Сун Эръя поставила корзинку на берег. Цзян Цзэ быстро поднес ей пластиковую бутылку с водой, а затем, подражая движениям Сун Эръя, переложил пойманных рыбок в бутылку.
Речка была совсем маленькой, и крупной рыбы в ней не водилось. Самая большая пойманная ими рыбка была размером всего лишь с мизинец Сун Эръя.
Но Сун Эръя ничуть не расстроилась. Цзян Цзэ тоже увлекся, и они вдвоем, согнувшись, весело ловили рыбок в реке.
— Ай! — Сун Эръя наступила на скользкий камень в реке и начала падать назад.
Цзян Цзэ попытался удержать её, но вместо этого сам упал.
— Плюх! — Сун Эръя шлепнулась прямо в воду, брызги полетели ей в лицо.
— Ой, больно! — Цзян Цзэ ударился головой прямо в лоб Сун Эръя. Лицо девочки сморщилось от боли.
Цзян Цзэ, тоже сидевший в воде, растерянно смотрел на Сун Эръя, которая терла ушибленный лоб.
— Да вставайте же вы! — Увидев, что эти двое так и сидят в воде, Хэ Хуахуа сбежала к реке, чтобы помочь Сун Эръя подняться.
Сун Аньху поспешил на помощь Цзян Цзэ. Собачка, решив, что они играют, радостно залаяла на берегу.
— Мои рыбки! Они все уплыли! — Сун Эръя, с которой ручьями стекала вода, увидела, что бутылка с их уловом плавает по реке, а все рыбки уже уплыли. Голос её задрожал от слез.
— Прости, — виновато сказал Цзян Цзэ. Когда он пытался удержать Сун Эръя, он выронил бутылку.
— Обидно, — надула губы Сун Эръя.
— Мы потом поймаем большую рыбу и отдадим тебе одну, — великодушно предложил Сун Аньху.
— Да, все равно у вас были одни мальки, они бы и не выжили, — добавила Хэ Хуахуа.
— Хмф, мы поймали много живородящих рыбок! В каждой такой рыбке много маленьких! — возразила Сун Эръя, не желая сдаваться.
— Апчхи! — громко чихнул Цзян Цзэ.
— Апчхи, апчхи! — тут же дважды чихнула и Сун Эръя.
— Вам лучше пойти домой, — обеспокоенно сказал Сун Аньху.
Сун Эръя не боялась заболеть сама, но беспокоилась за Цзян Цзэ, приехавшего из города. Здесь не было большой больницы, чтобы его лечить.
Она кивнула: — Ладно, мы пойдем. Но если поймаете большую рыбу, отдайте одну мне, как обещали!
— Знаем, знаем, идите уже, — отмахнулась Хэ Хуахуа, беря корзинку и готовясь начать свою рыбалку.
— Цзян Цзэ, пошли домой!
Они шли по извилистой тропинке. Солнце светило уже не так ярко, как раньше. Его ленивые лучи падали на двух детей, идущих рука об руку. По обеим сторонам тропинки зеленели грядки с овощами. Эта картина так и просилась на красивую фотографию.
— Ай, больно!
Внезапно что-то больно вцепилось в левую щеку Сун Эръя. От боли у неё тут же потекли слезы. Она отдернула руку Цзян Цзэ и присела на корточки прямо на тропинке, прижав ладони к щекам. Левой рукой она нащупала маленькое существо, но стоило ей попытаться его схватить, как оно вцепилось еще сильнее. Слезы полились ручьем: — У-у-у, больно!
Оказалось, это был маленький краб. Когда Сун Эръя упала, он случайно зацепился за её волосы, а потом, незамеченный, переполз ей на лицо.
— Не плачь, не плачь, — неуклюже утешал её Цзян Цзэ. Он присел перед ней и сразу увидел злобного маленького крабика, который одной клешней крепко держался за щеку Сун Эръя.
— Убери руку, я попробую его снять, — Цзян Цзэ осторожно отвёл руку Сун Эръя и стал думать, как заставить краба разжать клешню.
Сун Эръя жалобно смотрела на него. Несколько раз крабик ослаблял хватку, но тут же вцеплялся снова, и слезы девочки никак не останавливались.
От её взгляда Цзян Цзэ занервничал еще больше. Он внимательно следил за крабом и, наконец, улучив момент, когда тот снова приоткрыл клешню, быстро смахнул его на землю. Увидев крабика на тропинке, Цзян Цзэ облегченно вздохнул.
— Цзян Цзэ, ты такой молодец! — Освободившись от мучителя, Сун Эръя тут же ожила, бросилась Цзян Цзэ на шею и радостно воскликнула.
— Да не такой уж и молодец, — смущенно прошептал Цзян Цзэ.
Они еще не дошли до дома, как навстречу им издалека поспешил Цзян Кэмин. Увидев мокрую одежду, он нахмурился: — Почему вы все мокрые?
— Мы упали в речку, — ответила Сун Эръя.
Цзян Кэмин осмотрел сына и, убедившись, что тот, кроме мокрой одежды, не пострадал, заметил заплаканные и распухшие глаза Сун Эръя. — Ты ушиблась? — обеспокоенно спросил он.
При виде беспокойства взрослого вся стойкость Сун Эръя тут же испарилась. Слезы снова хлынули из глаз, и она выплеснула все свои обиды за день: — У-у-у, меня только что укусил злой краб!
Говоря это, Сун Эръя расстраивалась все больше и плакала все громче.
Цзян Кэмин поднял её на руки и принялся неумело утешать.
Цзян Цзэ смотрел на это с удивлением.
Вечером Хэ Хуахуа вернулась с рыбалки. Она принесла Сун Эръя не только рыбок, но и большого грозного краба.
— Не хочу краба! QAQ — Сун Эръя закрыла лицо руками, ей показалось, что щека снова заболела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|