Ло Шэн как-то сказал мне, что в цзянху тоже есть различие между профанами и знатоками. Например, те, кто часто сталкивается с большими бурями, считают все угрозы незначительными. А те, кто наблюдает за цзянху со стороны, считают все события потрясающими и невероятными, словно истории, рассказанные сказителем под Белым мостом, преувеличены и не имеют отношения к реальности.
Поэтому, услышав от Шао Цзюэ, что что-то случилось, я представила себе, как на поместье нападает целая армия. Но, пройдя за ним к бамбуковой роще, я увидела лишь группу монахов, блокирующих вход в поместье, и учеников, преграждающих им путь.
Ло Шэн, одетый в халат с синими цветами и черными птицами, стоял на месте противостояния и спорил со старым монахом в белой рясе с белой бородой. Когда спор накалился, он отмахнулся, не желая больше разговаривать.
— Я не знал, что четвертый молодой господин семьи Му — это Му Сышао, поэтому не стоит больше говорить. Клан Цанъя никогда не получал никакой Красной Лотосовой Шариры. Пожалуйста, возвращайтесь.
— Это объяснение едва удовлетворительно. В цзянху ходят слухи, что шарира у Му Сышао. Ваша сестра вышла за него замуж, и в ту же ночь семья Му была убита. Разве клан Цанъя не должен дать объяснений?
Ло Шэн замер, а затем твердо сказал:
— Что за чушь? Моя сестра только что вернулась с Му Сышао. Я ничего не слышал об этом.
Все ученики посмотрели на меня и Шао Цзюэ. Молодой монах с зеленым лицом усмехнулся:
— Му Сышао уже за двадцать, он пылкий юноша. А у этого молодого господина молодое лицо, боюсь, это не он.
Я повернулась к молодому человеку. Он выглядел совершенно спокойно, с выражением лица, как у каменной статуи, словно его это не касается. Он явно хотел остаться в стороне.
— Я с самого начала не говорил, что я Му Хуайчунь.
У Ло Шэна волосы встали дыбом. Он выругался и ткнул в меня пальцем:
— Заприте госпожу в темной комнате.
Монахи не хотели сдаваться, они наступали с палками, намереваясь схватить меня. В мгновение ока палки и мечи скрестились, трава и деревья разлетелись во все стороны. Ученики защитили меня и втолкнули в поместье. Хотя я не знала всех подробностей, я понимала, что это как-то связано со мной. Я сидела, не находя себе места, и тут в комнату вошел Шао Цзюэ.
— Ты тоже спрятался? Ты мужчина или нет?
— Разве это имеет прямое отношение к тому, мужчина я или нет?
Когда встречаются два человека с острыми языками, один из них обязательно разозлится. Я хлопнула по столу.
— Откуда эти вонючие монахи узнали, что семья Му мертва? Это вы им рассказали? Что за шарира? Вы тоже за ней пришли, верно?
Он молча сел, словно соглашаясь. Но потом все же сказал:
— Мы пришли только разузнать, а не за Красной Лотосовой Шарирой.
— Это вы убили людей из семьи Му?
— Если бы это были мы, ты бы уже умерла от моей руки.
Каждое его слово словно обрывало следующее. Мы замолчали, но атмосфера накалялась. Не знаю, сколько времени прошло, но наступил рассвет, и Ло Шэн вернулся. Войдя в комнату, он взмахнул рукавом и ударил по колонне. Ударив, он сам испугался, поспешно схватил меня за лицо, проверяя, не покраснели ли у меня глаза.
— Почему ты не сказала мне правду?
Я посмотрела на четкий отпечаток ладони на колонне и увидела, как он заставляет себя успокоиться. Я подумала, что, вернувшись, он, должно быть, снова изрубит много цветов и травы.
— Меня дважды везли в свадебном паланкине, но никто не хотел на мне жениться. Мне стыдно говорить.
Ло Шэн был полон сил, но мягок сердцем. Я была слабой, но боялась сильных и издевалась над слабыми. Говорят, что мой отец осмелился жениться только на одной жене, потому что моя мать была умна. Одним взглядом, одним движением она могла его усмирить. Он думал, что все женщины похожи на мою мать, и боялся. Ло Шэн говорит, что я похожа на маму.
Он помолчал, погладил меня по волосам и только потом сложил руки в приветствии, обращаясь к Шао Цзюэ:
— Прошу прощения, молодой господин. Похоже, вы действительно ученик клана Манькунпай.
Шао Цзюэ сложил руки в ответ:
— Приветствую вас, глава клана Ло. Я не хотел вас обманывать, я просто хотел сохранить лицо госпожи Ло.
Я кивнула:
— Тогда я должна тебя поблагодарить.
Шао Цзюэ рассказал Ло Шэну все о резне в семье Му, от обнаружения до расследования. Ло Шэн выглядел довольно спокойным, несмотря на то, что в таком большом цзянху он не знал, что четвертый молодой господин семьи Му и Му Сышао — одно и то же лицо. Он погладил меня по голове и тихо улыбнулся. Это был его особый жест, когда он был обеспокоен.
Я не должна была спрашивать, но мне нужно было знать:
— Что такое Красная Лотосовая Шарира?
Шао Цзюэ повернулся и объяснил:
— Эти монахи — из храма Жичжаосы. А Лотосовая Шарира осталась после кремации предыдущего настоятеля. В цзянху ее видели только старейшины предыдущего поколения. Говорят, что шарира кроваво-красного цвета, по форме напоминает красный лотос. Это редкое сокровище, способное усмирять зло и изгонять демонов. Сначала шарира хранилась на вершине пагоды в храме Жичжаосы. Но в те годы двор, прослышав об этом, силой забрал ее. К сожалению, по дороге ее похитила банда злодеев, и она затерялась в цзянху. Когда шарира попала в цзянху, она вызвала распри между несколькими кланами, пролилось много крови. Но никто не мог ее найти, и слухи о шарире постепенно утихли. Конечно, все это лишь слухи, — он посмотрел на меня с жалостью и насмешкой. — Но главарь банды злодеев, Янь Цзю, который похитил шариру у двора, умер. Он умер месяц назад. Кто-то принес его голову в управу. Янь Цзю столько лет был в розыске, и в конце концов он умер от руки Му Хуайчуня.
На самом деле, мне не нужно было все это слушать. Потому что эта история звучала так, будто Му Хуайчунь ради большой награды ввязался в неприятности. А я — тот несчастный ребенок, который навлек на себя еще больше неприятностей.
Шао Цзюэ был спокоен. Он был совершенно равнодушен к тому, что клан Цанъя навлек на себя неприятности. На следующий день он должен был вернуться в дом семьи Му и доложить Мэйцзюнь Даожэню. Но Мэйцзюнь Даожэнь прислал записку, в которой говорилось, что он должен сделать все возможное, чтобы защитить жену своего покойного друга, и велел ему пока остаться рядом со мной.
Хотя на его лице был лед, недовольство в его сердце горело, как огонь. По правде говоря, если бы не его лицо, которое так нравилось женщинам, мне бы он тоже был не нужен.
Резня в семье Му и дело о Красной Лотосовой Шарире, а также неизвестное местонахождение Му Хуайчуня сделали меня вонючим яйцом, привлекающим бесчисленных мух.
Полмесяца не прекращались неприятности. Разные люди, искавшие проблем, наконец разозлили Ло Шэна, который был известен своим хорошим нравом. Он разослал приглашения на собрание, пригласив четыре великих клана цзянху в поместье Цанъя. В приглашении было написано, что на собрании будет подробно обсуждаться дело семьи Му. Как только приглашение было разослано, пришли все, и люди, и нелюди. Город Сюньян внезапно оживился.
Третьего числа девятого месяца я заглянула в календарь. На желтой бумаге красными иероглифами было четко написано: "Благоприятный день для торговли, неблагоприятный для дальних поездок".
Несмотря на то, что день был неблагоприятен для дальних поездок, в поместье собралось немало людей из цзянху, все они были полны убийственной ауры, с большими и маленькими мечами. Я рано села в главном зале, и меня неизбежно стали разглядывать. В конце концов, я красивая девушка, как цветок. Почему эти грубияны так пристально смотрят? Я прикрыла рот и нос платком, но кто-то внезапно отдернул его.
Я подняла голову и увидела нескольких женщин, не знаю, из какого клана. Тонкие брови, высокомерные, недоброжелательные.
— Четвертая молодая госпожа семьи Му? Или дочь семьи Ло?
Я знала, что будут проблемы, но не успела я ответить, как они прикрыли рты руками и засмеялись. Одна из них повернулась к женщине в фиолетовом, стоявшей рядом.
— Старшая сестра, посмотри, как она кивает. Не знает, как себя вести. Вышла замуж, но не понимает своего мужа. Бесполезная.
Женщина в фиолетовом улыбнулась, но ничего не ответила. У нее была изящная фигура, тонкий нос и тонкие губы, спокойствие зрелой женщины. Она не хотела с ними разговаривать перед всеми, но, повернув голову, она хитро изменилась в лице, явно радуясь в душе.
— Мои младшие сестры невоспитанны. Госпожа Ло, пожалуйста, не плачьте.
Она растянула слово "плакать" медленно и долго. Услышав это, я сразу все поняла. Ненависть между незнакомыми женщинами либо связана с репутацией, либо с мужчинами.
Я улыбнулась, обнажив белые зубы:
— Вы достойны видеть мои слезы?
Женщина в фиолетовом по-прежнему оставалась спокойной, высокомерно не желая спорить со мной. Чем спокойнее она была, тем больше казалось, что она проигрывает. Это разозлило ее младших сестер. Они хотели сказать что-то еще, но их напугал холодный голос за спиной.
— Не загораживайте дорогу, — Шао Цзюэ стоял в своем даосском халате, по-прежнему держа руку на мече, с видом человека, не знающего, что такое улыбка. Он взглянул на меня. — Иди за мной. Не хвастайся здесь.
Девушка в фиолетовом внезапно вышла вперед, подняла руку, преграждая ему путь, и с заискивающей улыбкой сказала:
— Шао Цзюэ, это я. Ты забыл?
Он безжизненно кивнул и жестом попросил ее уступить дорогу:
— Не забыл, — сказав это, он ушел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|