Глава 5

Цзян Кэмин привез детей в самый большой торговый центр города. Он был пятиэтажным, и на каждом этаже продавались разные вещи.

Сун Эръя смотрела во все глаза. Хотя она много раз бывала в уездном городе, в этом торговом центре она была впервые.

Чаще всего она ходила на шумный и многолюдный городской рынок и на короткую улицу с одеждой, где по обеим сторонам стояли импровизированные прилавки. Продавцы раскладывали одежду прямо на них или развешивали на открытом воздухе, ожидая покупателей.

Папа Цзян выбирал Цзян Цзэ новые кроссовки и несколько комплектов одежды в дорогом фирменном магазине.

Сун Эръя, чьи еженедельные карманные деньги составляли всего пять мао, услышав, как продавец назвал цену кроссовок — триста юаней, — широко распахнула глаза. Ей стало интересно, не из золота ли они сделаны.

Не считая шлепанцев, Сун Эръя покупала себе новую обувь только раз в год, к Новому году. Иногда это были кроссовки, иногда кеды, но цена никогда не превышала пятидесяти юаней.

— Эръя, примерь эти, — Цзян Кэмин взял пару розовых кроссовок и предложил Сун Эръя переобуться.

— Дядя, я не буду, — Сун Эръя энергично замотала головой. Такие дорогие кроссовки ей были не нужны.

Глядя на дорогую обувь, в ее глазах не было ни капли желания, только сопротивление.

Цзян Кэмин еще несколько раз попытался уговорить ее, но Сун Эръя вдруг сделала серьезное лицо и решительно заявила: — Дядя, это так дорого! Мне будет очень неловко!

Цзян Кэмин рассмеялся и решил больше не настаивать.

Пока папа Цзян расплачивался, Цзян Цзэ тихонько сказал Сун Эръя: — Сяо Я, я тоже больше не буду покупать такие дорогие кроссовки.

— Но это же твой папа тебе покупает! Почему ты не хочешь? Глупый, — Сун Эръя с укоризной посмотрела на него.

— Но ты же не хочешь.

— Это потому, что ваша семья может себе это позволить, а наша — пока нет, — Сун Эръя знала, что ее семья небогата, но каждый год у нее появлялись новые одежда и обувь, и она была этому очень рада. — Когда мой папа заработает денег, он тоже купит мне такие дорогие кроссовки, — твердо заявила Сун Эръя.

— Угу, — кивнул Цзян Цзэ.

Купив одежду и обувь, Цзян Кэмин повел детей за канцелярскими принадлежностями. На этот раз Сун Эръя без колебаний выбрала дневник с замочком.

— Я собираюсь начать вести дневник, поэтому и выбрала эту тетрадку, — объяснила Сун Эръя Цзян Цзэ. — Правда, красивая?

— Красивая.

Наконец, они отправились в KFC.

Держа в маленьких ручках большой гамбургер, Сун Эръя осторожно развернула обертку и сказала Цзян Цзэ: — Когда вернусь, расскажу Хэ Хуахуа, что ела гамбургер.

— Ты часто ешь их в городе? — спросила Сун Эръя.

— Каждый день, — ответил Цзян Цзэ. Перед отъездом из большого города папа не готовил дома, и они каждый вечер ужинали в KFC или McDonald's.

— Они что, не варят овощи? — Сун Эръя откусила большой кусок и, наткнувшись на лист салата, поморщилась. Ей стало неприятно, но выплюнуть было неудобно, и она с трудом проглотила.

— Овощи в гамбургерах всегда сырые.

Сун Эръя незаметно вытащила салат и, убедившись, что зеленых листьев больше нет, продолжила с удовольствием уплетать гамбургер.

После гамбургера она съела куриную ножку, картошку фри и пирожное.

— У тебя все лицо испачкано, — Цзян Цзэ взял салфетку и вытер остатки еды с лица Сун Эръя. Он делал это так аккуратно, что ему пришлось протереть несколько раз.

Перед возвращением в деревню Сун Эръя потратила половину своих сбережений, накопленных за полгода, на четыре танхулу.

— Одну тебе, — Сун Эръя протянула танхулу Цзян Цзэ, — одну Хэ Хуахуа, одну Сун Аньху, а последняя — мне.

— Это тебе, — Цзян Цзэ тоже приготовил для Сун Эръя подарок.

— Вау, какая красивая заколка! — Сун Эръя приколола к волосам блестящую заколку в форме звездочки. — Правда, красиво?

— Красиво.

— Хе-хе.

После целого дня прогулок по магазинам Сун Эръя всю дорогу дремала. Ее головка клонилась то к окну, то на плечо Цзян Цзэ.

Цзян Цзэ тоже клевал носом, но каждый раз, когда он почти засыпал, Сун Эръя его будила. Он потер глаза и позволил ей опереться на себя, чтобы она больше не ударялась о стекло. Боясь, что она снова упадет, он изо всех сил старался не спать и всю дорогу смотрел в одну точку.

Только через три дня, проведенных дома за уроками, Сун Эръя наконец справилась с летним заданием. Преодолевая желание побежать играть, она исписала двадцать пять страниц иероглифами, а с математикой ей помог Цзян Цзэ.

Первого сентября детишки Деревни Подсолнухов, разбуженные родителями, сонно плелись в школу с ранцами за спиной.

Сун Эръя, держа Цзян Цзэ за руку, шла в школу под присмотром папы Цзян.

В классе все были старыми знакомыми, у каждого были свои друзья. Раньше Сун Эръя сидела за одной партой с Хэ Хуахуа.

Но Цзян Цзэ был новеньким, и Сун Эръя решила взять его под свою опеку, поэтому самовольно сделала его своим соседом по парте.

Брошенная Хэ Хуахуа с радостью села с самой светлокожей девочкой в классе.

Учитель Чэнь выбрал Сун Эръя старостой, Хэ Хуахуа стала ответственной за выпуск стенгазеты, а Сун Аньху — спорторгом.

— Хе-хе, я наконец-то стала старостой! — всю дорогу домой Сун Эръя сияла от счастья.

— Если бы старый староста не уехал учиться в город, ты бы ею не стала, — заметила Хэ Хуахуа.

— Эръя с первого класса хотела быть старостой, но ни в первом, ни во втором ее не выбрали, — рассказал Сун Аньху. Каждый год, когда выбирали старост, Сун Эръя первой вставала и говорила, что хочет быть старостой.

Но прежний староста был толстячком из богатой семьи, и каждое начало учебного года он приносил в класс угощения, поэтому одноклассники всегда выбирали его.

Огорченная Сун Эръя, однако, всегда была первой, кто брал угощения у толстячка.

На это у нее было свое объяснение: «Я съем все его сладости, и тогда ему нечего будет дать другим. Тогда другие не выберут его старостой, и я смогу им стать».

В первый учебный день домашнего задания не задавали.

Поужинав, Сун Эръя побежала к Цзян Цзэ.

Она увидела, как дядя Цзян грузит вещи в багажник машины, а Цзян Цзэ тихо стоит на пороге и смотрит.

— Дядя, ты уезжаешь? — спросила Сун Эръя.

— Да, мне нужно ехать на работу.

— Значит, Цзян Цзэ не сможет каждый день видеть папу, — Сун Эръя завидовала Цзян Цзэ, который мог проводить время с отцом каждый день. Она же видела своих родителей только во сне.

Цзян Кэмин взглянул на сына и вздохнул: — Я вернусь к Цзян Цзэ, когда у вас будут каникулы.

— О, — Сун Эръя подбежала к Цзян Цзэ и стала вместе с ним смотреть, как дядя Цзян укладывает вещи.

Вещей было немного, и он быстро закончил.

— Цзян Цзэ, папа уехал.

— Пока, папа, — глаза Цзян Цзэ покраснели.

— Если соскучишься, можешь позвонить мне, — Цзян Кэмин потрепал сына по голове.

— Хорошо.

Цзян Кэмин еще раз посмотрел на сына, сел в машину и уехал.

Прошло много времени, машина уже давно скрылась из виду, а Цзян Цзэ все еще стоял на пороге, не двигаясь. Сун Эръя обняла его и, подражая своей маме, стала утешать: — Не грусти. Когда у нас будут каникулы, ты снова увидишь папу.

— Угу, — Цзян Цзэ шмыгнул носом.

— Мои папа и мама вернутся только на Новый год, — Сун Эръя тоже начала скучать по родителям. — Они наверняка тоже скучают по мне, поэтому я должна быть хорошей девочкой, чтобы они не волновались. — Сун Эръя посмотрела в сторону, куда уехала машина.

— Я тоже не буду расстраивать папу, — сказал Цзян Цзэ.

— Мой любимый мультфильм скоро начнется, пойдем скорее! — Сун Эръя вспомнила, зачем пришла к Цзян Цзэ.

Ее бабушка с дедушкой в это время смотрели оперу, поэтому она всегда ходила смотреть мультфильмы к Цзян Цзэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение