018 Дворцовый пир

Служанка Хуа Синьжоу тихонько сказала:

— Госпожа всегда была такой осторожной, почему же сейчас вы так неосмотрительны? Госпожа Ду желает вам только добра. Вам стоит прислушаться к ее словам.

Хуа Синьжоу тихо ответила:

— Я понимаю. Я поступлю так же, как с госпожой У — буду держаться от нее подальше. Если я не буду с ней разговаривать, она не сможет меня задеть.

Шэн Линь вздохнула, но промолчала. Она понимала, что у каждого свой характер, и спорить бесполезно.

Через два дня наступил день рождения вдовствующей императрицы. Во дворце должен был состояться пир для знатных дам столицы. Семья Ду, хоть и не была очень влиятельной, получила приглашение, как и семьи трех других девушек. Поэтому рано утром все четыре девушки начали готовиться к торжеству. Проведя почти месяц во дворце, они очень соскучились по своим родным.

Шэн Линь смотрела на свое отражение в зеркале. Она совсем не хотела видеть госпожу Ду. Она хотела увидеть супругу первого министра — свою мать из прошлой жизни.

Когда девушки были готовы, они сели в паланкины и отправились к вдовствующей императрице. Та уже была одета в праздничные одежды, которые придавали ей еще больше величия. Шэн Линь смотрела на нее и вспоминала, как несколько лет назад поздравляла вдовствующую императрицу с днем рождения, будучи молодой императрицей.

Тогда у нее уже начались разногласия с Цзин Хэном. Он считал, что она злоупотребляет своей властью, притесняя Ли Пин, и несколько месяцев не посещал ее покои. Вдовствующая императрица, желая их примирить, воспользовалась своим днем рождения, чтобы устроить им встречу.

Цзин Хэн был пьян, но вел себя с ней мягче, чем обычно. Она старалась ему угодить, но во время их близости он вдруг произнес имя Ли Пин.

Тогда Су Синь поняла, что Цзин Хэн не просто не любил ее из-за ее происхождения. Его сердце полностью принадлежало Ли Пин, и там не было места ни для кого другого.

Она стала императрицей, но только через полгода после свадьбы познала близость с мужем. Однако, потеряв невинность, она потеряла и любимого мужчину. Су Синь была в отчаянии. На следующее утро Цзин Хэн проснулся и увидел, что она всю ночь проплакала. Но он не утешил ее, а, словно испугавшись, спросил, почему она здесь.

— Это мои покои. Неужели вам смешно спрашивать, почему я здесь? — гордо ответила Су Синь, заметив его раскаяние, и усмехнулась.

В тот момент сердце Су Синь было ледяным. Она укрылась одеялом и холодно сказала:

— Если вам стыдно перед Ли Пин, я могу сделать вид, что ничего не случилось. Не стоит так переживать.

Цзин Хэн помрачнел. Он позвал евнуха, чтобы тот помог ему одеться, и ушел. С тех пор они больше не разговаривали по душам, ограничиваясь лишь формальными приветствиями.

А через два месяца Су Синь узнала, что беременна…

— Сестра Ду, сестра Ду… — Хуа Синьжоу несколько раз позвала Шэн Линь, но та не отвечала. Тогда она легонько толкнула ее пальцем. Шэн Линь очнулась и посмотрела на Хуа Синьжоу.

Холод в ее глазах еще не успел исчезнуть, и Хуа Синьжоу испугалась.

— Сестра Ду, вам нехорошо? — осторожно спросила она. — Вы выглядите бледной.

Шэн Линь улыбнулась, и ее взгляд смягчился.

— Я просто задумалась. Кстати, какой подарок ты приготовила вдовствующей императрице?

— Я нарисовала картину с сосной и попросила придворных мастеров ее оформить. Сосна — символ долголетия… А ты что подаришь? — спросила Хуа Синьжоу.

— Я слышала, что вдовствующая императрица интересуется даосизмом, поэтому переписала для нее «Дао Дэ Цзин». Это не заняло много времени, — улыбнулась Шэн Линь и, заметив, что У Юйвэй пытается подслушать их разговор, спросила: — А госпожа У, такая утонченная и образованная, что приготовила?

— Вышитую ширму, — гордо ответила У Юйвэй. — На ней изображены Магу, преподносящая дары долголетия, божество долголетия, срывающее персик, Хоу И, добывающий эликсир бессмертия, и вино долголетия от Сиванму. В отличие от тех, кто решил отделаться пустяками, я подошла к выбору подарка со всей ответственностью.

Чжан Люйюй, услышав ответы девушек, не дожидаясь вопроса, сказала:

— У меня руки не из того места растут, да и в поэзии я не сильна. Я дарю коралловый браслет. Но он достался мне нелегко. Мой дядя получил его как первый трофей после взятия города.

По традиции, первый воин, вошедший в захваченный город, мог выбрать себе любой трофей. Подарок Чжан Люйюй был именно таким трофеем.

Шэн Линь заинтересовалась:

— А какой город он захватил? Не Лучен ли в государстве Лу, который был взят три года назад, перед первой свадьбой императора?

Чжан Люйюй улыбнулась, довольная собой.

— Именно Лучен. Сестра Ду много знаете.

Шэн Линь вздохнула. Она не знала, что знаменитый полководец Лу Юаньцин — дядя Чжан Люйюй. Не успела она предаться воспоминаниям, как вдовствующая императрица спросила:

— О чем вы там шепчетесь, девушки? Что скрываете от меня?

У Юйвэй рассмеялась и сказала:

— Мы обсуждали, что вам, вдовствующая императрица, никак не дашь пятьдесят лет. Даже двадцать можно поверить.

Вдовствующая императрица рассмеялась.

— Какая ты сладкоречивая, только и знаешь, что льстить.

Девушки немного поболтали с вдовствующей императрицей, и тут вошел У Шухэн и доложил, что знатные дамы прибыли во дворец. Вдовствующая императрица пригласила девушек сесть рядом с ней и велела впустить гостей.

Порядок, в котором дамы входили во дворец, зависел от их статуса. Сначала шли представительницы знатных родов, затем — жены высокопоставленных чиновников, в соответствии с рангом их мужей. Каждая группа состояла не более чем из десяти человек.

Шэн Линь наблюдала за тем, как дамы входят во дворец и приветствуют императрицу. Некоторых из них она знала, других видела впервые. Пятидесятилетие — важная дата, поэтому даже князья, которые управляли отдаленными провинциями, прибыли во дворец со своими женами и детьми. Поэтому неудивительно, что Шэн Линь не всех знала.

Когда представительницы знатных родов отправились в боковой зал, настала очередь жен высокопоставленных чиновников. Шэн Линь вдруг почувствовала волнение. Она сжимала и разжимала руки, не отрывая взгляда от входа.

Наконец, она увидела знакомый силуэт. Она смотрела, как ее мать кланяется вдовствующей императрице, преподносит подарок и садится на свое место. Шэн Линь вся дрожала.

Умирая, она больше всего сожалела о том, что не смогла попрощаться с родителями. И вот теперь она снова видит свою мать, но не может подойти к ней. От этой мысли у нее защемило сердце.

К счастью, Шэн Линь помнила о своем нынешнем положении и не сделала ничего неподобающего. Она отвела взгляд от госпожи Су и, прикрываясь платком, вытерла уголки глаз.

Гости продолжали прибывать. Госпожа Ду появилась в предпоследней группе вместе с матерью Хуа Синьжоу. К этому времени рядом с вдовствующей императрицей остались только Шэн Линь и Хуа Синьжоу. У Юйвэй и Чжан Люйюй получили разрешение присоединиться к своим матерям.

Холодно наблюдая за госпожой Ду, Шэн Линь сделала глубокий вдох. Когда вдовствующая императрица разрешила им поговорить наедине, она с улыбкой встала, поблагодарила императрицу вместе с госпожой Ду и последовала за Цю Ди в отдельную комнату.

Как только Цю Ди закрыла за ними дверь, госпожа Ду сбросила маску доброжелательности и, словно ядовитая змея, уставилась на Шэн Линь.

— Где Люй Сан? — холодно спросила она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

018 Дворцовый пир

Настройки


Сообщение