Даже единственную няню, оставленную госпожой Фэн присматривать за Цин Вань, отправили работать в поместье за то, что она случайно смахнула листок на туфли третьей мисс во время уборки двора.

Доукоу подумала, что госпожа, должно быть, из-за няни Цинь сегодня и повела себя так необычно с третьей мисс. Ведь няня Цинь была из приданого госпожи Фэн и после ее смерти осталась присматривать за Цин Вань. Во всем доме Цин няня Цинь была ближе всех к старшей мисс, заботилась о ней и помогала во всем.

Теперь, когда няни Цинь не стало, их двор стал еще более пустым.

Когда няню Цинь отправили в поместье, госпожа целый день простояла на коленях во дворе Третьей наложницы, умоляя ее вернуть няню. Но Третья наложница даже не вышла к ней. Зато ее увидела третья мисс и как следует над ней посмеялась.

Вернувшись из покоев Третьей наложницы, госпожа больше не упоминала о няне Цинь.

Доукоу думала, что госпожа, как всегда, стерпит и эту обиду, но сегодня… она удивила всех.

Вспомнив, как жалко выглядела сегодня третья мисс, Доукоу почувствовала злорадство и ответила с веселой ноткой в голосе:

— А кто же еще? Третья мисс, конечно. Не знаю, какая муха ее укусила. Сама прибежала к нам во двор, врезалась в госпожу, а потом еще и обвинила ее в невнимательности и влепила ей пощечину.

Но и ей самой досталось.

Цзысу вопросительно посмотрела на Доукоу, а та, еще больше распаляясь, продолжила:

— Ты бы видела, какая важная стала наша госпожа! Третья мисс ударила ее, а госпожа тут же ответила ей двумя пощечинами. Третья мисс и ее служанки просто остолбенели. Ух, как это было здорово!

— Ты хочешь сказать, что наша госпожа ударила третью мисс? — Цзысу нахмурилась. Помимо удивления, в ее голосе слышалось беспокойство.

Доукоу надула губы и поправила ее:

— Это она первая ударила нашу госпожу.

— Какая разница.

Цзысу сердито посмотрела на нее, ее лицо становилось все мрачнее. С беспокойством взглянув на Цин Вань, она обратилась к Доукоу:

— Почему ты не остановила госпожу? Третья наложница обязательно узнает, что госпожа ударила ее дочь. А она своих в обиду не дает. В итоге пострадает наша старшая мисс.

Говоря это, Цзысу в душе была очень удивлена. Они с Доукоу служили старшей мисс не первый день и никогда не видели, чтобы она поднимала руку на кого-то. Она даже голос повышала крайне редко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение