Весть об отмене утреннего собрания разнеслась, словно раскат грома.
Доброе имя Нынешнего Императора, которое он заработал своим усердием с момента восшествия на престол, оказалось под сомнением.
Так продолжалось подряд более десяти дней. Он никого не хотел видеть, почти не ел.
Словно если бы она не выжила, он тут же последовал бы за ней.
Только на пятнадцатую ночь Ду Цянь почувствовала, что так больше нельзя.
Когда она пришла, он вытирал ей лицо, осторожно, словно обращаясь с бесценным сокровищем.
Увидев Ду Цянь, он снова сел на прежнее место.
— Ван Сю сказал, что неизвестно, когда Сы И очнется. Возможно, через два-три дня, возможно, через месяц-два, а может, через год-полтора, или... никогда.
Ду Цянь опустилась на колени рядом и сказала: — А как же Ваше Величество? Вы собираетесь всю жизнь сидеть рядом с девушкой, быть только ее возлюбленным, не заботясь о народе?
Он посмотрел на Сы И, затем на Ду Цянь: — Без нее, даже если Я смогу войти в историю, эта жизнь все равно будет бессмысленной.
Ду Цянь уверенно сказала: — Чтобы быть с Вашим Величеством долгое время, девушка обязательно вернется из объятий смерти.
Но если в тот момент Ваше Величество будет выглядеть иссохшим, что Вы скажете девушке?
Девушка обычно больше всего желает, чтобы у Вашего Величества все было хорошо, и, как и Вы, желает видеть мир и процветание.
Если однажды она узнает, что из-за нее Ваше Величество пренебрегает государственными делами, как она будет винить себя?
Прошу Ваше Величество подумать о девушке и больше не откладывать важные государственные дела!
Наконец, на шестнадцатый день, Нынешний Император присутствовал на утреннем собрании.
Все чиновники были приятно удивлены, даже их почтительное приветствие "Ваше Величество, да пребудете вы в здравии" было произнесено с большим опозданием.
Их мудрый и решительный государь наконец вернулся.
Он как обычно занимался важными государственными делами, а в свободное время сидел у кушетки Сы И и читал ей "Книгу Песен", которую она любила больше всего.
От "Тао Яо" до "Ман", он часто улыбался, а затем начинал плакать.
Даже если она больше никогда не проснется, даже если она навсегда останется безмолвной, он всегда мог представить, как бы она ответила на то или иное его слово.
Спустя три месяца.
Наступило жаркое лето, но в Пурпурной Обители не было льда.
Причина в том, что Нынешний Император сказал: "Сы И боится холода".
Она больше всего боялась холода. Летом не использовала ни кусочка льда, зимой требовалось много жаровен.
Раньше он часто шутил над этим, а теперь мог только вспоминать.
Цуй Юань наконец увидела его, когда он возвращался из Дворца Почитания Правления в Пурпурную Обитель. Он казался сильно похудевшим.
Во время недавних волнений, связанных с отречением, клан Цуй использовал все заслуги предков, чтобы сохранить ее место Императрицы.
Ради Чжао Сы И он мог без колебаний отречься от нее.
Так называемые Император и Императрица, так называемые муж и жена, были лишь пустой формальностью.
— Зачем ты пришла?
Его тон был безразличным, словно он обращался к вещи.
Цуй Юань с трудом сдержала горе и негодование, спросив: — Как госпожа Чжао?
Он ответил быстро: — Еще не очнулась.
Цуй Юань растерянно кивнула, чувствуя себя неловко.
— Тогда... надеюсь, госпожа Чжао скорее выздоровеет.
Нынешний Император проявил некоторое нетерпение: — Есть еще что-то?
Если нет, прошу удалиться.
Цуй Юань встала перед ним: — Есть, есть.
Принцесса Боцинь Ла из Ци Ху прибыла с визитом. Как организовать прием?
И как Ваше Величество собирается пожаловать ей титул?
Нынешний Император посмотрел на свою Императрицу, как на глупую: — Организация приема — обязанность Императрицы. Что такое?
Ты больше не хочешь быть Императрицей?
Пожаловать титул?
Когда Я об этом говорил?
У тебя обострилась старая болезнь, и ты снова хочешь решать за Меня?
Гэ Ли незаметно потянула Цуй Юань в сторону, уступая дорогу Нынешнему Императору.
Нынешний Император даже не взглянул на нее, продолжая смотреть на сандаловые четки на своем запястье.
Цуй Юань упала на землю и заплакала: — Гэ Ли, я не хочу быть Императрицей!
Он целыми днями сидит рядом с живым трупом, и в его глазах меня нет!
И еще во всем обвиняет меня, он хочет заставить меня умереть!
Проходившие мимо придворные дамы, услышав это, все поклонились. Гэ Ли крепко обняла ее. Она видела, как та шаг за шагом идет по пути, откуда нет возврата, но не должна была позволить ей ступить на опасный путь.
Первое число восьмого месяца.
Принцесса Боцинь Ла прибыла с визитом, и Императрица встретила ее по этикету.
По слухам, она пользовалась большой любовью Ци Ху Вана. Король и королева восполняли ей всю вину за потерю любимой дочери, поэтому она всегда была высокомерной и властной.
Правдивость слухов стала ясна по ее прибытии. Принцесса огляделась и на не очень беглом языке сказала: — Где Сын Неба? Почему он не пришел встречать?
Неужели это пренебрежение к моему Ци Ху?
Они были достойными противниками. Накопленное за многие дни негодование Цуй Юань выплеснулось наружу.
— Что вы имеете в виду, принцесса?
Неужели моего прихода недостаточно?
Ваш Ци Ху — бедное маленькое государство, которое лишь благодаря нескольким боевым коням временно обрело место для жизни.
И вы, с таким положением, хотите, чтобы Сын Неба лично вас встречал?
Боцинь Ла тоже не уступала: — Давно слышала, что Императрица Вашего Высочества лишь номинальная.
Ваше Величество любит только госпожу Чжао из своего дворца, и еще завидует Вам за то, что Вы довели госпожу Чжао до такого плачевного состояния.
Похоже, и Ваше положение Императрицы неустойчиво!
Цуй Юань еще больше разгневалась, не обращая внимания на то, что Гэ Ли постоянно подавала ей знаки глазами.
— Дикая варварка!
Без всякого понимания еще смеешь говорить чепуху!
Вот как, неудивительно!
Ты всего лишь самозванка, подделка! Когда настоящая жемчужина вернется в Ци Ху, твой конец будет ужасен...
Не успела она договорить, как Боцинь Ла бросилась вперед, собираясь ударить ее по лицу.
Они долго препирались, в итоге обе получили синяки и отправились в Пурпурную Обитель искать справедливости.
Они продолжали спорить, одновременно жалуясь и плача.
В конце концов, Ду Цянь доложила Нынешнему Императору о сути дела.
Оказалось, принцесса Ци Ху жаловалась, что Нынешний Император лично ее не встретил, а Цуй Юань воспользовалась случаем, чтобы высмеять ее, и так завязалась перепалка.
— Достаточно!
Обе осторожно всхлипывали, услышав, как Нынешний Император сказал: — Императорская принцесса Ван Гуй, вы издалека приехали, вы гостья, но сегодня вам не следовало так дерзко говорить. Ци Ху не варвары, и наша династия — страна этикета.
Неужели вы хотите, чтобы мы ссорились и довели дело до неловкости, чтобы разорвать дружбу между двумя странами и снова начать войну?
В этот момент Боцинь Ла действительно испугалась: — Нет!
Ваше Величество, у меня нет такого намерения!
Цуй Юань тоже встала и попросила прощения: — Ваша наложница была опрометчива в словах, прошу Ваше Величество простить меня.
Нынешний Император вздохнул: — Я заранее приготовил покои для Императорской принцессы. Прошу Императрицу лично проводить Императорскую принцессу, чтобы она осмотрела их.
Если что-то не так, прикажите Шести Ведомствам исправить.
Однако Боцинь Ла прямо сказала: — Ваше Величество.
Слышала, за Пурпурной Обителью в Вашем государстве есть Чертог Золотых Мандаринов. Желаю проживать там. Надеюсь, Ваше Величество согласится.
Цуй Юань была потрясена. Все придворные дамы в зале, услышав это, дружно взглянули на Нынешнего Императора.
Он спокойно встал: — В Чертоге Золотых Мандаринов уже есть хозяйка.
Императорской принцессе не стоит об этом думать. Если покои, которые Я предоставил, не устраивают, прошу Императорскую принцессу вернуться издалека в Ци Ху, считая, что она сюда и не приезжала.
В Чертоге Золотых Мандаринов есть хозяйка?
Цуй Юань недоверчиво посмотрела на Нынешнего Императора. Когда это случилось? Как она могла не знать?
Лицо Боцинь Ла то краснело, то бледнело.
Она долго не могла успокоиться, затем резко взмахнула рукавом и поспешно вышла из Пурпурной Обители. Гэ Ли послала людей присмотреть за ней. Цуй Юань, опасаясь из-за событий нескольких дней назад, не осмелилась возразить и тоже молча удалилась.
Шум утих, наступила тишина.
Ду Цянь подошла и доложила: — Ваше Величество, сегодня девушке стало намного лучше.
Придворный лекарь Ван сказал, что, возможно, девушка скоро очнется!
Он встал и быстро направился во внутренний зал. Ее спящее лицо было таким же, без малейших изменений.
Он крепко сжал ее руку и улыбнулся: — Моя А Мянь, должно быть, узнала, что принцесса Ци Ху приехала с визитом, и беспокоится обо Мне, хочет проснуться и лично присмотреть за Мной...
Ду Цянь с облегчением и восхищением смотрела на Сы И. Если и был кто-то, кто действительно больше всего желал ее пробуждения, то первым был Нынешний Император, а вторым — она.
Принцесса Боцинь Ла бушевала полночи, то хотела повеситься, то утопиться в озере, то перерезать себе вены ножницами.
Она так шумела, что об этом узнал весь дворец, но Цуй Юань не вмешивалась.
Принцесса заявила, что непременно должна увидеть Сына Неба до рассвета, иначе она разобьет себе голову перед Пурпурной Обителью.
В конце концов, Нынешний Император, заботясь о столетней дружбе между двумя странами, лично прибыл в Управление Церемоний.
Выражение его лица было обычным, словно он не знал, как она пыталась покончить с собой.
— Говорят, принцесса непременно хочет видеть Меня. Не знаю, какое такое важное дело она хочет доложить?
Боцинь Ла встала и начала ходить взад и вперед.
— Ваша подданная приехала сюда, чтобы найти свою старшую сестру. Моя мать много лет тоскует по потерянной сестре, и ее состояние с каждым днем ухудшается. Ранее она уже просила Нань Минь Вана доложить об этом. Не знаю, есть ли какие-то новости?
Нынешний Император вздохнул: — Я приложил все усилия, чтобы найти ее по всей стране.
Но ее следы туманны. За более чем десять лет мир сильно изменился, и найти ее действительно непросто.
Боцинь Ла заплакала: — Моей сестре не повезло.
Ее похитили злодеи, чтобы шантажировать моего отца. Тогда Ци Ху был окружен врагами, и мой отец колебался, что привело к потере моей сестры.
Если Ваше Величество сможет найти мою сестру, весь Ци Ху клянется отплатить Вам до смерти.
Нынешний Император кивнул.
— Намерения Вашего отца и матери, Я все понимаю.
Сейчас Я прилагаю все усилия для поисков. Надеюсь, принцесса будет спокойно ждать.
Боцинь Ла бросила ножницы в сторону.
— Сегодня ночью все из-за этого дела.
Приехав сюда, я заботилась только о репутации Ци Ху и забыла о главном.
Нынешний Император встал и слегка кивнул ей: — Принцесса, отдохните пораньше.
Боцинь Ла резко встала: — Ваше Величество, Вы действительно не хотите меня?
Хотя я не из правящего рода Ци Ху, я все же Императорская принцесса высокого положения. Неужели я даже не могу стать придворной служанкой?
Нынешний Император не оглянулся, ответив, повернувшись спиной: — Это не имеет значения.
Мое сердце принадлежит другой, и Я, конечно, не могу больше вводить принцессу в заблуждение.
Принцесса — свободная девушка Ци Ху, зачем ей связывать свою жизнь с глубокими внутренними покоями?
Сказав это, он удалился. Когда он ушел, Боцинь Ла провожала его взглядом из окна.
— Оказывается, ты ничего не помнишь.
Когда Нынешний Император вернулся в Пурпурную Обитель, он был крайне утомлен.
Он по-прежнему сидел у ее кушетки, сжимая ее руку и разговаривая с ней: — А Мянь, а где твои родители?
Родители Наэр Та так изводят себя поисками дочери, а твои отец и мать так бессердечны и несправедливы, что за все эти годы даже тени твоей не искали...
Он говорил с ней довольно долго, чувствуя сильную усталость, и уснул, склонившись над ее кушеткой.
Прошло еще пять дней.
Она по-прежнему не очнулась. Надежда, о которой говорил Ван Сю, не оправдалась, и он немного разочаровался.
Но рядом с ней он никогда не грустил, всегда делился с ней интересными историями, которые видел днем.
Ду Цянь ежедневно кормила ее лечебным отваром, и она постепенно смогла есть суп. Она должна была проснуться уже давно.
Пятнадцатого августа, банкет в ночь Середины Осени.
Такой банкет, где собирались все чиновники, Нынешний Император никак не мог пропустить, поэтому он все-таки присутствовал.
Чиновники, казалось, уже привыкли к Нынешнему Императору, который, кроме государственных дел, занимался только Сы И. Их просьбы изменились от первоначального требования отослать Чжао Ши до нынешнего "лишь бы не задерживал государственные дела".
Нынешний Император был не в настроении, но Боцинь Ла, увидев его, была очень рада.
Цуй Юань и Боцинь Ла в некотором смысле сошлись во взглядах и в последнее время даже испытывали взаимную симпатию.
Обе поднесли Нынешнему Императору вино, но он не пил.
С того дня, когда он, толкнув, причинил боль Чжао Сы И, он решил больше не напиваться.
Ночной банкет закончился очень рано из-за отсутствия настроения у Сына Неба. Он отрезвлялся под летним теплым ветром, когда увидел Хэ Цзюня, поспешно пришедшего с радостной вестью: — Ваше Величество!
Девушка... она очнулась!
Он споткнулся и чуть не упал на землю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|