Глава 3. Пробуждение из сна

Я снова благодарна своей умной и красивой маме, что родила меня такой уникальной. (Извините, мы все в семье немного самовлюбленные, но мы привыкли к этому.)

У меня детское лицо, нежная кожа, и, к счастью, я не страдаю от прыщей. Посмотрите на мои большие, полные жизни глаза, которые сверкают, даже без помады, и на мои губы, которые остаются розовыми. А еще мой рост — меньше 155 см (это не то, чем стоит хвастаться, это довольно стыдно...). На самом деле, я хочу сказать, что если я выгляжу так, то, когда говорю, что мне 20, люди могут подумать, что я просто дразню их. Чтобы выглядеть моложе, нужны определенные внешние данные, и у меня они есть от головы до пят!

Поэтому, когда учитель осмотрел меня с головы до ног, он пришел к выводу: «Девочка, с твоими формами ты выглядишь как 15-16 летняя».

Я только усмехнулась — пусть будет так.

—————————————————————————————

— Девчонка! Вернись! — раздался сердитый крик вдалеке.

И тут появилась небольшая фигурка, прыгающая на месте.

Периодически в Циншуйчжэнь разворачиваются такие же сцены.

— Опять поссорилась с учителем? — спросила Цинцин, не удивляясь.

Я кивнула. — Это так сложно. Столько трав и еще нужно запоминать рецепты. Я не могу этого выучить. Лучше просто сбежать.

— Лекарь Чжоу делает это для твоего блага. Учись лечить людей, и сможешь сама себя прокормить, — сказала мама Цинцин, подавая мне чашку с зеленой фасолью.

Прокормить себя? Я, потягивая зеленую фасоль, задумалась. Я оказалась в этом времени и все еще испытываю страх и растерянность? Все, что я когда-либо учила, не имеет никакого применения. Моя семья не рядом, и они, вероятно, даже не знают, жива я или нет. Каждый день я смеюсь и шучу, но на самом деле это просто способ избежать этих мыслей. Как мне жить дальше?

Думала об этом, и у меня на глазах выступили слезы. Я быстро опустила голову, чтобы Цинцин не заметила моего состояния.

С печальным настроением я вернулась в Жэньаньтан.

Учитель, увидев меня с грустным лицом, даже улыбнулся: — О, Сяоси, ты тоже можешь выглядеть так.

— Учитель~~ — снова включила я свою тактику обольщения.

— Учиться медицине сложно. Это мудрость наших предков, накапливавшаяся веками, — сказал учитель, поглаживая свою бороду, — ты умная девочка, просто не хочешь прилагать усилия.

Я была в шоке. Неужели у меня есть тайный учитель рядом?

— Учись усердно. Сначала нужно получить базовые знания. Я собираюсь в соседний город, так что на несколько дней меня не будет. Береги себя, девочка, — учитель с доброй улыбкой вышел за дверь.

Я развернулась спиной к двери, и у меня снова на глазах выступили слезы. Он принял меня, бездомную девочку, и заботится о моих чувствах. Учитель такой добрый! Я прошептала это, и слезы потекли.

На самом деле, я всегда боялась принять реальность перемещения во времени.

На самом деле, мне было очень страшно, что я не смогу вернуться, что могу погибнуть в этом незнакомом мире.

На самом деле, я не такая смелая, как думала.

В этом пространстве у меня нет даже базовых навыков выживания. Если бы не эти добрые деревенские жители, я, вероятно, уже давно бы пропала. Но я не должна больше избегать этого. Я должна стать смелой девочкой! Утерев слезы, я с решимостью сжала кулаки и закричала: AZAAZAFighting!

Кадр 1: На улице. — Сяоси~! Сяоси~!

Я медленно обернулась, в глазах у меня застыло недоумение, словно я никого не видела.

— Сяоси? — Цинцин протянула руку, пытаясь привлечь мое внимание.

— О, Цинцин, ты меня искала? — ответила я с усталостью.

— ...

— Если ничего нет, то я пойду, — снова медленно повернулась я и начала шагать вперед.

— Что с ней? — Цинцин была в ужасе. Она только что вернулась с тетушки, а эта жизнерадостная девочка вдруг стала такой мрачной?

— Говорят, Сяоси теперь учится до рассвета, так продолжается уже десять дней... — ответил один из прохожих.

Кадр 2: В Жэньаньтан. Лекарь Чжоу (привычно поглаживая бороду): — Ляньцяо.

— Сяоси (смотрит с гневом): — Очищает жар и детоксикацию, уменьшает отечность и рассасывает узлы.

— Тяньнаньсин.

— Сяоси (скрипя зубами): — Убирает влажность, разжижает мокроту, устраняет ветер и судороги, рассасывает узлы и уменьшает отечность.

— Чайху.

— Сяоси (ударив по столу): — Убирает жар, успокаивает печень и снимает напряжение, поднимает ян.

— Лекарь Чжоу (осторожно вытирая пот со лба): — Неплохо, неплохо, ты действительно продвигаешься.

Кто-то в восторге кричит...

Кадр 3: У Цинцин. Кто-то теребит свою запястье.

— Сяоси, что ты делаешь? — недоуменно спрашивает мама Цинцин.

— Она проверяет пульс, — Цинцин с сожалением смотрит на Сяоси, погруженную в свои мысли, и отвечает.

— Но разве так проверяют пульс? — мама Цинцин еще больше запуталась.

— Это потому, что она никак не может научиться, — тихо сказала Цинцин на ухо своей маме, — мам, будь осторожна, не дразни её...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Пробуждение из сна

Настройки


Сообщение