— Отпустите их, — произнёс Дунфан Юй бесстрастным голосом, не обращая внимания на кровоточащие следы укуса на руке. Никто не знал, о чём он думал, но его приказ был услышан. Слуги, помедлив, расступились.
Сяо Сяо взглянула на него, достала из рукава нефритовый кулон, который сняла с шеи накануне, и бросила его на землю.
— Вот, забирай, — тихо сказала она и вместе с Чжао Да спустилась с горы.
В храме Тудигуна Сяо Сяо перевязывала раны Чжао Да. Тот морщился, но не жаловался на боль.
— Брат, если больно, можешь кричать, — сказала Сяо Сяо и тут же почувствовала, что её слова прозвучали бестактно, словно она насмехалась над ним. Но Чжао Да, казалось, не заметил этого и с трудом улыбнулся:
— Пустяки, просто царапины. Ему тоже досталось, так что я не в обиде.
Сяо Сяо промолчала. Чжао Да вдруг понял, что проговорился — ведь Дунфан Юй тоже волновал Сяо Сяо. Он почесал затылок и нерешительно спросил:
— Сестрёнка Сяо, что ты теперь собираешься делать?
— Брат, я не могу здесь долго оставаться, но у меня ещё есть два месяца. Куда ты пойдёшь, туда и я, — печально ответила Сяо Сяо.
Глаза Чжао Да заблестели:
— Хорошо! Мы с тобой отправимся странствовать по свету! Забудь о том, что случилось. Я больше не позволю никому тебя обидеть.
Сяо Сяо почувствовала, как к горлу подступил комок, и слёзы навернулись на глаза. Чжао Да испугался, думая, что снова сказал что-то не то, но тут она улыбнулась:
— Брат, всё хорошо. Давай отправимся в путь прямо сейчас.
Чжао Да кивнул, но вдруг вскочил и крикнул:
— Кто здесь?!
Сяо Сяо вздрогнула и посмотрела на вход. К ним шёл Фэн Ле с каким-то свёртком в руках. Застигнутый врасплох, он выглядел немного смущённым.
Не обращая внимания на недовольное лицо Чжао Да, он подошёл к Сяо Сяо и сказал:
— Госпожа Сяо, Усадьба Красных Листьев действительно была неправа перед тобой. Ты больше не вернёшься?
Сяо Сяо встала и покачала головой:
— Брат Фэн, давайте не будем ворошить прошлое. Если бы не Усадьба Красных Листьев, я бы, возможно, до сих пор не нашла Фан Юя или вообще оказалась бы на улице. Вы мне помогли, и я это помню. Я понимаю, что в сложившейся ситуации нельзя винить только вас. Я рада была с вами познакомиться, но, боюсь, мы больше не увидимся.
Фэн Ле кивнул:
— Хорошо, раз ты не хочешь возвращаться, я не буду настаивать. Вот сто лянов серебра и немного сменной одежды. Возьми их. И ещё вот эта табличка. Если попадёшь в беду, покажи её — в пределах провинции она точно поможет, да и за её пределами тоже может пригодиться. Не отказывайся, это воля главы усадьбы.
Сяо Сяо как раз переживала о том, где ей ночевать, ведь, несмотря на всю заботу Чжао Да, у них не было денег. Поэтому она без колебаний приняла подарок. Фэн Ле был рад её прямоте и сказал:
— Госпожа Сяо, в таком случае я прощаюсь. Если будешь проезжать мимо Мяньяна, обязательно загляни в Усадьбу Красных Листьев.
Чжао Да и Сяо Сяо отправились в путь. Они не спешили, наслаждаясь путешествием и природой. Сяо Сяо не хотела, чтобы Чжао Да волновался, поэтому скрывала свою печаль и старалась вести себя как ни в чём не бывало. Но однажды, проходя мимо цветущего луга, она вспомнила, как собирала цветы и ловила бабочек с Фан Юем, и не смогла сдержать слёз.
Чжао Да молча наблюдал за ней. После стольких дней, проведённых вместе, он, конечно же, понимал, что она страдает. Лучше выплакаться, чем держать всё в себе.
Сяо Сяо немного поплакала, и ей стало легче. Она улыбнулась:
— Брат, у меня есть способ избавиться от тоски. Дома у меня никогда не было на это времени и подходящего места, а здесь самое то. Присоединяйся ко мне, — сказала она и, обратившись к небу, громко закричала: «А-а-а…»
Поначалу перед её глазами стоял Фан Юй, но вскоре к ней присоединился Чжао Да. Его голос был таким мощным, что Сяо Сяо едва могла его перекричать. В ушах звенело, и ей стало не до грустных мыслей. Она зажала уши руками и изо всех сил закричала, пока не охрипла, а потом уже просто завыла.
Внезапно Чжао Да замолчал. Сяо Сяо, почувствовав, что давление спало, закричала ещё громче. Через какое-то время она, наконец, пришла в себя и тоже замолчала. Горло саднило, но на душе было удивительно легко. Она посмотрела на Чжао Да и увидела, что тот держит в руках зайца. Сяо Сяо очень удивилась.
Не дожидаясь её вопроса, Чжао Да радостно воскликнул:
— Даже не знаю, как это получилось! Этот заяц сам прибежал и врезался мне в ногу. Наверное, он потерял сознание от удара.
Сяо Сяо широко раскрыла глаза и пробормотала:
— Невероятно! Значит, истории про то, как заяц сам бросается на пень, — правда! — подумав немного, она добавила: — Наверное, он оглох от наших криков. Бедный зайчик.
— Да, жалко его. Что будем с ним делать? — спросил Чжао Да.
Они переглянулись и, словно сговорившись, кивнули. Какая ещё судьба могла ждать зайца, который попал в руки двух голодных путников?
Сяо Сяо отправилась собирать хворост. Хотя она несколько лет изучала медицину и любила мясо, ей было неприятно убивать животных и видеть кровь. К тому времени, как костёр разгорелся, заяц уже был освежёван.
Сяо Сяо сидела рядом, слушая шипение капающего на угли жира и вдыхая усиливающийся аромат жареного мяса. Ей казалось, что это и есть счастье. Иногда она невольно принимала сосредоточенно жарившего мясо Чжао Да за Фан Юя и тихо вздыхала. Чжао Да в такие моменты просто переворачивал поджаривающуюся тушку.
Обед был почти готов. Сяо Сяо уже протянула руку, чтобы взять кусок, как вдруг услышала доносящиеся издалека крики о помощи.
Чжао Да сунул зайца в руки Сяо Сяо и сказал:
— Подожди здесь, я пойду посмотрю, что случилось.
Сяо Сяо, держа в руках румяного зайца, уже готова была откусить кусочек, но, взглянув в сторону, куда ушёл Чжао Да, нахмурилась, встала, затоптала костёр, и, взяв зайца, последовала за ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|