Глава 10 (Часть 1)

В январе в Деревне Подсолнухов, вступившей в зиму, стало немного пустынно. Взрослые меньше работали в полях, проводили время дома, болтая с соседями. Некоторые трудолюбивые женщины брали на дом мелкую работу из мастерских в городке, чтобы подзаработать.

Сегодня Сун Эръя встала рано утром сама, без многочисленных уговоров бабушки.

Сун Эръя была одета как шарик: поверх всего — большой красный свитер, связанный бабушкой. Щеки, которые она ленилась мазать увлажняющим кремом, горели румянцем. Весь ее вид был таким праздничным, что можно было подумать, будто это кукла-талисман удачи пришла поздравлять с Китайским Новым годом.

— Сегодня итоговое собрание! — сидя на стуле в доме Цзян Цзэ, Сун Эръя объясняла дедушке Цзяну причину своего раннего подъема.

— Это когда вам грамоты вручают? — Дедушка Цзян дал Сун Эръя только что сваренное горячее яйцо, чтобы погреть руки.

— Ага, — кивнула Сун Эръя. — У Цзян Цзэ точно будет грамота, у него такие хорошие оценки.

— Эр Я такая послушная, ей тоже дадут грамоту.

Эти слова очень обрадовали Сун Эръя: — Мой дедушка сказал, что если у меня будет грамота, он повесит ее на стену, чтобы все видели.

Цзян Цзэ поставил миску: — Я поел.

Сун Эръя пошла за ним: — Тогда пошли на собрание!

Сун Эръя первой прибежала в класс. Бросив рюкзак, она выскочила искать учителя: — Пойду посмотрю, не нужна ли учителю помощь!

Не успел Цзян Цзэ сесть, как Сун Эръя снова вбежала в класс: — Учителя еще нет.

— Мы пришли слишком рано, — сказал Цзян Цзэ.

— Просто мне не терпится получить грамоту, — взволнованно сказала Сун Эръя.

Цзян Цзэ достал книгу сказок и сел ровно за парту читать.

Сун Эръя не могла усидеть на месте. Она подбежала к задней стене класса и стала считать красные цветочки на Доске почета.

Сун Эръя показывала пальцем на учеников, у которых цветочков было больше, и внимательно пересчитывала их количество рядом с именами. Оказалось, что у пятнадцати одноклассников цветочков больше, чем у нее!

Сун Эръя пересчитала еще раз — действительно, у пятнадцати человек цветочков было больше!

Сун Эръя трижды пересчитала свои цветочки — сорок шесть штук. У ученика на пятнадцатом месте было сорок семь.

В каждом классе награждали пять «Отличников учебы» и десять «Отличников». Сун Эръя знала, что «Отличником учебы» ей не стать, поэтому весь семестр старательно копила красные цветочки. Но раз у пятнадцати одноклассников их больше, значит, грамоты ей точно не видать.

Сун Эръя понуро вернулась на свое место.

Сун Аньху, увидев состояние Сун Эръя, шепнул Хэ Пинъаню: — Неужели Эр Я узнала, что мы вчера тайком добавили себе красных цветочков?

Хэ Пинъань покачал головой: — Я не говорил.

— Или она знает, что мы добавили цветочки, но не добавили ей, вот она и злится! — Сун Аньху все больше убеждался в своей догадке и решил при случае добавить цветочков и Сун Эръя.

— У меня, наверное, не будет грамоты, — грустно сказала Сун Эръя Цзян Цзэ.

— Почему?

— Потому что у многих больше красных цветочков, чем у меня, — Сун Эръя сердито ткнула пальцем в щеку Цзян Цзэ. — У тебя больше всех, целых шестьдесят!

Кроме цветочков за первое место на экзаменах, все остальные красные цветочки Цзян Цзэ получил благодаря Сун Эръя.

Когда учитель просил о помощи, Сун Эръя всегда первой поднимала руку, заодно увлекая за собой и руку Цзян Цзэ.

— Тогда я подарю тебе свою грамоту, — сказал Цзян Цзэ. Грамоты не были для него такой навязчивой идеей, как для Сун Эръя.

— На стене у нас дома должна висеть моя грамота, а не твоя, — отказалась Сун Эръя.

Грусть Сун Эръя длилась недолго. Подошел классный руководитель и сказал ей: — Эръя, можешь собирать учеников на собрание.

— Хорошо! — Сун Эръя воспрянула духом и громко скомандовала одноклассникам взять свои скамейки, построиться и выйти из класса. — Спускайтесь по лестнице медленно, не толкайтесь!

Только когда все ученики вышли, Сун Эръя и Цзян Цзэ вдвоем понесли длинную скамейку вниз.

Все ученики школы собрались на школьном дворе, ровно и упорядоченно рассевшись в отведенных зонах. Перед ними была бетонная сцена, на которой сидел директор и произносил речь.

Дул северный ветер. Сун Эръя и Цзян Цзэ сидели, зажатые между одноклассниками. Сун Эръя обхватила лицо руками: — Ветер такой сильный.

Директор должен был произнести длинную речь, прежде чем начать зачитывать имена награжденных учеников.

Сун Эръя сидела и скучала, поэтому принялась играть с Цзян Цзэ. Она схватила его за руку: — У тебя такие холодные руки.

Руки Сун Эръя только что были спрятаны в одежде и согрелись, но ей нравилось трогать холодное, поэтому она обхватила руку Цзян Цзэ обеими руками: — Так твоя рука не замерзнет.

Цзян Цзэ попытался выдернуть руку, но Сун Эръя держала крепко. Он нахмурился: — Отпусти.

— Не хочу, так приятно, — Сун Эръя притянула его руку ближе к себе.

Цзян Цзэ не смог вырваться и позволил ей греть ему руку.

Вскоре Сун Эръя наклонилась к нему и сказала: — Я знаю еще один хороший способ согреть руки.

— Какой? — спросил Цзян Цзэ с некоторым трепетом, предчувствуя, что способ будет не из лучших.

— А вот какой! — Сун Эръя тут же засунула руку ему под одежду, прижав к тёплому животу.

Цзян Цзэ вздрогнул и подскочил на месте, чуть не опрокинув скамейку и не упав на сидевших сзади учеников.

К ним подошел классный руководитель: — Эръя, Цзян Цзэ, тихо.

Сун Эръя втянула шею, закрыла рот и уставилась на директора на сцене, делая вид, что внимательно слушает.

Цзян Цзэ, успокоившись, тоже сел тихо.

Сун Эръя, глядя прямо перед собой, вдруг сказала: — Тебе не понравился этот способ?

Цзян Цзэ повернулся к Сун Эръя. Увидев, что она смотрит на директора, он подумал, что ему послышалось, и Сун Эръя на самом деле ничего не говорила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение