Менее чем через год после того, как Третья наложница вошла в дом, она родила Цин Яню дочь — Цин Жань, третью мисс семьи Цин, которая сейчас стояла перед Цин Вань.
Четвертая наложница появилась двумя годами позже Третьей и родила четвертую мисс семьи Цин, Цин Хань, только через три года после своего появления.
И хотя эта сестра была намного младше, в прошлой жизни Цин Вань не раз страдала от ее проделок.
Третья наложница, госпожа Чжоу, была единственным ребенком в семье. Ее родители были довольно состоятельными, и, взращенная в любви и заботе, она выросла избалованной.
Однако позже у ее отца возникли трудности в бизнесе, и ей пришлось стать наложницей Цин Яня.
В глубине души она считала, что с ее красотой и талантами она достойна стать женой в богатой семье.
Не смирившись со своей участью, после замужества она продолжала вести себя как избалованная барышня, и ее дочь унаследовала этот характер, только в еще большей степени.
Цин Жань, пользуясь поддержкой матери, вела себя в доме очень нагло.
Она постоянно искала повод придраться к Цин Вань.
Во-первых, она завидовала статусу Цин Вань как старшей дочери главной жены, а во-вторых, ее раздражал тихий и покорный характер Цин Вань.
Конечно, главной причиной было то, что Цин Жань, зная положение Цин Вань в семье, была уверена, что та не пожалуется Цин Яню и никто не заступится за нее.
И действительно, в прошлой жизни Цин Вань так и поступала.
Но теперь она больше не была той робкой и безропотной старшей мисс семьи Цин, которая терпела обиды и мечтала лишь об уединении.
Пережив смерть, она стала смотреть на многие вещи по-другому.
На мгновение Цин Жань испугалась ее ледяного взгляда, но быстро пришла в себя и вновь напустила на себя высокомерный вид.
Решив, видимо, что быть ударенной той, кого в семье Цин считали никчемной, — это позор, она выдернула руку и, исказив лицо, бросилась на Цин Вань с криком:
— Цин Вань, я с тобой покончу!
Едва ее рука коснулась платья Цин Вань, как та ловко увернулась.
Цин Вань слегка отступила в сторону, схватила Цин Жань за рукав и резко дернула в сторону.
Из-за быстроты движений и положения девушек всем показалось, что Цин Жань упала сама, никто не заметил действий Цин Вань.
Цин Жань, стоявшая перед ней, потеряла равновесие и тяжело упала на землю.
При падении она неудачно ударилась лбом о небольшой выступающий камень, и по ее щеке тут же потекла тонкая струйка крови, вызывая ужас у всех присутствующих.
— Третья мисс! — Служанки и няньки, стоявшие за Цин Жань, бросились к ней, но остановились, встретившись с ледяным взглядом Цин Вань.
Возможно, впервые видя такой властный взгляд у юной Цин Вань, они замерли на месте, не смея подойти.
Увидев кровь на щеке Цин Жань, Цин Вань почувствовала укол совести, но быстро подавила это чувство.
Она понимала, что если сегодня не проявит твердость и не заставит их запомнить этот урок, то в будущем все повторится, как в прошлой жизни, и она снова будет терпеть унижения.
Она холодно посмотрела на Цин Жань сверху вниз и отчеканила:
— Цин Жань, раньше я уступала тебе не потому, что боялась, а потому, что ты моя сестра. Я не хотела с тобой ссориться, не хотела, чтобы меня обвиняли в том, что я, старшая, обижаю младшую. Я не хотела ставить отца в неловкое положение, не хотела, чтобы о нашей семье говорили, что у нас плохое воспитание и дурные нравы. Но…
(Нет комментариев)
|
|
|
|