Сяо Сяо, попрощавшись с Чжао Пу, чувствовала смятение. Даже если обитатели усадьбы задумают что-то недоброе, что она сможет сделать? Безразличие Чжао Пу к её предупреждению также вызывало в ней сложные чувства. Люди упорно ищут путь к успеху, не желая видеть, что в конце этого пути их может ждать гибель. Блистательные одежды и знаки отличия — всего лишь предвестники смерти. Разве не то же самое происходит и с ней? Не говоря уже о её неопределённом положении, сама цель её пребывания здесь призрачна. Она должна найти Фан Юя. Но если не найдёт, потеряет ли её жизнь всякий смысл? Как опасно полагать смысл своего существования в другом человеке!
Если жизнь — это спектакль, то она — главная героиня? Хотелось бы верить, что да. Тогда, какой бы глупой и неумелой она ни была, всё закончится хорошо, и её желание исполнится. А если нет… Сяо Сяо стиснула зубы: «Тогда, Пятый Господин, пеняй на себя!»
В зеркале отражалась девушка с яркими глазами, белыми зубами и длинными, струящимися, словно тёмные облака, волосами. Румянец на её щеках придавал ей ещё больше очарования. Сяо Шу, стоявшая рядом, невольно воскликнула:
— Только такая красавица, как госпожа, достойна нашего будущего господина! И только такой герой, как он, достоин госпожи!
Чай Ся, польщённая этими словами, с притворным укором обернулась:
— Какой ещё «будущий господин»? И что значит «достойна»? Не болтай лишнего, Сяо Шу, люди засмеют.
Сяо Шу, улыбнувшись, ответила:
— Но ведь через три дня он станет вашим мужем! Этот брак устроил сам молодой господин. Он любит свою сестру, и у него отличный глаз на людей, разве он мог ошибиться? К тому же, учитывая положение господина Го в столице, жених, будучи всего лишь главой небольшой усадьбы, польщён, что госпожа выходит за него замуж.
Лицо Чай Ся изменилось:
— Господин Дунфан молод и талантлив, к тому же у него с моим братом общие интересы. Какое значение имеет положение и богатство? Больше никогда не говори таких вещей. Что, если господин Дунфан услышит и неправильно поймёт?
«Что понимает эта девчонка? Власть и положение — ничто, важна лишь искренность», — подумала Чай Ся и вспомнила свою первую встречу с Дунфан Юем.
Она родилась в семье военных, и её воспитывали не так строго, как других знатных девушек, но большую часть времени она всё равно проводила в своих покоях, наблюдая за восходами и закатами, распусканием и увяданием цветов. Сяо Шу была её подругой с детства, понимала её и разделяла её чувства, но всё же не могла развеять её одиночество.
В тот день её брат вернулся домой в необычайно приподнятом настроении. Он вошёл, громко смеясь, и рассказал, что встретил замечательного друга, настоящего единомышленника, по имени Дунфан Юй. Обычно брат был занят и серьёзен, редко позволял себе такую радость. Чай Ся была рада за него и невольно почувствовала любопытство к этому Дунфан Юю.
Когда брат предложил познакомить её с ним, она сразу согласилась, не подозревая, что он давно задумал их свести. Она наблюдала из окна, как они входят. Брат, как всегда, был красив и элегантен. Но и его спутник ничуть не уступал ему, излучая какую-то особенную, независимую энергию.
Он, казалось, почувствовал её взгляд. Его острые, пронзительные глаза на мгновение встретились с её, и Чай Ся вздрогнула. Ей показалось, что она смотрит в глаза хищной птицы, как те, что она видела во время охоты с отцом. Но этот ястребиный взгляд тут же исчез, сменившись приветливой улыбкой.
Он знал, кто она, а она… подсматривала за ним! От этой мысли Чай Ся покраснела и опустила голову, но тут же снова подняла её, бросив на него быстрый взгляд.
Она не помнила, как брат их представил, о чём они говорили и как договорились о свадьбе. Она помнила только, как он, передавая ей фамильную нефритовою подвеску, случайно коснулся её руки. Его рука была тёплой, мягкой и сильной, а она невольно отдёрнула свою, словно от огня.
— «Держать тебя за руку, вместе состариться», — тихо прошептала Чай Ся древние строки, выражавшие заветное желание всех девушек на свете. — «Господин Дунфан, он будет любить меня, обязательно будет».
Сяо Сяо спрыгнула с повозки и, потоптавшись, чтобы ноги отошли от онемения, пробормотала что-то вроде «всё-таки машина лучше». Оглядевшись, она увидела вокруг лишь камни и деревья. Дорога, по которой они приехали, петляла по склону горы. Неудивительно, что её укачало. Зато в случае опасности это место легко оборонять, если, конечно, не перекрыть доступ к воде. Она не забывала, что находится в эпоху смуты, а Усадьба Забвения Пыли, как говорили, была одной из самых влиятельных сил в это неспокойное время.
Над воротами красовались четыре иероглифа — «Усадьба Забвения Пыли». Алые ворота с блестящими медными гвоздями, грозные каменные львы по бокам и слуги, ожидающие гостей, — всё это мало чем отличалось от Усадьбы Красных Листьев. Обычная усадьба. Сяо Сяо даже во дворце бывала, так что её этим не удивить.
Ей хотелось улыбнуться, но улыбка не появлялась. Был ли Юй здесь? Фэн Ле рассказал ей, что Дунфан Юй появился в этих краях четыре года назад и очень быстро приобрёл власть и влияние, став практически равным по силе Усадьбе Красных Листьев. Расследуя его прошлое, удалось выяснить, что шесть лет назад его видели несколько раз, а до этого следы терялись.
Поскольку характер и поступки Дунфан Юя сильно отличались от того Фан Юя, которого она знала, а Усадьба Забвения Пыли всегда враждовала с Усадьбой Красных Листьев, Фэн Ле опасался, что визит Сяо Сяо может обернуться для неё неприятностями. Поэтому он рассказал ей об этой, самой вероятной и одновременно самой невероятной, версии только после того, как были исчерпаны все остальные возможности.
Фан Юй, Дунфан Юй… Разница всего в одном иероглифе. Неужели это он? «И как же легко быть главой усадьбы в древние времена», — подумала Сяо Сяо. Она никогда не считала, что Фан Юй способен управлять усадьбой или бороться за власть. Он всегда говорил, что ему достаточно одного ремесла, чтобы жить с ней счастливо и спокойно. Неужели путешествие во времени наделяет человека невиданными способностями? Тогда почему же она не обрела невероятных боевых навыков или гениального ума и постоянно нуждается в чьей-то помощи?
Глубоко вздохнув, Сяо Сяо сделала первый шаг, чувствуя себя героем, отправляющимся на подвиг. Пока есть хоть малейшая надежда, она не отступит.
Беспомощно оглядывая цветы, деревья, искусственные холмы и запутанные тропинки, Сяо Сяо в очередной раз убедилась, что совершенно не ориентируется на местности. Вокруг сновали люди, каждый занимался своим делом, всё было упорядоченно. Но стоило ей свернуть с проторенной дорожки, как она тут же терялась. Даже спросить дорогу было не у кого.
Скучая, она бесцельно бродила по саду. Небо затянуло тучами, скрыв палящее солнце. Тёплый, ласковый ветерок навевал дремоту. Сяо Сяо ужасно хотелось найти местечко и вздремнуть. Дневной сон был её многолетней привычкой, от которой она не отступала ни при каких обстоятельствах. Интересно, знает ли Юй, скольким она жертвует ради него? Скорее всего, даже если бы он и узнал, то сказал бы что-то вроде: «Больше ходи, больше двигайся — это полезно для здоровья». Пусть даже в глубине души он был бы немного тронут.
Внезапно Сяо Сяо замерла. Сердце бешено заколотилось. Неужели это он? Тот человек у пруда? Высокая, худощавая фигура… Чем дольше она смотрела, тем знакомее казался ей этот силуэт. Судя по дорогой одежде, это мог быть хозяин усадьбы. Сяо Сяо крепко зажмурилась, а потом осторожно открыла глаза. Человек был всё ещё там. Внутренний голос кричал: «Это он! Это он!»
Она уже хотела подойти, как вдруг услышала чьи-то шаги. Инстинктивно спрятавшись за искусственным холмом, Сяо Сяо стала наблюдать. К пруду подошёл слуга, низко поклонился и что-то тихо доложил. Сяо Сяо не расслышала слов, но, видя его почтительное поведение, ещё больше уверилась в том, что это Дунфан Юй, глава Усадьбы Забвения Пыли, тот самый Фан Юй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|