После Утреннего Собрания он, как обычно, возвращался из Дворца Почитания Правления в Пурпурную Обитель вместе с Придворным Служителем (Императорским Придворным Служителем).
Прибыв туда, он увидел нескольких Придворных Служанок, собравшихся вместе и смеющихся, но среди них не было знакомого ему силуэта.
— Сы И сегодня нет?
Хэ Цзюнь, заранее зная, что он спросит, с улыбкой ответил: — Сегодня Ваше Высочество позвала девушку к себе. Боюсь, разговор еще не закончен. Может, прикажете мне послать кого-нибудь поторопить?
Нынешний Император отвел взгляд от фигур дворцовых дам. — За последние дни это уже четвертый раз. Известно, в чем дело?
Хэ Цзюнь как раз подбирал слова для ответа, когда увидел на белоснежной земле фигуру в бледно-бирюсовом.
Поняв намек, он отступил на несколько шагов, оставив им двоим свободное пространство.
Увидев его, Сы И расцвела улыбкой: — Почему Ваше Величество не входит во дворец?
В такую снежную и морозную погоду самое время пойти во внутренний зал и выпить чашку горячего чая, чтобы согреться.
Он снял с себя плащ и накинул ей на плечи. — Эти слова тебе следовало бы применить к себе самой. Недавно ты только оправилась от простуды, и если снова заболеешь, придется снова терпеть мучения. Взрослая уже, а ведешь себя как ребенок...
Она встретила его взгляд. Ее водянистые глаза были абсолютно чисты и безмятежны.
Тысячи слов застряли в горле, в одно мгновение хотелось высказать все, но в то же мгновение наступило молчание.
Войдя во дворец, он отослал слуг, оставив ее одну стоять рядом.
— Зачем она вызывала тебя несколько раз?
Чжао Сы И глубоко вздохнула и с улыбкой ответила: — Это из-за моего замужества.
Ваше Высочество сказала, что мне уже больше шестнадцати, и я не должна больше откладывать замужество... Но Ваше Величество только что сказал правду, у меня детский характер, и я еще не хочу выходить замуж. Поэтому я надеюсь, что Ваше Величество позволит мне остаться рядом с вами еще несколько лет, хорошо?
Она посмотрела на Нынешнего Императора с горячей надеждой, но он лишь отмахнулся улыбкой.
— Тогда Императрица думает так же, как и Я. В эти дни Я тоже искал для тебя подходящего человека и как раз хотел спросить твоего мнения.
Она опустила веки, словно не радуясь никакому жениху. — Сегодня нужно еще свести счета, я пойду сначала помогу, а остальное обсудим позже!
Нынешний Император схватил ее за руку. Хэ Цзюнь уместно загородил их фигуры, так что снаружи ничего не было видно.
— А Мянь, перестань капризничать, как ребенок!
Хотя тон должен был быть упрекающим, он оставался мягким и сдержанным.
— Это должно было быть решено еще в прошлом году. Тогда ты болела без сознания, ну да ладно. А теперь что ты задумала?
Неужели... в сердце А Мянь кто-то есть?
У нее покраснели глаза, и она смотрела на него влажными, полными слез глазами.
Лишь спустя очень долгое время она успокоилась. — Нет.
Я всем сердцем забочусь о службе при Вашем Величестве и редко думаю о личных делах.
Ваше Величество когда-то говорил, что и девушка может совершить нечто значительное в Запретном городе. Я всем сердцем хочу подражать успешным придворным дамам прошлых эпох. Хотя я не могу блистать при дворе, я все равно могу оставить след на века.
Он успокоил свои мысли и с улыбкой ответил: — Такое высокое стремление... Я прежде этого не понимал.
Но, А Мянь, в последнее время у тебя стало проявляться много недугов. Заботясь о тебе, я хочу найти тебе достойного человека, которому можно доверить свою жизнь, чтобы он хорошо заботился о тебе...
Чжао Сы И решительно покачала головой: — То, чего я желаю, — это взаимопонимание сердец, истинная привязанность. Прошу Ваше Величество, не поднимайте больше тему брака по расчету.
Он снова и снова обдумывал это, на его лице появилось горькое выражение.
Он испытующе спросил: — Месяц назад я случайно услышал от кого-то из придворных, что вы с Чан Ваном очень хорошо беседовали у Ветви Сороки. Неужели твое сердце принадлежит ему?
Чжао Сы И недоверчиво взглянула на него, слезы, стоявшие в глазах, скатились. Она подняла рукав и быстро вышла из дворца. Хэ Цзюнь, увидев это, поспешно вошел во внутренний зал.
Он увидел Нынешнего Императора с лицом, полным печали. — Она не хочет, совсем не хочет.
Она была рядом со мной двенадцать лет, но я так и не смог понять ее сердце.
Хэ Цзюнь, подумав, спросил: — Девушка... Ваше Величество, вы когда-нибудь думали оставить ее рядом с собой навсегда?
Чайная чаша в его руке с грохотом разбилась вдребезги. Спустя долгое время он пришел в себя, его сердце дрожало, а руки не слушались.
— Сейчас в Земном Спокойствии уже есть хозяйка. Это было бы слишком несправедливо по отношению к ней.
Ее желание — стать чьей-то женой. Я в этой жизни обязательно исполню ее желание. Это единственное, что я могу для нее сделать.
Хэ Цзюнь молча опустил голову. Нынешняя Императрица Цуй Юань была обручена с рождения, и между ней и Нынешним Императором нет супружеских чувств.
— Ваш подданный знает, что Ваше Величество больше всего дорожит девушкой.
Он встал и оглядел двор. Она больше всего любила ухаживать за диковинными цветами и травами. Большая часть того, что посажено перед дворцом, сделано ее собственными руками.
После долгого вздоха последовал вздох беспомощности.
— Моя А Мянь... скоро выйдет замуж.
Она быстро бежала всю дорогу, ни на что не обращая внимания.
Лишь вернувшись во внутренние покои, где жили Придворные Служанки, она безутешно заплакала.
Ду Цянь сегодня не дежурила, у нее был выходной. Услышав плач из другой комнаты, она пошла проверить.
Увидев ее в таком состоянии, она поспешно присела, чтобы утешить: — Девушка, что случилось?
Неужели кто-то обидел вас?
Не плачьте, мы пойдем к Вашему Величеству и добьемся справедливости!
Она была на несколько лет старше Сы И и всегда была тем, на кого Сы И полагалась и кому доверяла. Сы И прижалась к ней, наполовину задыхаясь, наполовину всхлипывая.
— Никто не обижал... Просто сегодня упомянули кое-что из прошлых лет, и мне стало трудно успокоиться.
Прошу вас, попросите у Вашего Величества отпуск для меня, скажите, что у меня обострилась старая болезнь, и мне нужно отдохнуть и восстановиться. Поэтому в ближайшие дни я не смогу лично прислуживать в Пурпурной Обители.
Ду Цянь знала, что у нее всегда было много глубоких мыслей, и боялась, что дальнейшие расспросы затронут еще больше.
Она лишь встала и протянула ей шелковый платок. — Здоровье важнее. Если будет очень плохо, пошли кого-нибудь за женским лекарем.
Сы И села на пол, обхватив колени, и с трудом улыбнувшись, поблагодарила ее.
Ду Цянь вышла из внутренних покоев, по-прежнему очень обеспокоенная.
Поспешив доложить Хэ Цзюню, Хэ Цзюнь лишь сказал: — Девушка очень расстроена, и ей действительно не следует прислуживать. Пусть она хорошо отдохнет и восстановится, а об остальном, пожалуйста, позаботьтесь вы, придворная дама.
Ду Цянь посмотрела во внутренний зал. — Придворный Служитель не доложит Вашему Величеству?
Ваше Величество всегда больше всего беспокоится о девушке. Если он узнает, что девушка заболела...
Хэ Цзюнь сильно нахмурился, его сердце сжалось.
Он давно знал намерения Нынешнего Императора. Поскольку это невозможно, зачем создавать больше проблем и причинять друг другу глубокую боль?
— Я доложу об этом, когда настанет подходящее время. Придворной даме не стоит беспокоиться.
Ду Цянь хотела еще уговорить его: — Придворный Служитель Хэ, вы ведь всегда знаете, что девушка не слушает никого другого, она верит только Вашему Величеству.
(Нет комментариев)
|
|
|
|