Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После нескольких тостов, когда высоко висела яркая луна, банкет подходил к концу. Гости то и дело прощались с канцлером Чжао и уходили. Лепестки магнолии парили в воздухе, бесконечно покачиваясь, словно нескончаемый, бесцельный дождь.
Цюн Хуа устала сидеть на коленях и, прислонившись к плечу Бай Цзэ, лениво и удовлетворенно вздохнула, неторопливо выбирая прозрачные виноградины и отправляя их в рот.
После того как сон Чжао вошёл в нормальное русло, он перестал быть странным и изменчивым. Такой приятный момент был редок, и его следовало в полной мере насладиться.
Неожиданно Фэн Мо Сюань тоже тяжело вздохнул, с озабоченным выражением лица:
— Из двух нефритовых кулонов пока передан только один. Как же оставшийся кулон попадёт в руки князя Сяна?
— Кулон? Ты говоришь, что Чжао поднесла кулон, но остался ещё один?
— Цюн Хуа села, с неудовлетворённым видом потянувшись к тарелке с фруктами подальше.
Фэн Мо Сюань кивнул и подробно рассказал ей о том, как видел Чжао, покупающую нефритовые кулоны на рынке.
Цюн Хуа, державшая в руке лонган, на мгновение замерла и, слегка нахмурившись, спросила:
— Ты внимательно рассмотрел, кто из сестёр Чжао был более недоволен?
Фэн Мо Сюань прищурился, подперев подбородок рукой, и напряжённо вспоминал:
— Тогда старшая сестра подошла первой и взяла кулон, выглядела очень заинтересованной. А вот младшая сестра не проявляла особого энтузиазма, стояла в стороне и молчала. Затем... после того как Син Тянь, держа их за руки, произнёс те слова... Это была старшая сестра! Если я не ошибаюсь, когда Син Тянь передал ей кулон, она прикусила губу, выглядя очень неохотно.
— Вот именно! Старшая сестра, должно быть, любит Син Тяня, — Цюн Хуа полуприподнялась, выхватила веер у Фэн Мо Сюаня и, подражая ему, загадочно произнесла:
— По-моему, Син Тянь — это мэншоу старшей сестры Чжао.
— Как ты так уверена, что он именно мэншоу? — медленно спросил Бай Цзэ.
Цюн Хуа обернулась к нему:
— В первый раз, когда я увидела Чжао, она лежала в объятиях Син Тяня, такая нежная и капризная. К тому же, если бы между ними не было тайных отношений, почему Син Тянь мог бы существовать в сне Чжао как часть её воспоминаний?
— Связь определённо есть, но насколько глубока... Гадать бесполезно, лучше нам это проверить, — Фэн Мо Сюань встал, загадочно поманив пальцем.
Цюн Хуа не поняла его намёка, но всё же потянула за собой Бай Цзэ и последовала за Фэн Мо Сюанем.
Канцлер Чжао в Ци был высокопоставленным и влиятельным человеком, даже сам правитель должен был уступать ему.
Поэтому даже его загородная резиденция была отремонтирована и украшена так роскошно, что могла сравниться с императорским дворцом.
В этом запутанном и глубоком дворе Фэн Мо Сюань двигался без усилий, как по знакомым местам. Это было благодаря тому, что, превратившись в служанку, он запомнил весь двор.
Лепестки магнолии устилали землю, словно бесшумно падающий снег, безмолвно ожидая тайны, которая должна была раскрыться этой ночью.
Ночь сгустилась, роса обильно выпала, и поднялся густой туман. Дальние объекты казались размытыми, а расписные шёлковые фонари излучали тусклый жёлтый свет. Они тихо направились по длинному коридору, ведущему в задний двор.
В конце коридора находилась круглая арка. Пройдя сквозь неё, они увидели двор, полный бурых и красных, ярко-алых и пышных лотосов-перевёртышей, которые вовсю цвели в ночи.
Ещё более великолепной, чем лотосы-перевёртыши, была прекрасная фигура среди цветов. Она держала пару коротких мечей с серебряными рукоятками, её рукава развевались в танце, словно бабочка. Лунный свет, отражаясь от клинков, освещал её яркие глаза, блестящие, как осенняя вода.
Женская нежность и твёрдость коротких мечей идеально сочетались.
Там, где проносился клинок, лепестки цветов падали в изумлении.
Другой меч приставился к её, выбив короткий меч из рук женщины.
Меч с лязгом упал на землю, остановив движения женщины.
На мгновение они молча смотрели друг на друга.
Цюн Хуа и двое других спрятались за аркой. Туман был слишком густым, и расстояние было немного большим.
Цюн Хуа плохо видела, поэтому слегка дунула в воздух, и туман наконец рассеялся. Лица мужчины и женщины стали чёткими: это были Син Тянь и младшая сестра Чжао. Должно быть, младшая сестра, так как на её глазу не было бабочки.
Цюн Хуа толкнула локтем того, кто был справа:
— Они тут на свидании, разве нам прилично подглядывать?
— Я плохо вижу, так что это не считается подглядыванием, — ответил Бай Цзэ. Цюн Хуа в замешательстве повернула голову, увидев Бай Цзэ.
Она ясно помнила, что слева был Фэн Мо Сюань.
Когда же он превратился в Бай Цзэ?
Пока она была в замешательстве, по её голове хлопнул веер. Это Фэн Мо Сюань обошёл её сзади и, слегка покосившись, произнёс:
— Сосредоточься.
Цюн Хуа скривила губы и продолжила наблюдать за мужчиной и женщиной среди цветов.
Едва она перевела взгляд на них, как увидела, что Син Тянь вдруг поднял руку и безжалостно ударил младшую сестру Чжао по лицу. Громкий хлопок эхом разнёсся в тишине ночи, прозвучав особенно отчётливо.
— М-м-м... Этот удар был действительно сильным, — невозмутимо вставил Бай Цзэ.
Цюн Хуа согласно кивнула, всё ещё чувствуя неприятный осадок.
— Князь Сян не пришёл, и кулон не был передан. Вероятно, он разозлился из-за этого, — сказал Фэн Мо Сюань.
Цюн Хуа пробормотала:
— Князь Сян не пришёл, как же она могла поднести кулон? Её нельзя винить...
— В любом случае, она не могла спокойно смотреть на то, как мужчина бьёт женщину. К тому же, всякий раз, когда она вспоминала о несправедливой смерти младшей сестры Чжао, её сердце сжималось от горечи.
То, что произошло дальше, было неожиданным для них, но в то же время вполне логичным.
Син Тянь протянул руку, подцепил подбородок младшей сестры Чжао, заставляя её смотреть ему прямо в глаза, и холодно произнёс:
— Почему ты не поднесла кулон?
— ...
— Ты знаешь, что благодаря сегодняшнему поступку твоя сестра станет принцессой-консортом?
— Я знаю, — младшая сестра Чжао подняла голову и прямо посмотрела на него.
— Но человек, которого я люблю, это ты. Я не хочу выходить замуж за того, кого не люблю, даже если ты не можешь взять меня в жёны!
Син Тянь на мгновение растерялся, в его карих глазах отразилось решительное выражение лица младшей сестры Чжао.
— Син Тянь, — тихо позвала Чжао.
Он опомнился, отпустил её руку и слегка хриплым голосом спросил:
— Где кулон?
Младшая сестра Чжао, казалось, не ожидала такого вопроса от Син Тяня. Она открыла рот и в замешательстве достала кулон из-за пазухи, передав его ему.
— Отдай его мне! Раз не можешь отдать, оставь его мне...
— Сменив прежнюю резкость, Син Тянь смягчил тон, в нём прозвучала едва уловимая нотка уныния. Он ясно понимал, что девушка перед ним — всего лишь пешка для осуществления великого дела его отца, и он не должен был проявлять к ней пощады или влюбляться, но истинные чувства внутри него были неудержимы, словно прилив.
Он любил девушку так же, как она любила его. В конце концов, он не смог быть с ней жестоким.
Син Тянь обнял её за талию и притянул к себе.
— Кхм... Значит, тайные отношения с Син Тянем были у младшей сестры, а не у старшей, — вздохнула Цюн Хуа.
— Не факт, — Бай Цзэ слегка прислушался.
— Слышишь, кто-то идёт.
Подол юбки абрикосового цвета волочился по земле, шурша по опавшим цветам. Старшая сестра Чжао, уже сменившая танцевальный наряд, подошла к обнимающейся паре и с полуулыбкой произнесла:
— Син Тянь, если бы я знала, должна ли я была тоже оставить кулон?
— Сестра... — Младшая сестра тут же вырвалась из объятий Син Тяня и, как провинившийся ребёнок, отступила в сторону, растерянная.
На холодном лице старшей сестры вдруг появилась лёгкая улыбка, и она пристально посмотрела на Син Тяня:
— Я пришла не вовремя, помешала вам?
Син Тянь поджал губы, ответил ей взглядом и спустя мгновение произнёс:
— Вы оба устали, идите отдыхайте пораньше!
Он повернулся, собираясь уходить, но, не услышав никакого движения позади, обернулся:
— Ещё не идёшь?
Младшая сестра подобрала упавший на землю короткий меч и последовала за ним, но старшая сестра, подняв голову, сказала:
— Не нужно, я хочу подышать свежим воздухом.
Син Тянь больше ничего не сказал и прямо ушёл с младшей сестрой Чжао.
Старшая сестра Чжао смотрела им вслед и, наконец, сбросив с себя напускную стойкость, прямо опустилась на колени, неподвижно склонив голову.
Неизвестно, сколько времени прошло, но тонкие руки, покрытые ярко-красным лаком, сорвали пышно цветущий лотос-перевёртыш и, вместе с листьями, запихнули его в рот, не обращая внимания на то, поранят ли осколки её губы, лишь яростно пережёвывая.
Это была выплеск эмоций, переходящий от гнева к разочарованию, а затем к ненависти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|