Портрет (Часть 2)

— …

Вэй Си молчала.

— Я всегда слушаюсь старшую сестру, — Вэй Шэнь с детской улыбкой посмотрел на нее.

Лицо Вэй Си несколько раз менялось, она про себя ругала его.

«Слушаться — это хорошо, но не до такой же степени! Если бы ты действительно меня слушался, то не стал бы так поспешно даровать Сюй титул наложницы. Теперь, когда придворные спросят об этом, все решат, что это я за этим стою».

В конце концов, она, старшая принцесса, привыкла к самовластию.

— Старшая сестра, как ты думаешь, вторая госпожа Тао достойна стать императрицей? — спросил Вэй Шэнь, указывая на портрет Тао Тао.

Тао Тао была добродетельной и благородной девушкой, она, безусловно, годилась на роль императрицы. Вопрос был в том, кто именно хотел видеть ее на этом месте.

— Ваше Величество, почему вы вдруг решили выбрать императрицу? — вместо ответа спросила Вэй Си.

— Не вдруг. Старшая сестра не посещает утренние аудиенции и не знает, что придворные уже два года просят меня выбрать императрицу и наполнить гарем. Но тогда я думал, что ты все еще скорбишь о покойном муже, и как я мог в такое время жениться?

— Теперь я достиг совершеннолетия и должен создать семью. К тому же, наследный принц Бэймо прибыл просить твоей руки. Зная, что твоя дальнейшая жизнь устроена, я могу спокойно заняться выбором императрицы.

Улыбка Вэй Си стала еще слабее. Она подумала: «Он снова пытается использовать мой брак, чтобы решить свои проблемы, прикрываясь красивыми словами».

Наследный принц Бэймо только что покинул дворец, а ее сразу же позвали выбирать императрицу. Она чувствовала, что здесь что-то не так.

— Ваше Величество, вторая госпожа Тао — моя близкая подруга, и о ее достоинствах говорить не приходится. Но раз уж вы поручили мне выбор императрицы, я должна сказать кое-что, — Вэй Си подошла к столу, свернула портрет Тао Тао и повернулась к императору.

— Второй госпоже Тао уже исполнилось восемнадцать. Большинство девушек в столице выходят замуж в шестнадцать лет, самое позднее — в семнадцать. Если вторая госпожа до сих пор не замужем, вероятно, у нее уже есть возлюбленный, — с серьезным видом сказала Вэй Си. — Мой отец и мать любили друг друга, как и мы с моим мужем. Я, как старшая сестра, надеюсь, что будущая императрица и Ваше Величество будут едины сердцем и душой.

— Старшая сестра, ты хочешь сказать, что вторая госпожа Тао не подходит на роль императрицы? — Вэй Шэнь нахмурился, он был недоволен.

Он с трудом уговорил княгиню Ань не настаивать на браке с Сюй и решил выбрать Тао, которая была наиболее выгодной партией, а Вэй Си несколькими словами разрушила все его планы.

Все его усилия пошли прахом.

— Ваше Величество, вы меня неправильно поняли. Я имею в виду, что вам следует спросить вторую госпожу Тао, желает ли она стать императрицей. Ведь согласие между императором и императрицей — залог процветания государства.

— Но ты же сама сказала, что у второй госпожи Тао есть возлюбленный. Зачем ей идти во дворец? — Вэй Шэнь все еще был недоволен.

— Ваше Величество, разве вы забыли, что в детстве вы часто бывали в резиденции герцога Тао, учились у старого наставника Тао и несколько раз видели вторую госпожу издалека? Возможно, она до сих пор не замужем, потому что ждет вас.

Вэй Шэнь, похоже, был убежден и кивнул.

— Я послушаюсь старшую сестру.

* * *

На следующий день, резиденция принцессы.

Тао Тао была удивлена, получив приглашение от Вэй Си.

Она не была в резиденции принцессы уже около трех лет.

Они с Вэй Си и Вэй Шэнем выросли вместе.

Как единственная дочь покойного императора, Вэй Си была окружена его любовью и заботой.

Поэтому, несмотря на то, что Вэй Си была всего лишь принцессой, она училась у самого наставника наследного принца.

До того, как Вэй Шэнь стал наследным принцем, Вэй Си была единственной ученицей наставника Тао.

Вэй Си начала учиться в пять лет. Она была очень способной, и наставник Тао часто приглашал ее к себе в резиденцию.

Тогда Тао Тао и познакомилась с ней. Позже, когда Вэй Шэнь стал наследным принцем, Вэй Си вместе с ним приходила в резиденцию герцога на занятия. Но, поскольку мужчины и женщины должны были держаться обособленно, Тао Тао лишь изредка видела Вэй Шэня издалека и никогда с ним не разговаривала.

— Вторая госпожа Тао, прошу сюда. Принцесса уже давно вас ждет, — как только Тао Тао вошла в резиденцию, Сиянь вышла ей навстречу. Тао Тао, видя незнакомую девушку, спросила: — Ты новая служанка принцессы?

— Да, я Сиянь, — ответила Сиянь. — А это Чаоянь, мы обе служим принцессе.

Тао Тао кивнула и молча последовала за Сиянь во внутренний двор.

— Принцесса, — сказала Тао Тао, войдя в комнату. Вэй Си как раз занималась каллиграфией. Увидев ее, Вэй Си отложила кисть и подняла голову. — А Тао, ты пришла.

Тао Тао села на стул рядом с Вэй Си.

— Принцесса, мы давно не виделись, — сказала она.

После смерти мужа Вэй Си объявила, что будет жить в уединении. Тао Тао пыталась навестить ее, чтобы выразить соболезнования, но ее не пустили.

— Это моя вина. Просто траур закончился, и я решила пригласить тебя, — сказала Вэй Си, обходя стол и садясь напротив нее.

Тао Тао, видя ее спокойный вид, решила, что Вэй Си действительно оправилась от горя, и заготовленные слова соболезнования оказались не нужны. Она спросила напрямик:

— Принцесса, вы позвали меня, потому что хотите что-то обсудить?

Дед и отец Тао Тао были самыми талантливыми людьми во всей Великой Вэй, и она сразу поняла, что Вэй Си хотела с ней поговорить о чем-то важном.

Вэй Си поставила чашку с чаем, понимая, что Тао Тао — умная девушка. С серьезным видом она спросила:

— А Тао, кто тебе больше по душе — маркиз Цзядин или Его Величество?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение