Не дожидаясь, пока слуга отойдёт подальше, Сяо Сяо вышла из своего укрытия. Мужчина, словно почувствовав её присутствие, обернулся. В тот же миг Сяо Сяо показалось, что на неё обрушились все небесные громы, небо почернело, и мир погрузился во тьму. Силы покинули её, и она застыла на месте. Перед ней стоял незнакомец. Возможно, его фигура и улыбка были похожи на те, что она искала, но это был не Юй.
Мужчина, заметив, как быстро её воодушевление сменилось отчаянием, с любопытством и беспокойством спросил:
— Девушка, что с вами? Вам плохо?
Лишь после нескольких обращений Сяо Сяо пришла в себя, но чувствовала себя совершенно разбитой, не желая ни говорить, ни двигаться.
— У вас что-то случилось? Я могу чем-то помочь? — ещё мягче спросил мужчина.
Сяо Сяо подняла голову и внимательно посмотрела на него. Это был красивый мужчина с благородными чертами лица, в которых сквозила скрытая сила. Видя его искреннее участие, она не решилась просто уйти.
— Мне никто не сможет помочь, — ответила она безжизненным голосом. — Спасибо за заботу.
Мужчина, довольный тем, что она заговорила, улыбнулся:
— Если вы не расскажете, то это другой вопрос. Но в этом мире не так много вещей, в которых я не смог бы помочь. Почему бы вам не поделиться своей проблемой?
Сяо Сяо подняла на него глаза и тихо произнесла:
— А вы можете превратить одного человека в другого?
В глазах мужчины блеснули искорки.
— Так вы ищете кого-то? Превращать людей я, конечно, не умею, но помочь в поисках могу.
Удивлённая его проницательностью, Сяо Сяо пристально посмотрела в его глубокие, непроницаемые глаза, в которых сейчас светилась доброта и участие.
— Как вы догадались? — пробормотала она.
Улыбка мужчины стала хитрой.
— Я также знаю, что вас зовут Сяо Сяо, и вы пришли издалека, чтобы найти человека. Вам помогал старый глава Усадьбы Красных Листьев, Фэн Ле. Не ожидал, что ваши поиски приведут вас в Усадьбу Забвения Пыли.
— Кто вы? Откуда вам всё это известно? — спросила Сяо Сяо, забыв о приличиях и с подозрением глядя на этого, казалось бы, безобидного человека.
— Я гость этой усадьбы, — начал мужчина и вдруг замолчал. Его короткий ответ словно зажёг в лице Сяо Сяо яркий свет, от которого он невольно отвёл взгляд. Что-то дрогнуло в его сердце.
Сяо Сяо хотела ещё раз убедиться в своей правоте, но радость, не поддаваясь контролю, переполняла её, сияя в глазах. Стараясь говорить спокойно, чтобы голос не дрожал, она спросила:
— Вы не Дунфан Юй?
Увидев, как он кивает с улыбкой, она радостно вскрикнула и подпрыгнула:
— Ура! Вы не Дунфан Юй! Вы не глава этой усадьбы!
Сделав радостный pirouette, она вдруг осознала, как нелепо выглядит, и, покраснев, остановилась. Однако не смогла сдержать ещё один радостный возглас:
— Это замечательно, что вы не Дунфан Юй! Тогда, простите, не знаете ли вы, где он?
Мужчина, глядя в её сияющие глаза, полные неприкрытого счастья, ответил с улыбкой:
— Сейчас он, скорее всего, в главном зале. Готовится…
— Как пройти в главный зал? — перебила его Сяо Сяо.
— Идите прямо по этой дороге, пройдите через лунные ворота, затем поверните налево, и вы его увидите, — ответил мужчина. Он хотел ещё что-то добавить, но Сяо Сяо уже убежала, то и дело подпрыгивая от радости. «Эта девушка совсем не такая, как я себе представлял, и не такая, как все девушки, которых я встречал раньше», — подумал он, задумчиво глядя ей вслед. Вдруг он увидел, что она бежит обратно.
Сяо Сяо, запыхавшись, вежливо поклонилась:
— Простите мою невежливость. Вы знаете моё имя, а я даже не спросила, как вас зовут.
— Меня зовут Чай Жун, — ответил он, с трудом сдерживая улыбку и стараясь не смотреть на её раскрасневшееся от волнения и бега лицо, которое она пыталась сохранить серьёзным.
— Господин Чай, очень приятно. До свидания! — бросила она и снова побежала.
Отбежав на приличное расстояние, Сяо Сяо вдруг остановилась, словно поражённая электрическим током. Чай Жун… тот самый Чай Жун, талантливый и амбициозный император, чья жизнь оборвалась так рано, отец «восьми мудрых принцев», названый брат Тайцзу из Сун… Получается, она тоже может называть его братом. «Может, вернуться и поговорить с ним?» — мелькнула мысль, но тут же исчезла. Сейчас важнее всего найти Юя.
На этот раз она, к счастью, не заблудилась. Главный зал был прямо перед ней. Сяо Сяо видела, как люди входят и выходят. Сердце снова забилось чаще. Она прижала руку к груди, чувствуя под пальцами нефритовый кулон. «Вечно, вечно… Юй, я пришла забрать тебя домой».
«Сколько лет я здесь?» — Дунфан Юй провёл рукой по искусно вырезанному узору на подлокотнике кресла. В душе, как всегда, царила пустота. Все, кто приходил с докладами, уже ушли. В большом зале было тихо и одиноко. За окном виднелась зелёная листва, а на столе стояла чашка с ароматным чаем Би Ло Чунь.
Никто не считал его одиноким, даже он сам. Он был главой Усадьбы Забвения Пыли, стремительно набравшей силу и влияние, он был Дунфан Юй — проницательный, хладнокровный, с блестящим будущим. С тех пор как его спасли и он осознал своё положение, он поклялся добиться великих дел, чего бы это ни стоило. Раз он потерял прошлые воспоминания, он создаст новые.
Он видел противостояние с Усадьбой Красных Листьев, но не придавал ему особого значения. Настоящий мужчина должен действовать решительно, и пусть он не может управлять всем миром, но должен оставить свой след в истории, чтобы жить и умереть без сожалений.
Но почему это чувство пустоты и тоски преследовало его в моменты затишья, тревожа душу? Неужели он забыл что-то важное, кого-то дорогого?
— Брат Дунфан, вот ты где! — раздался голос, и ещё до того, как девушка переступила порог, в зал ворвался тонкий аромат. Казалось, её появление осветило всё вокруг.
— Ся, проходи, садись. Что-то случилось? — спросил Дунфан Юй, стараясь выглядеть бодрым, обращаясь к своей невесте.
— Нет, ничего особенного. Брат Дунфан, ты целыми днями сидишь взаперти. Пойдём прогуляемся по саду? — с надеждой в голосе спросила девушка, и он не смог ей отказать.
— Почему бы и нет, — улыбнулся Дунфан Юй. — Но, кажется, собирается дождь. Так что ненадолго.
Дунфан Юй и Чай Ся вышли из зала. Внезапно он остановился. У подножия лестницы стояла девушка — хрупкая, с бледным, но милым лицом и глазами, полными шока и боли. На мгновение Дунфан Юю показалось, что он уже видел её где-то — возможно, в прошлой жизни, а может, и в будущей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|