Павильон Сотни Пирогов (Часть 2)

Пока Е Цзиньчжи играл на цине, Хун Цзяоцзи успела приготовить пирог из ягод Мэй, которые он принес.

— Цзиньчжи, ты, должно быть, устал после такой долгой тренировки! — сказала она. — Попробуй пирог с ягодами Мэй.

— Пирог с ягодами Мэй? — радостно переспросил Е Цзиньчжи.

Пирог сохранил тонкий аромат ягод. Е Цзиньчжи был удивлен, насколько изысканным получился вкус.

— Первая Госпожа, если вы не против, я буду приходить к вам каждый день за пирогом, — с восторгом сказал Е Цзиньчжи.

Е Хунъюй тоже попробовала пирог с ягодами Мэй, который принес Е Цзиньчжи. Вкус пирога был незабываемым, и Е Хунъюй, вдохновившись, велела Чунь Лянь купить лучшие ягоды Мэй и отнести их Хун Цзяоцзи.

Цзи Бай попробовала пирог и вновь почувствовала тонкий аромат духовной травы. Неужели в каждый пирог добавляют духовную траву для усиления аромата? Неужели это действительно она?

Чжан Юань, молодой господин Чжан, тоже попробовал пирог с ягодами Мэй.

— Цзиньчжи, — сказал он, — похоже, Первая Госпожа может приготовить пирог из чего угодно.

— Похоже на то, — кивнул Е Цзиньчжи.

— Цзиньчжи, — сказал Чжан Юань, глядя на него, — мне кажется, нам стоит открыть в Городе Персиков кондитерскую.

— Это отличная идея, Юань!

Е Цзиньчжи стал приносить Хун Цзяоцзи различные фрукты и ягоды: ягоды Мэй, вишню сакуру, киви, лимоны... Он выбирал только те, что славились своими омолаживающими свойствами. Хун Цзяоцзи давно поняла его намерения.

— Цзиньчжи, ты ведь хочешь не только пироги, верно?

— Вы как всегда проницательны, Первая Госпожа, — вежливо ответил Е Цзиньчжи. — Я хотел бы узнать ваши рецепты.

— Я уже все подготовила, — спокойно сказала Хун Цзяоцзи.

Чжан Юань и Е Цзиньчжи назвали свою кондитерскую «Павильон Сотни Пирогов», потому что там можно было найти пироги с самыми разными начинками. На открытие они пригласили Хун Цзяоцзи. В первый день все угощения были бесплатными.

Цин Луань из Мастерской Синих Одежд перепробовала все пироги. Действительно, казалось, что здесь можно найти пирог с любой начинкой. Но смогут ли они приготовить пирог из плода, который цветет и плодоносит раз в тысячу лет? Она решила проверить.

— У меня есть один плод, — сказала она. — Интересно, сможете ли вы приготовить из него пирог?

— В нашем Павильоне Сотни Пирогов можно приготовить пирог из чего угодно! — небрежно ответил Е Цзиньчжи.

Когда Цин Луань достала золотистый плод, кондитеры ахнули.

— Это же... Персик Бессмертия! Какая роскошь!

— Персик Бессмертия?

Хун Цзяоцзи казалась спокойной, но в ее движениях чувствовалась некая царственность и величие, словно она была императрицей, обращающейся к своим подданным. Ее мягкая, но властная аура внушала благоговение.

— П-первая Госпожа...

— Этот... пирог Бессмертия... приготовлю я, — сказала Хун Цзяоцзи.

Возможно, дело было в самом Персике Бессмертия, а может, в мастерстве Хун Цзяоцзи, но пирог получился восхитительным! Он стал главным сокровищем Павильона Сотни Пирогов.

Пирог Бессмертия был настолько вкусным, что Цин Луань не могла оторваться. Она была очарована Хун Цзяоцзи.

— Первая Госпожа, позвольте мне остаться и служить вам, — попросила Цин Луань.

— Скажи, — холодно спросила Хун Цзяоцзи, бросив на нее взгляд, — откуда у тебя Персик Бессмертия?

Цин Луань рассказала, что однажды в горах Таояо она нашла трех человек без сознания. Рядом с барышней Е лежал сверток, в котором был золотистый плод — Персик Бессмертия!

— Зачем ты приближалась к Е Хунъюй?

Легенда гласила, что если воплощение зла приблизится к чистому телу, Цан Тун пробудится, и врата города откроются.

— Покинуть город? Ты слишком самоуверенна!

Цин Луань резко села на кровати, тяжело дыша. Ее зрачки были сужены. Сон был таким реальным, она все еще чувствовала ту мощную ауру, то давление.

Сунь Ши снова пришла работать в Павильон Сотни Пирогов.

— Госпожа Цин Луань, вам лучше? — спросила она, поставив таз на пол.

Цин Луань посмотрела на ее грузную фигуру и лицо, покрытое оспинами. Ее чуть не стошнило.

— Ты... кто ты?

— Я пришла позаботиться о вас. Вам лучше?

— Я... когда просила тебя обо мне заботиться? — с отвращением спросила Цин Луань.

— Второй молодой господин Чжан попросил меня, — с улыбкой ответила Сунь Ши.

— Чжан Чан! — Цин Луань пришла в ярость. Она ударила Сунь Ши, и та вылетела из Павильона.

В Павильоне Утренних Облаков Ло Инцзи, пытаясь сдержать гнев, сказала:

— Цзиньчжи, будь добр объясниться!

— Матушка... — начал Е Цзиньчжи.

Лицо Ло Инцзи исказилось гримасой, она с трудом произнесла:

— Ягоды... Мэй... пирог... Павильон... Сотни... Пирогов...

— Матушка, все, что я делаю — ради моего будущего.

Ло Инцзи выглядела ужасающе, словно разъяренная тигрица.

— Если Хун Цзяоцзи тебе мешает, убей ее! Что ты к ней привязался, как к родной матери?!

— Матушка... Хун Цзяоцзи... нельзя убивать!

Ло Инцзи затрясло от ярости, ее глаза метали молнии.

— Разве ты не хочешь получить все, что принадлежит семье Е?! Почему ты не можешь убрать с дороги эту помеху?!

— Матушка... я хочу весь Город Персиков!

Гнев Ло Инцзи как рукой сняло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Павильон Сотни Пирогов (Часть 2)

Настройки


Сообщение