— Седьмой брат, ты хочешь поехать в Цзичжоу?
В зале для совещаний Чжан Синь, выслушав Шао Чжэня, нахмурил брови и перевел взгляд.
— Именно, — Шао Чжэнь обратился к Чжан Синю с искренним выражением лица. — Мои дядя и тетя по материнской линии уже в преклонном возрасте, а кузина давно не была дома. Я не могу допустить, чтобы старшие изводили себя и скорбели. Поэтому прошу разрешения покинуть гору, чтобы сопроводить кузину обратно в ее родной дом в Цзичжоу.
Чжан Синь кивнул, а спустя мгновение вздохнул: — Не думал, что есть такая скрытая причина. Мы, оказывается, случайно встретили разбойников и спасли кузину Седьмого брата. — Он медленно погладил бороду, обвел взглядом Нинэр, стоявшую позади Шао Чжэня, и улыбнулся. — Эта юная госпожа из Цзичжоу?
Нинэр, увидев, что главарь бандитов смотрит на нее, невольно напряглась.
— Именно, я... мм, я родом из Цзичжоу, — тихо сказала Нинэр, глядя на кончики своих туфель.
Прежде чем прийти в зал для совещаний, Шао Чжэнь договорился с ней о трех правилах. Во-первых, они — кузен и кузина; во-вторых, что бы он ни говорил, она не должна показывать удивления и тем более возражать; в-третьих, что бы ни случилось, она должна оставаться позади него.
Шао Чжэнь сказал, что если она будет следовать этим правилам, он сможет вывести ее с горы и помочь сбежать из логова разбойников.
Перед всеми он сочинил запутанную историю.
Нинэр — кузина Шао Чжэня, которая жила с родителями в Цзичжоу.
Год назад, на Праздник фонарей, она пошла с родителями посмотреть на фонари, была похищена торговцами людьми и продана в Цзяньнань.
Нинэр тосковала по родине, несколько раз они с родственниками пытались ее найти, но безуспешно, из-за чего тетя Шао Чжэня сильно заболела.
Хотя Шао Чжэнь не видел кузину много лет, получив известие, он тоже был очень обеспокоен.
Однако, находясь на чужбине и связанный делами, он не мог оказать большой помощи.
Неожиданно, год спустя, он снова встретил кузину здесь, в горах Цзяньнаня.
— Это... это же обман? — Когда Шао Чжэнь рассказал эту историю, Нинэр неуверенно сказала.
Шао Чжэнь не ответил, лишь равнодушно взглянул на нее: — Ты еще хочешь спуститься с горы?
Нинэр благоразумно замолчала.
Эта история была хорошо продумана. Нинэр и сама собиралась сбежать, спрятав кое-какие вещи под юбкой.
Удивительно, но Шао Чжэнь помнил, что мать Нинэр была из Цзичжоу, и велел Нинэр говорить с легким цзичжоуским акцентом...
— Старший брат, — сказал Ван Сы, стоявший за спиной Чжан Синя, — Седьмой брат всей душой заботится о кузине, его чувства глубоки и праведны. Старший брат, дай ему свое согласие.
Гэн Эр, У Сань и другие, сидевшие ниже, переглянулись. Гэн Эр громко сказал: — Четвертый брат прав, Старший брат, таково желание Седьмого брата, пусть идет!
— Так тому и быть, — Чжан Синь улыбнулся, посмотрел на Шао Чжэня и мягко сказал: — Мы, братья, живем в горах, полагаясь только на два слова: "благодарность и справедливость". Теперь ты хочешь спасти кузину из беды, как может старший брат отказать?
Шао Чжэнь выпрямился и поклонился ему: — Благодарю Старшего брата за согласие.
Чжан Синь махнул рукой и сказал: — Мы братья, какие там согласия. Раз дело решено, Седьмой брат, передай дела на горе и, пока погода хорошая, отправляйся в путь!
Шао Чжэнь улыбнулся и снова поклонился в знак благодарности.
Все прошло неожиданно гладко. Нинэр последовала за Шао Чжэнем из зала для совещаний, и ей казалось, что она идет по воздуху.
Она послушно оставалась в комнате, как велел Шао Чжэнь, и сквозь щели в деревянных стенах видела, как он разговаривает с людьми, входящими и выходящими из дома.
Солнце светило ярко. Он стоял спиной к ней, и его фигура, по сравнению с тем, что она помнила из детства, стала намного выше, но по-прежнему оставалась прямой.
Нинэр вспомнила, как в детстве она так же пряталась за решеткой окна в маленьком домике и украдкой смотрела, как Сыма Шао приводил своего внука к ним домой.
Сыма Шао был странным человеком. Он пил вино и играл в шахматы с ее отцом во дворе, но при этом заставлял внука рядом с ними тренироваться в кулачном бою и рубить мечом. Время от времени он внезапно громко кричал, поправляя его стойку, или просто вставал и хлопал его по спине.
Нинэр часто пугалась голоса Сыма Шао и, видя, как он ругает внука, часто переживала, считая Сыма Шао страшным человеком.
Отец, услышав это, лишь громко смеялся и говорил, что строгий генерал воспитывает строгих солдат, а хорошее мастерство приходит только через упорные тренировки.
Нинэр не знала, насколько хорошим стало мастерство Шао Чжэня сейчас.
Однако, увидев, как спокойно он только что в зале сочинял историю и общался с группой свирепых разбойников, Нинэр была просто восхищена.
«Все-таки мама была умна, как хорошо, что остался тот контракт!» — с облегчением подумала она.
Шао Чжэнь толкнул дверь и вошел, сразу увидев Нинэр, сидевшую у кушетки и что-то штопавшую.
— Чья одежда? — Он бросил на кушетку пакет, который держал в руке, и одежда в руке Нинэр показалась ему до боли знакомой.
— Твоя, — сказала Нинэр, перекусив нитку. Она подняла одежду, которую держала, чтобы показать ему, и с улыбкой сказала: — Починила, ты...
Не успела она договорить, как одежда была вырвана у нее из рук.
Шао Чжэнь развернул халат цвета охры, внимательно осмотрел его, и его лицо помрачнело.
— Ты все зашила? — Он схватил одежду сверху и снизу, сердито глядя на Нинэр. — Разрезы на рукавах, и разрезы на поясе, ты все зашила?
— Да, — Нинэр посмотрела на него сияющими и влажными глазами. — У твоей одежды по краям и углам везде разошлись швы, она так порвалась, а ты даже не починил.
Шао Чжэнь почувствовал, как на лбу у него слабо пульсируют вены.
— Разве твоя мать не учила тебя, что нельзя трогать чужие вещи без разрешения? — холодно сказал он.
— Учила, — Нинэр смотрела на него своими сияющими и влажными глазами, — Но ты мой кузен, а мама говорила, что к родственникам нужно относиться как к семье.
Шао Чжэнь: — ...
Нинэр: — Это ты сам сказал.
Шао Чжэнь потерял дар речи и раздраженно почесал в затылке.
Нинэр, глядя на выражение его лица, сразу поняла, что расстроила его, но не могла понять, что именно она сделала не так.
— Ты... — Она немного поколебалась. — Ты недоволен, что я зашила твою порванную одежду?
— Она не порванная, — холодно сказал Шао Чжэнь.
Нинэр опешила: — Не порванная? А что же это?
— Не твое дело, — Шао Чжэнь сердито скомкал халат, убрал его в сундук для одежды и бросил туда. — Больше не трогай мои вещи.
Нинэр закусила губу и молча стояла.
Шао Чжэнь не обратил на нее внимания, сел и открыл пакет, который только что бросил на кушетку.
Нинэр взглянула и увидела, что внутри все белое и желтое — золото и серебро.
Нинэр замерла.
— Что смотришь, хочешь? — Шао Чжэнь не поднял глаз, медленно сказал.
Нинэр поспешно покачала головой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|