Глава 4 (Часть 3)

— Отпустите их, — произнёс Дунфан Юй бесстрастным голосом, не обращая внимания на кровоточащие следы укуса на руке. Никто не знал, о чём он думал, но его приказ был услышан. Слуги, помедлив, расступились.

Сяо Сяо взглянула на него, достала из рукава нефритовый кулон, который сняла с шеи накануне, и бросила его на землю.

— Вот, забирай, — тихо сказала она и вместе с Чжао Да спустилась с горы.

В храме Тудигуна Сяо Сяо перевязывала раны Чжао Да. Тот морщился, но не жаловался на боль.

— Брат, если больно, можешь кричать, — сказала Сяо Сяо и тут же почувствовала, что её слова прозвучали бестактно, словно она насмехалась над ним. Но Чжао Да, казалось, не заметил этого и с трудом улыбнулся:

— Пустяки, просто царапины. Ему тоже досталось, так что я не в обиде.

Сяо Сяо промолчала. Чжао Да вдруг понял, что проговорился — ведь Дунфан Юй тоже волновал Сяо Сяо. Он почесал затылок и нерешительно спросил:

— Сестрёнка Сяо, что ты теперь собираешься делать?

— Брат, я не могу здесь долго оставаться, но у меня ещё есть два месяца. Куда ты пойдёшь, туда и я, — печально ответила Сяо Сяо.

Глаза Чжао Да заблестели:

— Хорошо! Мы с тобой отправимся странствовать по свету! Забудь о том, что случилось. Я больше не позволю никому тебя обидеть.

Сяо Сяо почувствовала, как к горлу подступил комок, и слёзы навернулись на глаза. Чжао Да испугался, думая, что снова сказал что-то не то, но тут она улыбнулась:

— Брат, всё хорошо. Давай отправимся в путь прямо сейчас.

Чжао Да кивнул, но вдруг вскочил и крикнул:

— Кто здесь?!

Сяо Сяо вздрогнула и посмотрела на вход. К ним шёл Фэн Ле с каким-то свёртком в руках. Застигнутый врасплох, он выглядел немного смущённым.

Не обращая внимания на недовольное лицо Чжао Да, он подошёл к Сяо Сяо и сказал:

— Госпожа Сяо, Усадьба Красных Листьев действительно была неправа перед тобой. Ты больше не вернёшься?

Сяо Сяо встала и покачала головой:

— Брат Фэн, давайте не будем ворошить прошлое. Если бы не Усадьба Красных Листьев, я бы, возможно, до сих пор не нашла Фан Юя или вообще оказалась бы на улице. Вы мне помогли, и я это помню. Я понимаю, что в сложившейся ситуации нельзя винить только вас. Я рада была с вами познакомиться, но, боюсь, мы больше не увидимся.

Фэн Ле кивнул:

— Хорошо, раз ты не хочешь возвращаться, я не буду настаивать. Вот сто лянов серебра и немного сменной одежды. Возьми их. И ещё вот эта табличка. Если попадёшь в беду, покажи её — в пределах провинции она точно поможет, да и за её пределами тоже может пригодиться. Не отказывайся, это воля главы усадьбы.

Сяо Сяо как раз переживала о том, где ей ночевать, ведь, несмотря на всю заботу Чжао Да, у них не было денег. Поэтому она без колебаний приняла подарок. Фэн Ле был рад её прямоте и сказал:

— Госпожа Сяо, в таком случае я прощаюсь. Если будешь проезжать мимо Мяньяна, обязательно загляни в Усадьбу Красных Листьев.

Чжао Да и Сяо Сяо отправились в путь. Они не спешили, наслаждаясь путешествием и природой. Сяо Сяо не хотела, чтобы Чжао Да волновался, поэтому скрывала свою печаль и старалась вести себя как ни в чём не бывало. Но однажды, проходя мимо цветущего луга, она вспомнила, как собирала цветы и ловила бабочек с Фан Юем, и не смогла сдержать слёз.

Чжао Да молча наблюдал за ней. После стольких дней, проведённых вместе, он, конечно же, понимал, что она страдает. Лучше выплакаться, чем держать всё в себе.

Сяо Сяо немного поплакала, и ей стало легче. Она улыбнулась:

— Брат, у меня есть способ избавиться от тоски. Дома у меня никогда не было на это времени и подходящего места, а здесь самое то. Присоединяйся ко мне, — сказала она и, обратившись к небу, громко закричала: «А-а-а…»

Поначалу перед её глазами стоял Фан Юй, но вскоре к ней присоединился Чжао Да. Его голос был таким мощным, что Сяо Сяо едва могла его перекричать. В ушах звенело, и ей стало не до грустных мыслей. Она зажала уши руками и изо всех сил закричала, пока не охрипла, а потом уже просто завыла.

Внезапно Чжао Да замолчал. Сяо Сяо, почувствовав, что давление спало, закричала ещё громче. Через какое-то время она, наконец, пришла в себя и тоже замолчала. Горло саднило, но на душе было удивительно легко. Она посмотрела на Чжао Да и увидела, что тот держит в руках зайца. Сяо Сяо очень удивилась.

Не дожидаясь её вопроса, Чжао Да радостно воскликнул:

— Даже не знаю, как это получилось! Этот заяц сам прибежал и врезался мне в ногу. Наверное, он потерял сознание от удара.

Сяо Сяо широко раскрыла глаза и пробормотала:

— Невероятно! Значит, истории про то, как заяц сам бросается на пень, — правда! — подумав немного, она добавила: — Наверное, он оглох от наших криков. Бедный зайчик.

— Да, жалко его. Что будем с ним делать? — спросил Чжао Да.

Они переглянулись и, словно сговорившись, кивнули. Какая ещё судьба могла ждать зайца, который попал в руки двух голодных путников?

Сяо Сяо отправилась собирать хворост. Хотя она несколько лет изучала медицину и любила мясо, ей было неприятно убивать животных и видеть кровь. К тому времени, как костёр разгорелся, заяц уже был освежёван.

Сяо Сяо сидела рядом, слушая шипение капающего на угли жира и вдыхая усиливающийся аромат жареного мяса. Ей казалось, что это и есть счастье. Иногда она невольно принимала сосредоточенно жарившего мясо Чжао Да за Фан Юя и тихо вздыхала. Чжао Да в такие моменты просто переворачивал поджаривающуюся тушку.

Обед был почти готов. Сяо Сяо уже протянула руку, чтобы взять кусок, как вдруг услышала доносящиеся издалека крики о помощи.

Чжао Да сунул зайца в руки Сяо Сяо и сказал:

— Подожди здесь, я пойду посмотрю, что случилось.

Сяо Сяо, держа в руках румяного зайца, уже готова была откусить кусочек, но, взглянув в сторону, куда ушёл Чжао Да, нахмурилась, встала, затоптала костёр, и, взяв зайца, последовала за ним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение