Глава 11 (Часть 1)

Отец Цзян Цзэ прислал из города DVD-плеер и много мультфильмов.

Сун Эръя каждый день бегала к Цзян Цзэ домой, чтобы посмотреть мультфильмы. Сегодня они смотрели «Небесный глаз».

«Небесный глаз» показывали и по телевизору, но Сун Эръя никак не могла им насытиться и хотела пересмотреть его на DVD.

Сун Эръя с упоением смотрела мультфильм.

Цзян Цзэ не очень любил мультфильмы, но, чтобы поддержать разговор с Сун Эръя, он сидел рядом с ней. Правда, большую часть времени он читал свою книгу сказок.

В мультфильме был один пухлый мальчик по имени У Гуаньцзюнь. Он не любил учиться, зато любил спорт и поесть, а все проблемы решал силой.

Взрослые не одобряли таких детей, но любимым персонажем Сун Эръя был именно У Гуаньцзюнь.

— Разве девочкам не должен нравиться Небесный Глаз? — Цзян Цзэ часто слышал, как другие девочки обсуждали этого персонажа.

— Мне не нравится Небесный Глаз, мне нравится У Гуаньцзюнь, — покачала головой Сун Эръя.

— Но У Гуаньцзюнь нехороший мальчик, — Цзян Цзэ считал, что дети, которые не любят учиться, не могут быть хорошими.

— Не смей так говорить про У Гуаньцзюня! — сердито посмотрела на него Сун Эръя.

Цзян Цзэ: ...

Сун Эръя перестала сердиться на Цзян Цзэ, потому что на экране появился У Гуаньцзюнь.

Она, глядя на У Гуаньцзюня, сказала Цзян Цзэ: — Если бы у У Гуаньцзюня была младшая сестра, он бы ее очень любил, как мой брат.

— Твой брат? — Цзян Цзэ никогда не слышал, чтобы у Сун Эръя был брат. — Ты имеешь в виду двоюродного?

— Родной!

— Ты никогда не говорила, что у тебя есть родной брат, — Цзян Цзэ задумался. Он действительно не помнил, чтобы Сун Эръя упоминала о брате.

— Ты же меня не спрашивал.

— Твой брат живет с твоими родителями?

— Нет, с дедушкой и бабушкой.

Как только У Гуаньцзюнь исчез с экрана, Сун Эръя повернулась к Цзян Цзэ: — Имя моего брата очень похоже на имя У Гуаньцзюня. Его зовут У Гун. Круто, правда?

— Сун У Гун?

— Нет, у брата такая же фамилия, как у У Гуаньцзюня — У.

— Но почему тогда твоя фамилия Сун? — Цзян Цзэ не понимал. Разве у родных братьев и сестер не должны быть одинаковые фамилии?

— Потому что бабушка меня не любит. Брат живет с дедушкой и бабушкой, поэтому у него фамилия дедушки. А дедушка и бабушка с моей стороны меня любят, поэтому у меня фамилия дедушки, — объяснила Сун Эръя.

Цзян Цзэ все еще сомневался: — Если фамилии разные, значит, вы не родные.

— Ты такой глупый! — Сун Эръя ткнула пальцем в лоб Цзян Цзэ.

— Может, твои родители развелись?

— Это у твоих родителей развод! — Сун Эръя надулась, решив, что Цзян Цзэ просто болван.

Цзян Цзэ замолчал. Он считал, что Сун Эръя глупенькая. Если фамилии разные, то это не родной брат, а двоюродный. Тогда почему у Сун Эръя не фамилия дедушки?

Чем больше Цзян Цзэ думал, тем больше запутывался. В конце концов, он решил больше не ломать голову. Если фамилии разные, значит, не родной брат, и точка.

Цзян Цзэ быстро забыл о том, что у Сун Эръя есть родной брат по имени У Гун с фамилией У. Но Сун Эръя затаила обиду и решила доказать Цзян Цзэ, что у нее действительно есть родной брат У Гун с фамилией У.

Однажды утром, когда Цзян Цзэ чистил зубы во дворе, к нему прибежала Сун Эръя.

Зимой Сун Эръя обычно спала до десяти часов. В прошлый раз она встала рано, чтобы получить грамоту, а в этот раз — чтобы отвести Цзян Цзэ к своему брату.

— Мой дедушка сейчас повезет меня в Городок Белых Птиц, — Сун Эръя присела рядом с Цзян Цзэ, ее глаза блестели. — Мой брат живет там.

Деревня Подсолнухов относилась к поселку Байхуа. Цзян Цзэ знал, что Городок Белых Птиц — это соседний городок, но он там никогда не был. С Сун Эръя он ездил только в Байхуа.

— Быстрее чисти зубы, мы вместе поедем к моему брату, — поторопила его Сун Эръя. Она долго уговаривала дедушку, чтобы он взял их с собой в Городок Белых Птиц.

— Угу, — Цзян Цзэ очень хотел познакомиться с братом Сун Эръя, У Гуном.

Двое детей сидели на заднем сиденье мотоцикла. Цзян Цзэ оказался между Сун Эръя и ее дедушкой. Он немного стеснялся и хотел, чтобы посередине сидела Сун Эръя.

Но Сун Эръя сказала: — Ты такой худенький, тебя ветром сдует.

Цзян Цзэ посмотрел на хрупкую Сун Эръя и подумал, что ее саму скорее сдует.

Но Сун Эръя не дала ему возможности возразить, подталкивая его: — Садись быстрее, не копайся.

— Мой брат очень на меня похож. Взрослые, когда нас видят, всегда говорят: «Сразу видно, что брат с сестрой», — без умолку болтала Сун Эръя на ухо Цзян Цзэ. Если бы дорога была длиннее, она бы точно начала рассказывать свою историю с самого рождения.

Когда Цзян Цзэ увидел У Гуна, он повернулся к маленькой Сун Эръя рядом с собой, моргнул, а затем снова посмотрел на пухляша, грызущего кукурузу на обочине. «Она меня обманула, — подумал он. — Они совсем не похожи».

— Братик! Братик! — громко крикнула Сун Эръя пухляшу.

У Гуну было десять лет, и он весил почти пятьдесят килограмм. Щеки так раздувались, что глаза превращались в щелочки. Заметив Сун Эръя, он перестал грызть кукурузу: — Сестренка!

Сун Эръя бросилась обнимать брата, но на пухляше была надета теплая зимняя одежда, которая делала его еще круглее.

Сун Эръя не смогла обхватить брата руками и просто крепко прижалась к его куртке.

— Братик, ты скучал по мне?

— Скучал, — ответил У Гун. Он не мог обнять сестру, потому что держал в руках кукурузу, поэтому просто потерся щекой о ее голову.

— Сестренка, пойдем в дом, поговорим там. На улице ветер, — У Гун был заботливым старшим братом. Он быстро доел кукурузу, освободил руку и повел Сун Эръя домой.

Дедушка остановил мотоцикл у магазинчика, которым владел дедушка Сун Эръя. Оставив мотоцикл, он сразу же пошел поговорить с дедушкой Сун Эръя.

У Гун повел Сун Эръя в трехэтажный дом позади магазинчика.

Оставшись один, Цзян Цзэ смотрел, как Сун Эръя уходит со своим братом. Он стоял на обочине, не зная, что делать, растерянный, как брошенный щенок.

— Цзян Цзэ, иди сюда! — крикнула Сун Эръя, обернувшись на полпути.

Видя, что Цзян Цзэ не двигается, она вырвала руку из руки брата, подбежала к Цзян Цзэ и взяла его за руку: — Пойдем, я отведу тебя в комнату моего брата.

У Гун с любопытством посмотрел на мальчика, которого привела сестра.

— Братик, это мой лучший друг, Цзян Цзэ, — сказала Сун Эръя. — У него в семье он один ребенок, у него нет брата.

У Гун похлопал себя по толстой груди: — Цзян Цзэ, теперь я твой брат!

— Ага, теперь мой брат — твой брат! — радостно подтвердила Сун Эръя.

Цзян Цзэ не хотел еще одного брата, но, видя ожидающий взгляд Сун Эръя, он выдавил: — Здравствуй, брат.

— Здравствуй, братишка, — У Гун радостно улыбнулся, его глаза-щелочки стали еще меньше. — Пойдемте в мою комнату, поиграем в игрушки.

У Гун повел их на второй этаж. В его комнате царил беспорядок: на кровати валялась одежда, скомканное одеяло лежало в ногах, а на полу были разбросаны фигурки Ультрамена, несколько игрушечных машинок и пустые пакеты из-под чипсов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение