— Раз госпоже Ду просто нужно выспаться, я могу быть спокойна. Не стоило вас будить. Вот немного полезных для здоровья продуктов, пусть ваша госпожа поправится, — мягко произнесла Чжан Люйюй. Шэн Линь услышала, как что-то поставили на стол. — В таком случае, я пойду.
— Провожу вас.
Когда в соседней комнате стало тихо, Шэн Линь села на кровати и откинула полог. Комната была залита солнечным светом. Она надела туфли, встала и налила себе чашку холодного чая. Прополоскав рот, Шэн Линь вернулась в постель, откинулась на подушки и взяла книгу.
Она все еще чувствовала слабость, но визит Чжан Люйюй напомнил ей, что она находится в императорском дворце, и ей нельзя позволять себе расслабляться.
Как и ожидала Шэн Линь, примерно через четверть часа вернулась Банься. Увидев, что Шэн Линь не спит, она спросила:
— Я вас разбудила?
Шэн Линь покачала головой.
— Это госпожа Чжан приходила?
— Да, — кивнула Банься. — Она принесла вам полезные продукты. Я их убрала. Госпожа Хуа тоже приносила кое-что. Я ее поблагодарила. Госпожа, вам не стоит беспокоиться о таких мелочах.
Шэн Линь улыбнулась и легонько щелкнула Банься по лбу.
— Ты за время нашего пребывания во дворце стала гораздо рассудительнее. И говоришь, и делаешь все правильно.
Банься сначала обрадовалась, а потом надула губы.
— Я всегда верно вам служила. Не хочу, чтобы Люй Сан меня превзошла.
Шэн Линь улыбнулась и велела Банься принести воды для умывания. Переодевшись и приведя себя в порядок, она прошла в гостиную, заварила чай и села читать.
Когда настало время ужина, и слуги только принесли еду для Шэн Линь и Хуа Синьжоу, снаружи послышался шум. Шэн Линь подняла голову.
— Похоже, кто-то из знатных особ пожаловал. Выйдем поприветствовать. Нельзя нарушать этикет.
Хуа Синьжоу, которая в последние дни во всем следовала примеру Шэн Линь, встала и, направляясь к выходу, предположила:
— Может быть, вдовствующая императрица решила проведать сестру Ду?
Шэн Линь и Хуа Синьжоу вышли навстречу гостье. У Юйвэй, услышав слова Хуа Синьжоу, фыркнула.
— Не слишком ли ты высокого мнения о себе? Вдовствующая императрица не станет беспокоиться из-за таких пустяков.
Девушки, стоя по обе стороны двери, увидели, что пришла наложница Шэн.
Хотя девушки и не хотели этого делать, но Шэн Цайжэнь была одной из наложниц императора, поэтому они поклонились и выпрямились только после того, как она им разрешила.
Шэн Линь подняла голову. Во время прошлой встречи с Ли Пин и Шэн Цайжэнь обстановка была накалена, да еще и император вмешался, поэтому Шэн Линь не успела как следует рассмотреть бывшую служанку Ли Пин, Цин Ин. Сейчас, в свете дворцовых фонарей, она заметила, что Шэн Цайжэнь очень красива. Зеленое платье ей очень шло.
Шэн Цайжэнь посмотрела на Шэн Линь. Видя, что та ее разглядывает, она не рассердилась, а улыбнулась.
— Я была с госпожой Ли Пин, и она сказала, что вдовствующая императрица и император беспокоятся о вашем здоровье, госпожа Ду. Госпожа Ли Пин вспомнила о нашей встрече и, поскольку вы гостья вдовствующей императрицы, решила послать меня навестить вас.
Ее слова были несколько витиеватыми, но все присутствующие поняли их смысл. Шэн Линь про себя усмехнулась мелочности Ли Пин и вежливо ответила:
— Я просто плохо спала прошлой ночью. Не ожидала, что это вызовет такое беспокойство у вдовствующей императрицы, императора и госпожи Ли Пин. И вам пришлось побеспокоиться. Мне очень неловко.
Шэн Цайжэнь прошла в гостиную и села на главное место. Только после этого девушки тоже сели.
— Это всего лишь знак внимания от госпожи Ли Пин и меня. Не стоит беспокоиться, госпожа Ду. Главное, чтобы вы поправились. Иначе мы не знаем, как будем объяснять господину Ду, почему вы вернулись из дворца похудевшей.
Шэн Цайжэнь была вежлива, и Шэн Линь отвечала ей тем же, соблюдая все правила этикета. Шэн Цайжэнь, видимо, решила, что этот обмен любезностями затянулся, и, оставив Шэн Линь в покое, повернулась к Хуа Синьжоу и начала непринужденную беседу.
Шэн Цайжэнь, будучи бывшей служанкой Ли Пин, умела находить подход к людям. Заметив недовольство на лице У Юйвэй, она тихо засмеялась.
— Госпожа У, прошу вас, не сердитесь на меня за тот случай в императорском саду. Я низкого происхождения. В одиннадцать лет я стала служанкой госпожи Ли Пин. Благодаря ее милости я получила возможность служить императору и стала наложницей.
— Госпожа Ли Пин всегда защищает своих людей, но у нее нет злых намерений. Тот случай был всего лишь недоразумением. Надеюсь, госпожа У не держит на нас зла.
У Юйвэй улыбнулась.
— Вы слишком любезны, наложница Шэн. Это я была неправа, начав ссору с госпожой Ли Пин. Извините, что поставила вас в неловкое положение.
Ее слова были спокойными и вежливыми, но Шэн Линь насторожилась.
«У Юйвэй, несмотря на свою высокомерность, этими словами посеяла раздор между Ли Пин и Шэн Цайжэнь. Случайно ли это, или она сделала это намеренно?» — подумала Шэн Линь.
Чжан Люйюй тоже напряглась и посмотрела на У Юйвэй. Их взгляды встретились. Девушки поняли, что думают об одном и том же, и улыбнулись друг другу, как старые друзья.
Шэн Цайжэнь не стала задерживаться. Просидев около получаса и заметив, что У Юйвэй, Хуа Синьжоу и Чжан Люйюй начали расспрашивать ее о предпочтениях императора, она уклончиво ответила и встала.
— Мне пора возвращаться к госпоже Ли Пин. Не хочу помешать ее разговору с императором. Отдыхайте. Не нужно меня провожать.
Девушки проводили ее до выхода из Хутора Собирающей Луны, переглянулись, и У Юйвэй первой ушла. За ней последовала Чжан Люйюй. Хуа Синьжоу поспешила за Шэн Линь.
— Я умираю с голоду! Если бы эта Шэн Цайжэнь задержалась еще немного, все бы услышали урчание моего живота, — тихо сказала она.
Хуа Синьжоу была простодушной и наивной, и Шэн Линь всегда относилась к ней снисходительно. Но сейчас, услышав ее жалобы, она невольно улыбнулась.
— Такие вещи можно говорить только мне. Если кто-то другой услышит, тебя могут наказать.
— Госпожи У я боюсь, но не этой выскочки-наложницы! — возмутилась Хуа Синьжоу. Они сели за стол, и Шэн Линь, посмотрев на Цю Ди, велела ей унести еду и подогреть.
— Я есть хочу! Сестра, ты не можешь есть холодное, так что оставь мне свою порцию, — запротестовала Хуа Синьжоу.
— Холодная еда вредна для желудка, — настояла Шэн Линь. Когда еду унесли, она сказала: — Здесь нет посторонних, поэтому я буду откровенна. Кто бы ни была эта Шэн Цайжэнь, сейчас она наложница императора, его женщина. Мы всего лишь дочери чиновников и не можем обсуждать ее за спиной. Это дворцовые правила. Если ты их нарушишь, тебя накажут. Так что больше не говори ничего о происхождении Шэн Цайжэнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|