Глава 3. Внезапное желание подразнить добропорядочного юношу (Часть 1)

На следующее утро, на рассвете, погода стояла хорошая. Осеннее солнце лило теплый свет, а легкий осенний ветерок облетал Обитель праздности. Несколько платанов во дворе тихо шелестели пожелтевшей листвой, навевая осеннюю прохладу. Стояла полная тишина, но вскоре раздался скрип.

Это хозяин Обители праздности, Шао Ци Гунцзы, толкнул деревянную дверь и, зевая, вышел наружу. Сонные глаза и ленивый вид ясно говорили, что он только что проснулся. Шао Ци позвал:

— Бэйхань~~ Бэйхань~~

Бэйхань жил в соседней комнате, и ему было прекрасно слышно.

Из соседней комнаты тут же донеслось ответное «Гунцзы», дверь скрипнула, и оттуда вышел невысокий худой юноша в простой одежде. Это была Жо Шуан под псевдонимом. Юноша поспешно подошел к Шао Ци и бодро спросил, не желает ли тот поесть.

Шао Ци кивнул, лениво потянулся и направился к дровяному сараю.

— А-а~

Человек в сарае, казалось, очнулся и тихо бормотал:

— Где это? Где я?

Шао Ци как раз обогнул двор и подошел к сараю. Услышав бормотание изнутри, он не смог сдержать усмешки.

Этот человек еще находит время интересоваться, где он находится. Обычный человек, увидев кандалы на руках и ногах, сразу бы понял ситуацию и стал звать на помощь.

«А этот парень забавный, даже интересный!» — подумала Шао Ци.

Шао Ци решил подразнить этого юношу, чтобы развеять скуку будней. Подумав об этом, он вальяжно поправил воротник и пригладил волосы.

Неизвестно откуда он достал складной веер и, легко им обмахиваясь, приобрел вид изящного молодого господина.

— Гунцзы~~

— нежным голосом позвал Шао Ци, прикрывая веером лицо, чтобы скрыть подступающий смех.

— Ты, ты, ты~~ Ты кто?

Юноша в сарае, увидев странное поведение вошедшего мужчины, испуганно отступил на полшага, насторожившись.

В то же время этот человек вызвал у него любопытство, и он начал размышлять о своем нынешнем положении.

Шао Ци с трудом подавил рвущийся наружу смех и снова принялся дразнить его двусмысленными речами.

Шао Ци вошел в сарай, резко сложил веер, картинно сложил руки в приветствии, как ученый муж, а затем лукаво улыбнулся, полуприкрыв глаза, в которых плясали хитрые искорки.

Видя, как Шао Ци шаг за шагом приближается, юноша почувствовал необъяснимую тревогу. Он забеспокоился о намерениях этого «ученого», плотно сжал губы, нахмурил брови и стиснул кулаки, словно ожидая чего-то ужасного.

Реакция юноши еще больше развеселила Шао Ци. Притворившись, будто ничего не заметил, он присел перед юношей на корточки. Прищурив глаза, он принял вид распутного повесы с недобрыми намерениями. Внезапно его правая рука метнулась вперед и схватила юношу за подбородок. «Гладкая и нежная кожа, приятная на ощупь», — подумал Шао Ци.

В голове у юноши что-то громыхнуло, и наступила полная пустота. Мужчина перед ним сидел на корточках, держал его за подбородок и смотрел на него с тем самым распутным видом, с каким обычно заигрывают с добропорядочными девушками. Юноша невольно подумал: неужели этот человек предпочитает мужчин и положил на него глаз?

Сердце бешено заколотилось от страха, взгляд забегал.

— От~~ отпусти меня.

— Голос юноши дрожал. Он боялся, что его вот-вот обесчестят.

Но такая реакция лишь разожгла интерес Шао Ци. Ему редко попадались такие забавные люди. За последние дни он давно не встречал никого, над кем можно было бы так подшутить.

Во время своего побега от брака Шао Ци спокойно жила в Обители праздности на окраине и с удивлением обнаружила, что в городе, похоже, ничего особенного не произошло. От какого же брака она сбежала? Слишком скучно!

Реакция юноши сейчас была очень занимательной, и Шао Ци осмелел еще больше. Он решил как следует его разыграть.

— О?~

Шао Ци окинул лицо юноши двусмысленным взглядом, в душе восхищаясь его внешностью. Юноша был действительно хорош собой: брови-мечи, глаза-звезды, губы цвета персика, чистая кожа, гладкая, как полированный нефрит, словно у девушки.

Во взгляде юноши читалось скорее нежелание, чем сильный страх, а слегка холодное выражение лица показалось Шао Ци очень интересным.

— А если этот господин не отпустит?

— поддразнил Шао Ци. Его правая рука, державшая подбородок юноши, мягко скользнула к правой щеке и принялась нежно ее гладить. Лицо юноши залилось краской, а в глазах чуть ли не вспыхнул огонь.

Шао Ци ожидал, что юноша разозлится и разразится бранью или испугается и начнет тихо молить о пощаде, но тот не сделал ни того, ни другого.

Юноша резко повернул голову, холодно избегая заигрываний Шао Ци.

Шао Ци это позабавило, и он затеял еще большую шалость.

— Гунцзы~~

— простонал он с обидой в голосе. — Я давно положил на вас глаз, Гунцзы~~ Неужели вы так жестоки? Вы мне очень нравитесь, Гунцзы~~

— Мы оба мужчины, о какой симпатии может идти речь?

— глухо произнес юноша, словно презирая такие слова.

Шао Ци находил этого господина крайне занимательным и в душе решил поднять ставки.

В голову пришел план, уголки губ невольно приподнялись, глаза лукаво сощурились.

Но тут же это выражение сменилось печалью и скорбью. Смена эмоций была настолько быстрой, что ее трудно было уловить.

— Гунцзы~~ Хотя я мужчина, мое сердце принадлежит только вам. Разве обычные женщины могут сравниться с вами, Гунцзы~~ Ну же, покоритесь мне~~

— жалобно проговорил Шао Ци. Его голос звучал так убедительно, что у Бэйхань, подошедшей к сараю, похолодело внутри, и сердце забилось от беспокойства.

Что задумала госпожа? Ее слова звучали слишком уж пугающе.

Бэйхань боялась даже представить, что будет, если господин Гу узнает об этом. Уж не умрет ли он от гнева?

«Тук-тук-тук».

Бэйхань вежливо постучала в дверь сарая, прервав дальнейший розыгрыш Шао Ци.

Шао Ци раздраженно обернулся и, увидев Бэйхань, недовольно поджал губы, жестом предлагая ей говорить. Бэйхань поняла, что помешала веселью господина, и почувствовала легкую вину, но все же почтительно спросила:

— Гунцзы, обед готов, можно идти есть.

Шао Ци и сам уже проголодался. Этот юноша все равно никуда не денется. Поэтому он согласился и, прежде чем выйти, не забыл бросить юноше: «Я скоро вернусь», после чего широким шагом вышел за дверь.

Шао Ци не успел далеко отойти, как услышал, что его кто-то зовет сзади. Это был тот самый юноша:

— Эй! Эй!

— Что такое? Гунцзы, вы уже соскучились по мне?

— усмехнулся Шао Ци, обернувшись и встретившись взглядом с юношей в сарае.

Взгляд юноши метнулся, и наконец он беспомощно произнес:

— Отпусти меня.

Шао Ци это не понравилось. Он лукаво улыбнулся и спросил:

— Покоришься мне?

Юноша промолчал, выражение его лица было неясным. Наконец, он хриплым голосом пообещал:

— Я не сбегу.

Услышав это, Шао Ци развеселился и, хихикая, вернулся в сарай.

Он не мог поверить, что юноша так легко ему уступит, и недоверчиво переспросил:

— Ты действительно не сбежишь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Внезапное желание подразнить добропорядочного юношу (Часть 1)

Настройки


Сообщение