— Брат, у тебя были счёты с Усадьбой Красных Листьев? — иначе откуда бы он знал всё так подробно.
— Одно время я служил констеблем и арестовал нескольких их людей. А потом меня уволили, — рассказывая о прошлом, Чжао Да не выказывал никаких эмоций. Заметив удивлённый взгляд Сяо Сяо, он небрежно добавил: — Они меня подставили, а префект оказался дураком. Так я из констебля превратился в хулигана.
Сяо Сяо подбросила дров в костёр и спросила:
— Брат, ты ненавидишь Фэн Ле?
— Я никогда не смогу принять его образ жизни и отношение к миру. Но, как ты и сказала, у меня впереди светлое будущее и долгий путь. Нет смысла зацикливаться на мелочах прошлого.
В глазах Чжао Да плясал огонь, он был полон воодушевления. Сяо Сяо на мгновение замерла. Таким, наверное, и был Тайцзу из Сун в молодости. Хотя до его возвышения ещё далеко, и он вряд ли мог предвидеть своё будущее, но он всегда смотрел вперёд и был полон решимости.
Судя по его анализу, он явно не был простым грубияном. Он ясно видел ситуацию, чётко излагал свои мысли и точно угадывал психологию людей. Жаль, что ей не суждено увидеть его борьбу и успех.
В её сожалении сквозила грусть. Сейчас он презирал тех, кто не гнушается никакими средствами, но кто знает, будет ли он сам всегда поступать честно и благородно в будущем? Взросление неизбежно связано с потерями. Но будет ли он счастлив? Сможет ли он жить без сожалений?
— О чём ты задумалась? — Чжао Да с беспокойством наблюдал за Сяо Сяо, то улыбающейся, то грустящей. Но она подняла голову, посмотрела ему прямо в глаза и серьёзно сказала: — Брат, я просто хочу, чтобы ты был счастлив всю свою жизнь.
Чжао Да был тронут её серьёзностью. Он смущённо усмехнулся и сказал:
— Это я должен был сказать тебе эти слова.
Сяо Сяо улыбнулась и опустила голову. В душе её царила растерянность. Она нашла Фан Юя, но это был уже не Фан Юй. Что ей делать? Вернуться домой было бы проще всего, но она не хотела сдаваться. Остаться и преследовать его, пока он не вспомнит, — это было не в её стиле. «Если ты бессердечен, я уйду», — таков был её принцип. Он был с другой, зачем ей унижаться?
Чем больше она думала, тем больше запутывалась и тем сильнее ненавидела Фан Юя. «Фан Юй, ты силён, но берегись, если когда-нибудь окажешься в моих руках!»
Чжао Да видел, как меняется выражение её лица. В свете костра оно казалось особенно загадочным и неземным. Он впервые осознал, что его названная сестра на самом деле красивая женщина. Он хотел что-то сказать, утешить или посоветовать, но не мог вымолвить ни слова. Безымянный гнев, кипевший в его душе, обрушился на Дунфан Юя, или Фан Юя. Как он посмел заставить грустить названную сестру Чжао Да? Он, как старший брат, не мог оставить это без ответа.
— Сяо Сяо, прости меня, — с виноватым видом протянул руку Фан Юй.
Сяо Сяо холодно взглянула на него и пренебрежительно сказала:
— Глава усадьбы так любезен, что это большая честь для меня. Возвращайтесь к своей прекрасной невесте.
Фан Юй хотел что-то сказать, но вдруг раздался громкий крик:
— Как ты смеешь обижать мою названную сестру? Заплатишь жизнью! — Чжао Да, словно с неба свалившись, обрушил на Фан Юя удар дубиной. Тот упал, как подкошенный.
Сяо Сяо в ужасе вскрикнула: «Нет!» — и тут же проснулась. Вытерев пот со лба, она облегчённо вздохнула — это был всего лишь сон. Она никогда не желала Фан Юю смерти. Успокоив колотящееся сердце, она вдруг обнаружила, что осталась в храме одна. Где же брат?
Она встала и, выйдя из храма, позвала его, но никто не ответил. Солнце только что взошло, отбрасывая её длинную, одинокую тень. Даже брат ушёл. Может, ей и правда пора домой? Краем глаза она заметила что-то необычное возле вчерашнего костра. Подойдя ближе, она увидела на земле надпись: «Я пойду и отомщу за тебя».
«Усадьба Забвения Пыли!» — прошептала Сяо Сяо и бросилась в гору. У Фан Юя столько людей, с ним ничего не случится. Но брат один, как он сможет им противостоять?
Чжао Да поднялся на гору рано утром и потребовал встречи с Дунфан Юем. Слуги Усадьбы Забвения Пыли привыкли к подобным вызовам, поэтому отнеслись к нему прохладно. Чжао Да уложил нескольких человек, прежде чем привлёк внимание хозяина.
Они уже встречались несколько раз. Увидев Чжао Да, Дунфан Юй удивился и спросил:
— Брат Чжао, чем Усадьба Забвения Пыли обидела тебя? Прошу, войди и поговорим.
Чжао Да недобро посмотрел на него:
— Ты Дунфан Юй или Фан Юй?
В глазах Дунфан Юя мелькнул огонёк, и он улыбнулся:
— Брат Чжао шутит. Конечно же, я Дунфан Юй.
— Если ты не Фан Юй, почему моя младшая сестра так горько плакала? Ты вероломный и неблагодарный человек, жаждущий славы и богатства! Я пришёл, чтобы добиться справедливости!
Лицо Дунфан Юя помрачнело:
— Так ты пришёл заступиться за ту сумасшедшую? Что ж, Дунфан Юй готов принять вызов брата Чжао.
Сяо Сяо ещё не дошла до места, когда услышала звуки боя. Её сердце заколотилось ещё сильнее, а ноги подкашивались. Она никогда ещё не бегала так быстро в гору. Сяо Сяо, задыхаясь, медленно продвигалась вперёд. Она почти дошла, и не стоило торопиться.
Протиснувшись сквозь толпу зевак, она увидела сцену, от которой чуть не лишилась чувств. Оба противника были в плачевном состоянии, покрытые грязью с ног до головы. У Фан Юя были синяки и ссадины, а одежда Чжао Да пропитывалась кровью.
— Остановитесь! — Сяо Сяо не знала, что у неё такой громкий голос. — Прекратите драку! — раздался ещё один женский голос. Это была Чай Ся.
Оба бойца замерли. Затем Чжао Да ударил Фан Юя дубиной по плечу, и почти одновременно тот сбил его с ног ударом ноги. Фан Юй хотел было продолжить, но Сяо Сяо уже выбежала на поле боя и встала перед Чжао Да, бесстрашно глядя на него.
Одежда Фан Юя была порвана, волосы растрёпаны, на лбу и под глазом виднелись синяки, а из раны сочилась кровь. Это выглядело пугающе. У Сяо Сяо сжалось сердце, и она хотела было подойти к нему, но увидела, что рядом с ним уже стоит Чай Ся, красивая, как цветок, и обеспокоенная. Тяжесть сдавила грудь Сяо Сяо, и она не смогла сделать ни шагу.
— Ся, со мной всё в порядке, не волнуйся, — улыбнулся Фан Юй, успокаивая Чай Ся. Эта улыбка больно резанула Сяо Сяо по сердцу. Злоба захлестнула её, и она не смогла сдержаться.
Под изумлённые возгласы толпы Сяо Сяо бросилась к Дунфан Юю, схватила его за руку и укусила. Дунфан Юй застонал, но не отпрянул. Он мог бы легко оттолкнуть её, но, увидев в её глазах боль и гнев, был потрясён, и боль в руке отошла на второй план.
Чай Ся, выросшая в знатной семье, никогда не видела ничего подобного и растерялась. Окружающие слуги, придя в себя, бросились к ним. Чжао Да встал, преградив им путь дубиной. Противники замерли друг напротив друга. Сяо Сяо отпустила руку Фан Юя и встала рядом с Чжао Да, готовая к бою. В уголке её рта виднелась струйка крови, что придавало ей жутковатый вид.
— Остановитесь! — громкий, чистый голос прервал назревающую схватку. Из ворот усадьбы вышел благородного вида молодой человек. Это был Чай Жун. Слуги переглянулись, не зная, стоит ли слушаться будущего зятя главы усадьбы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|