Глава 4. Благородный молодой господин (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Глядя на мимолетную красоту, распускающуюся в небе, кто-то пробормотал: "Словно тысячи грушевых деревьев расцвели!". Однако, когда Цинцин с энтузиазмом предложила: "Просто смотреть скучно, веселее самим запускать фейерверки!", у кого-то сразу же покраснело лицо, и он смущенно ответил: — Хе-хе-хе, мне и смотреть нравится, вы идите развлекайтесь. Я в сторонке постою, посмотрю.

После того, как Цинцин пристально осмотрела меня с головы до ног и слева направо, она, наконец, неохотно отпустила мою руку и убежала веселиться одна.

— Хм, запускать фейерверки? Ни за что! — презрительно фыркнул кто-то.

Правда заключалась в том, что у этого самопровозглашенного "бесстрашного" труса была одна постыдная история, о которой никто не знал. В один прекрасный день, много лет назад, этот кто-то запускал фейерверки с группой детей, которые были на целый цикл младше его, и так испугался, что упал навзничь! Это печальное событие оставило неизгладимую травму в его "юной душе". В результате, этот кто-то до сих пор не мог спокойно находиться на расстоянии менее 10 сантиметров от фейерверков.

Когда я вернулась в Жэньаньтан, была уже почти полночь.

Я уже собиралась идти спать, как вдруг заметила слабый свет, мерцающий в зале. Учитель сидел один и тихо пил. Неужели… вспоминает о прошлом? Может, даже плачет? Поддавшись инстинкту папарацци, я на цыпочках подошла к нему, словно кошка в ночи.

— Вернулась, — спокойный голос учителя бесцеремонно констатировал факт: он давно меня заметил!

Я смущенно улыбнулась, придвинула стул и села напротив учителя, надеясь своим проницательным взглядом проникнуть в его душу.

Молчание, снова молчание, и опять молчание…

— Учитель, о чем вы думаете? — я почувствовала, что атмосфера какая-то ненормальная, и решила хоть что-нибудь сказать.

— Сяоси, ты знаешь, сколько мне лет? — учитель мягко улыбнулся.

— Не знаю. Но точно не мало, — честно ответила я. Я хорошая девочка, я не вру.

— Ха-ха, — учитель рассмеялся, услышав мой ответ. — Ты и правда странная.

Увидев, что его чашка пуста, я поспешно наполнила ее. Интуиция подсказывала мне, что вечером учитель особенно уязвим и может рассказать что-нибудь сенсационное. В такой момент нужно показать свою искренность и ни в коем случае не выдавать нетерпения, чтобы не спугнуть удачу.

— После этой ночи наступит 13-й год правления Цинцянь, — сказал учитель, отпивая из чашки. — Мне уже семьдесят восемь лет.

— Вы все еще очень молоды, — с невинным видом сказала я, солгав против совести. Затем я взяла еще одну маленькую чашку, наполнила ее вином и осторожно попробовала. К счастью, оно оказалось не очень крепким. Хотя я и не большой знаток выпивки, но одну маленькую чашку, думаю, осилю. Закончив оценку, я смело выпила все до дна.

— Это вино очень крепкое, — с еще более невинным видом сказал учитель, сообщая жестокую правду.

Не может быть! Я опешила. — Чай для отрезвления, чай для отрезвления! — я бросилась на кухню. — Закончился… — донесся до меня голос учителя. Я окончательно сдалась, ноги подкосились, и я рухнула на пол. — Учитель, почему вы меня не остановили? — спросила я плачущим голосом. — Я и не знал, что ты выпьешь все залпом, — на лице учителя не было и следа обмана. Старый имбирь все-таки острее! Я признаю поражение!

Я поспешила в свою комнату, пока еще была в сознании.

Я открыла окно. Холодный ветер ударил в лицо. Я невольно вздрогнула.

В праздники особенно скучаешь по родным. В этот момент я почувствовала себя невероятно слабой.

Мои родные, которые находятся в другом времени, пожалуйста, будьте живы и здоровы! Как спина у папы? Мама, не забудь вовремя сходить к врачу на обследование. Бабушка и дедушка, вы уже взрослые люди, не ссорьтесь по пустякам.

И все мои друзья, вспоминаете ли вы обо мне? Я, не зная стыда, живу в этом странном мире.

Теплые слезы текли по моим щекам, и я тихо молилась, чтобы все были живы и здоровы…

Голова кружилась. Я с трудом добралась до кровати, рухнула на нее и потеряла сознание…

На следующий день я проснулась ближе к полудню. Странно, но голова совсем не болела, совсем не похоже на похмелье.

Я озадаченно сидела на краю кровати. Может, учитель боялся, что в этот день воссоединения семьи я буду предаваться грустным мыслям, и специально напоил меня?

Как бы то ни было, сегодня новый день. Новое начало, новая жизнь.

Новый год, новая атмосфера! Fighting!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Благородный молодой господин (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение