Это ненаучно
Канси читал доклады во Дворце Небесной Чистоты.
Лян Цзюгун подошёл и доложил:
— Ваше Величество, прибыл Второй Принц.
— А, Бао Чэн пришёл. Пусть войдёт, — Канси отложил доклад.
Из всех своих детей Канси больше всего любил Второго Принца.
Второй Принц был единственным законным сыном императора и с детства воспитывался рядом с ним, поэтому их отношения, естественно, отличались от отношений с другими детьми.
— Сын приветствует отца-императора, — Второй Принц передал блюдо с фруктами Лян Цзюгуну и поклонился.
— Что ты принёс? — спросил Канси.
— Отец-император, это сладкие мандарины с юга. Сын съел несколько штук, они очень вкусные, и я подумал, что, возможно, вы ещё не успели их попробовать, — почтительно ответил Второй Принц Иньжэнь.
— Ха-ха, неужели мне не хватает твоих мандаринов? — рассмеялся Канси, услышав слова сына.
— Отец-император, я просто подумал, что вы, должно быть, устали, и решил вас немного «отвлечь», — Второй Принц посмотрел на императора с нескрываемой любовью и уважением.
Канси встал, подошёл к сыну и похлопал его по плечу, вспомнив, как несколько дней назад Тан Бинь из Императорской канцелярии хвалил Второго Принца за его ум и прилежание в учёбе.
Сердце Канси наполнилось радостью, и на его лице появилась улыбка.
Наблюдавший за этим Лян Цзюгун подумал: «Вот он, Второй Принц. Кого же ещё императору любить, как не его?»
Через несколько дней на заседании двора Канси неожиданно поднял вопрос о назначении наследного принца и предложил сделать им Второго Принца Иньжэня.
На самом деле, о назначении Иньжэня наследным принцем говорили ещё со времён смерти Первой Императрицы.
Император и Первая Императрица были женаты с юности и очень любили друг друга.
Когда Хэшэли, Первая Императрица, умерла при родах, Канси был безутешен. Он сам воспитывал сына Бао Чэна и хотел сделать его наследным принцем.
Старые сановники не одобрили это решение, говоря, что император ещё молод и силён, и назначать наследника рано, а также что Второй Принц ещё слишком мал, и лучше подождать, пока он подрастёт.
Канси не стал настаивать. Теперь же, видя, что Бао Чэн вырос достойным юношей, он снова поднял этот вопрос.
Кто такой наследный принц? Это будущий император! Кого это оставит равнодушным?
Больше всего предложению Канси обрадовались Второй Принц и Соэту, которые как раз строили соответствующие планы.
Сейчас из всех принцев достаточно взрослыми и занимавшими какие-либо должности были только Старший Принц Иньти и Второй Принц Иньжэнь.
Хотя Старший Принц был старше, Второй Принц был законным наследником и пользовался любовью Канси, поэтому у него было больше шансов стать наследным принцем.
Предложение Канси пришлось им как нельзя кстати.
Стать будущим императором, стать родственниками будущего императора — кто бы отказался от такого?
Император предложил, влиятельные сановники поддержали, и дело было решено.
Второй Принц Иньжэнь стал наследным принцем династии Цин времён Канси, вторым человеком в империи.
Кто-то радовался, кто-то печалился.
Больше всех негодовал Старший Принц Иньти и его сторонники. Их давние планы рухнули в одночасье.
Когда новость дошла до внутреннего дворца, Хуэйфэй тоже была раздосадована: «Я-то думала, у старшего брата есть шансы, а всё оказалось напрасно».
Другие наложницы во дворце отнеслись к этому спокойнее. Во-первых, у них не было сил бороться, а во-вторых, их дети были ещё малы, и времени было предостаточно.
Когда Бао Чжу услышала об этом от Фэйянгу, она была крайне удивлена.
Фэйянгу же твёрдо решил: «Кто бы ни стал наследным принцем, я буду предан только императору».
Но Бао Чжу пришла из будущего. В истории говорилось, что Второго Принца назначили наследником очень рано, а не сейчас.
К тому же, как такое совпадение? Только она узнала, что он не наследный принц, посетовала на это, как он тут же им стал. Неужели её «воронье» пророчество снова сбылось?
«Нет, нет, это ненаучно. Неужели у меня такая власть?» — Бао Чжу тут же отмела эту мысль.
Если бы у неё действительно была такая сила, она бы давно исполнила все свои желания. Зачем ей оставаться в Цин? Она бы путешествовала по миру и перемещалась во времени.
Погода становилась всё холоднее, и в столицу пришёл первый зимний снег.
Бао Чжу, увидев снег, пришла в неописуемый восторг. В прошлой жизни, будучи южанкой, она почти не видела снега.
Слепить снеговика, поиграть в снежки, покатать снежные комки… Не успела Бао Чжу воплотить в жизнь все свои снежные забавы, как снег прекратился. Выпал лишь тонкий слой, с которым ничего нельзя было сделать.
Зато весь двор покрылся тонким белым покрывалом, отчего стал выглядеть намного красивее. Особенно хороши были бамбуковые листья, припорошенные снегом.
Бао Чжу, одетая в тёплую одежду, стояла во дворе и любовалась снегом, глядя на сверкающие белые хлопья на зелёных бамбуковых листьях.
«Ах да, ещё есть „топтать снег в поисках сливы“ и такое изящное занятие, как собирать снег с цветков сливы, чтобы заварить чай», — Бао Чжу с нетерпением ждала, когда выпадет больше снега.
Госпожа Гиоро, видя радость дочери, тоже повеселела.
Раньше, наблюдая за тем, как Бао Чжу иногда ведёт себя как маленькая взрослая, она беспокоилась, что слишком много занятий подавляют детскую непосредственность дочери. Теперь же, видя, как она радуется снегу, как любой ребёнок, госпожа Гиоро отбросила свои тревоги.
Тонкий слой снега быстро растаял, и через пару дней от него не осталось и следа.
Бао Чжу жаловалась, что снега было слишком мало, и она не успела наиграться.
— Молодая госпожа, не расстраивайтесь. Это только первый снег, ещё будет, — успокоила её Фу Лин.
— Каждый год выпадает несколько обильных снегопадов, — добавила Инь Чэнь.
На самом деле, они не разделяли радости Бао Чжу по поводу снега. Когда много снега и холодно, работать тяжело. Хотя им, находясь рядом с молодой госпожой, не приходилось слишком страдать, но другим членам семьи приходилось несладко.
А если снега выпадет слишком много и случится бедствие, будет ещё хуже.
Но, видя энтузиазм молодой госпожи, служанки промолчали.
И действительно, второй снегопад не заставил себя долго ждать.
За ночь выпал толстый слой снега. К утру небо прояснилось, выглянуло солнце, и, увидев, как солнечные лучи играют на снегу, Бао Чжу невольно воскликнула:
— Какая красота!
«В ясный день, глядя на красные цветы в снежном убранстве, всё вокруг кажется особенно прекрасным», — строки из стихотворения, которое она учила в школе, так и вертелись на языке.
Бао Чжу катала снежные комки, лепила снеговика и веселилась от души.
Даже просто оставляя следы на снегу, она могла заниматься этим полдня, не чувствуя усталости.
Вечером, когда вся семья собралась за ужином, Бао Чжу сказала, что снега было маловато, она не наигралась, и было бы здорово, если бы его выпало побольше.
В семье Ула Нара не слишком строго соблюдали правило молчания за столом. За ужином все могли перекинуться парой слов, и это создавало тёплую и дружескую атмосферу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|