Кто такая Гу Сяоци? В поместье Гу она была фигурой, превосходящей по влиянию даже своего отца, Гу Чэншэна. А перевоплотившись в Шао Ци Гунцзы, она с таким же успехом могла играть на струнах Цзянху.
Если Шао Ци сказала, что не даст Мо Вэньтяню покоя, что положит конец его попыткам самоубийства, значит, так и будет.
На следующий вечер Бэйхань робко переспросила в третий раз:
— Гунцзы, вы действительно хотите раздуть из этого целую историю?
Шао Ци кивнула, но ничего не ответила, загадочно улыбаясь. В голове у нее, видимо, зрели какие-то коварные планы.
— Т-тогда~~ Гунцзы, я правда пошла?
— послушно ответила Бэйхань, но не сдвинулась с места, надеясь, что господин ее остановит.
— Угу, — только и ответила Шао Ци, отпивая воду.
Через несколько дней в Цзянху произошло еще одно важное событие. У распутного Шао Ци Гунцзы появилась новая история, которая быстро распространилась по всему свету боевых искусств.
Поговаривали, что Шао Ци Гунцзы, хоть и был мужчиной, питал особые чувства к Мо Вэньтяню. После нескольких попыток добиться его расположения Шао Ци Гунцзы наконец сделал его своим любовником.
В Цзянху имя Мо Вэньтяня было никому не известно, но чем шире распространялись слухи, тем известнее он становился.
Оказалось, что этот Мо Вэньтянь был младшим сыном Мо Сяовэня из Пуяна, города на юге царства Вэй. Из-за слабого здоровья в восемь лет его отправили на гору Тайхань, расположенную в нескольких сотнях ли от дома, чтобы он обучался боевым искусствам. С тех пор о нем ничего не было слышно.
Мо Сяовэнь, услышав, что его младший сын стал любовником Шао Ци Гунцзы, публично заявил:
— Этот неблагодарный сын с детства не был рядом со мной, и я не знал, что он связался с мужчиной. Я, Мо, сегодня клянусь, что между мной и Мо Вэньтянем больше нет никаких родственных чувств, мы больше не отец и сын.
С тех пор Мо Вэньтянь остался без отца и матери. Шао Ци не ожидала, что Мо Сяовэнь окажется настолько жестоким по отношению к собственному сыну, и в глубине души почувствовала себя виноватой перед Мо Вэньтянем.
К счастью, Мо Вэньтянь не слышал всех этих слухов, и Шао Ци успокоилась.
Но кто бы мог подумать…
— Шао Ци! — Мо Вэньтянь, опираясь на дверь, стоял бледный и обессиленный, его губы были плотно сжаты, а голос полон гнева.
Шао Ци никак не могла понять, как Мо Вэньтянь оказался у ее двери. Только что Бэйхань рассказала ей обо всех слухах, ходивших в последнее время, и Шао Ци еще порадовалась, что Мо Вэньтянь ничего не слышал. Но теперь жертва ее проделки стояла прямо перед ней, живая и здоровая, застав ее врасплох.
Мо Вэньтянь и так был слаб здоровьем, а после всех этих событий он был еще более изможден. Услышав эти слухи, он тяжело дышал, его грудь вздымалась, он выглядел так, словно вот-вот упадет в обморок.
Мо Вэньтянь почувствовал, как гнев захлестнул его, а силы покинули. Он рухнул на землю.
Бэйхань, не обращая внимания на смущение и оцепенение Шао Ци, бросилась к нему, помогла подняться и, дрожа, отвела в его комнату.
Бэйхань снова позвала доктора. Шао Ци неловко смотрела на Мо Вэньтяня.
Мо Вэньтянь в своем светлом халате крепко спал.
— Шао Ци! Я ненавижу тебя, ненавижу! — простонал Мо Вэньтянь во сне. Шао Ци как раз начала дремать, и эти слова, то ли из-за чувства вины, то ли из-за их зловещего смысла, заставили ее вздрогнуть.
Доктор приехал только через час. Шао Ци показалось, что прошла целая вечность. Она боялась, что если доктор не приедет, она умрет от чувства вины.
— Негодяи! Негодяи! Я же выписал рецепт, как он мог дойти до такого состояния?!
Доктор так разозлился, что у него затряслась борода. Он сердито смотрел на них, ругая негодяями.
Успокоившись, доктор начал тяжело вздыхать. Но, как говорится, врач — как родитель. После своей гневной тирады он быстро взял иглы, нашел нужные точки и начал ставить иглоукалывание, действуя уверенно и без колебаний.
— Бэйхань, я, наверное, перегнула палку, — тихо спросила Шао Ци хриплым голосом у Бэйхань, стоящей рядом. Бэйхань увидела на лице своего господина редкое выражение вины и нерешительности.
— Гунцзы, вы не перегнули. Через некоторое время отправьте господина Мо домой, — осторожно ответила Бэйхань. В конце концов, если так будет продолжаться, ничем хорошим это не кончится.
Прошло около часа, уже стемнело.
Нахмуренные брови доктора наконец разгладились, и Шао Ци вздохнула с облегчением.
— Доктор, как он?
— с тревогой спросила Бэйхань. Она все время боялась, что господин Мо не поправится.
Доктор бросил взгляд на Шао Ци и Бэйхань, подмигнул Шао Ци, и та вышла за ним.
— Доктор, как его болезнь?
— наконец не выдержала Шао Ци и спросила, ее лицо выражало крайнее беспокойство.
Доктор оглядел Шао Ци с ног до головы, словно что-то понял, покачал головой и многозначительно произнес:
— Госпожа, я стар и не понимаю ваших молодежных забав, но все же хочу сказать: прошу вас, будьте милосерднее. Будущее непредсказуемо, госпожа, вы можете обмануть других, но не себя. На этом все, что я хотел сказать. Поступайте, как знаете.
Взяв плату за лечение, доктор без колебаний ушел. Шао Ци же ошеломили его слова.
Бэйхань подошла и, видя странное выражение лица господина, тихо спросила, что случилось. Но Шао Ци не обратила на нее внимания, стоя в оцепенении.
Бэйхань вздохнула и вернулась в комнату, чтобы присмотреть за Мо Вэньтянем.
Мо Вэньтянь проспал в комнате всю ночь, а Шао Ци простояла во дворе.
Шао Ци никак не могла понять, что имел в виду доктор своими словами, и почему она чувствовала такую тревогу, словно что-то внутри нее пыталось что-то скрыть.
— Гунцзы! — Бэйхань всю ночь ухаживала за господином Мо и, к своему удивлению, обнаружила, что ее господин простоял во дворе всю ночь без движения.
Бэйхань подошла и легонько потрясла господина:
— Гунцзы~ Гунцзы~ Очнитесь, очнитесь!
Шао Ци наконец пришла в себя. Ее пустые глаза постепенно обрели осмысленное выражение. Она загадочно улыбнулась и с самоиронией произнесла:
— Сама напросилась~~ Сама напросилась!~~
Бэйхань еще больше испугалась. Неужели господин, простояв всю ночь, лишился рассудка?
Шао Ци пришла в себя и долго думала. Когда Бэйхань ее трясла, это было как удар грома. Ее разум был затуманен, и она чувствовала, что сама навлекла на себя беду.
— Курлык~~
Раздался взмах крыльев, и во дворе появился белоснежный голубь. Его перья были белы, как снег. Он хлопал крыльями, прыгая по двору. К его лапке был привязан маленький бамбуковый футляр.
Бэйхань тоже заметила этот предмет на лапке голубя и поспешила к нему, осторожно подкравшись на цыпочках.
— Гунцзы, я достала, — Бэйхань, держа голубя, свободной рукой сняла футляр и передала подошедшей Шао Ци.
Шао Ци взяла футляр и с сомнением открыла его. На белом листке бумаги красивым почерком Лу Мучжи было написано: «Беда дома, возвращайся скорее».
Сердце Шао Ци упало. Она начала беспокоиться. Дома всегда всем управлял отец, что же могло случиться такого, что потребовало ее немедленного возвращения?
Бэйхань подошла, с сомнением посмотрела на письмо. Шесть слов крутились у нее в голове. Бэйхань знала, что господин Лу никогда не станет лгать или преувеличивать. Боюсь, на этот раз действительно что-то случилось.
Страх охватил Бэйхань. Она дрожащими руками схватила Шао Ци за рукав и чуть не расплакалась:
— Гунцзы~~ Возвращайтесь домой, в поместье Гу, наверное, что-то случилось!
Шао Ци тоже беспокоилась, действительно ли в поместье Гу что-то произошло, как было написано в письме. Но только когда Бэйхань расплакалась, ее словно окатили ледяной водой.
Гу Сяоци, поместье Гу — твой дом, место, где ты выросла, где живут твои родители.
— Бэйхань, мы возвращаемся домой, мы едем домой, — опомнившись, Шао Ци подняла Бэйхань и стала успокаивать, в душе уже обдумывая, что делать с Мо Вэньтянем.
Если оставить Мо Вэньтяня, такого больного и слабого, одного здесь, Шао Ци была уверена, что он быстро зачахнет и даже может умереть.
Лучше взять его с собой в поместье Гу. Главное, чтобы он не узнал, кто она на самом деле. Вернувшись в поместье, она наймет лучших врачей во всем городе, чтобы вылечить его болезнь. Только тогда Шао Ци сможет спокойно отпустить его.
Бэйхань, не теряя времени, сказала Шао Ци, что пойдет собирать вещи, и вернулась в комнату.
Шао Ци тоже вернулась в свою комнату и начала собирать необходимые вещи.
В поместье Гу было все, что ей нужно, поэтому брать с собой много не требовалось.
Шао Ци взяла только начатые «Анналы Цзянху». Ее рука наткнулась на сверток из грубой ткани, лежащий на книжной полке.
Шао Ци не помнила, когда положила этот сверток сюда, и с удивлением развернула его.
Внутри лежали легкое розовое шелковое платье и блестящая нефритовая подвеска теплого желтого цвета.
Шао Ци вспомнила, что это был сверток, который она сняла с Мо Вэньтяня во время ограбления. Серебро из него давно было потрачено, а платье и подвеску она так и оставила на полке, не тронув.
Шао Ци стало смешно. Если бы в тот день она не ограбила этого беднягу, разве случилось бы все это? Разве пришлось бы ей так мучиться, пытаясь помочь ему, и в итоге мучиться самой?
Шао Ци казалось, что это судьба послала ей Мо Вэньтяня, чтобы испытать ее. При этой мысли она горько усмехнулась, и неожиданно по ее щеке скатилась слеза.
— Гунцзы, вы готовы? — позвала Бэйхань снаружи, с трудом поддерживая ослабевшего Мо Вэньтяня.
Шао Ци очнулась от своих мыслей, кое-как взяла себя в руки, схватила сверток и свой узелок с вещами и вышла за дверь.
Во дворе Бэйхань, поддерживая Мо Вэньтяня, стояла, склонившись, и звала господина.
Небо было серым, холодный ветер обдал лицо Шао Ци, и ее словно пробрал озноб. В какой-то момент ее сердце окутал туман, и все стало неясным.
Шао Ци тяжело вздохнула. На мгновение в ее глазах мелькнула печаль, которую она сама не заметила, а затем на ее лице снова появилась сияющая улыбка.
— Бэйхань, пойдем, — сказала она и подошла, чтобы помочь Бэйхань поддерживать бесчувственного Мо Вэньтяня.
Бэйхань показалось, что ее госпожа стала другой, но она не могла сказать, в чем именно заключалась эта перемена. Возможно, из-за их близких отношений это странное чувство возникло без причины.
— Госпожа все та же, это мне просто показалось, — увидев сияющую улыбку Шао Ци, Бэйхань покачала головой, отгоняя эти «нереальные» мысли, и мысленно посмеялась над собой.
Что ждет Гу Сяоци и Жо Шуан по возвращении в поместье Гу, они не знали.
Они не знали, исчезнут ли Шао Ци Гунцзы и И Бэйхань из Цзянху после возвращения в поместье Гу.
Жизнь непредсказуема, впереди слишком много неизвестного, никто не мог сказать наверняка.
— Папа, мама, я вернулась~ — прошептала Гу Сяоци, глядя в небо.
…
(Нет комментариев)
|
|
|
|