Полчашки чая — время на исходе. Лошади не могли восстановиться так быстро. Боюсь, мы опоздаем и нарушим приказ.
— Благодарю Ваше Величество за благоволение.
Даже один шанс на выживание — это шанс.
Е Цинъюй и Юань Ци вместе отправились на конюшню. Ха Юйтан тоже попросил разрешения пойти с ними. Если удастся обсудить меры по исправлению ситуации, это лучше, чем суровое наказание.
Трое были заняты важными мыслями и не были настроены на веселые разговоры, но все же болтали всю дорогу.
Вскоре они добрались до конюшни, но трагедию было не скрыть.
Сотни стойл, десятки тысяч боевых коней — ни один не поднял головы. Их глаза были широко раскрыты от невыносимой боли, словно они умерли, не смирившись. Вся земля была залита белой пеной и кровью.
Слуги, присматривавшие за лошадьми, выстроились в ряд на коленях, плача и причитая:
— Господин, прошу даровать нам смертную казнь!
— Эти лошади... все... все умерли!
Все трое были поражены, но Ха Юйтан выглядел еще более шокированным. Его пальцы дрожали, когда он указывал на лежащих бездыханных лошадей:
— Только... только что было не так. Где ветеринары?
В тот момент, когда он договорил, он случайно увидел ветеринара, лежащего рядом с лошадью, тоже с широко открытыми глазами и кровью у рта.
— Ветеринары пробовали лекарство и необъяснимо упали замертво.
— ответил слуга.
Присмотревшись, Е Цинъюй увидела, что на земле действительно лежало несколько ветеринаров, все с выражением смерти на лицах.
Е Цинъюй была полна неверия. Ее яд не должен был действовать так. Он должен был лишь сделать лошадей вялыми и слабыми, как при болезни, и не вызывать других симптомов.
Она прыгнула в стойло, собрала кровь с земли кончиком пальца и понюхала ее. Она не почувствовала ничего необычного. Это был ее яд, без сомнения!
— Что-нибудь обнаружила?
— Юань Ци неизвестно когда присел рядом.
Е Цинъюй обернулась, увидела его, сидящего на коленях в крови, и невольно взглянула на него внимательнее. Разве он не был всегда очень чистоплотным?
Е Цинъюй покачала головой, встала и пошла обратно. Видя серьезное выражение лица Е Цинъюй, Ха Юйтан подошел и спросил:
— Слышал, госпожа Е мастер ядов. Смогли определить, что за яд?
Конечно, она не могла сказать, что это был ее яд, но она и не обнаружила никакого другого яда! Теперь все лошади умерли, даже ветеринары.
Эта сцена перед ее глазами была точно такой же, как когда ее оклеветали в Дуань. Тогда она использовала небольшой яд, который не должен был быть смертельным, но на следующий день стало известно, что посланник Чжэнь был отравлен, а секретные документы украдены, и все указывало на нее, Е Цинъюй. Ей приказал министр Ли отравить посланника Чжэнь, чтобы украсть письма, якобы для того, чтобы ее семья Е могла искупить вину. Говорили, что если Чжэнь в будущем будет настаивать, ее семья Е будет стоять впереди, а Император защитит их сзади.
Но после того, как она подсыпала яд, она ничего не украла. В итоге министр Ли покончил с собой, а Император дистанцировался. Семья Е выгнала ее, свою внебрачную дочь, из дома. Так началось ее бегство. Все, кто был связан с тем отравлением, либо остались чистыми, либо умерли. Это выглядело как тщательно спланированный заговор, но почему этот заговор был направлен против нее?
Эти два отравления явно совершены одним и тем же человеком? Кто же это?
— Госпожа Е!
— Госпожа Е!
Ха Юйтан уже звал ее с нетерпением.
Е Цинъюй очнулась и увидела, что Ха Юйтан и Юань Ци смотрят на нее, словно ждут, что она предложит решение.
Е Цинъюй посмотрела на сложившуюся ситуацию. Скрывать это было невозможно. Поскольку изначально это был тайный приказ Короля, ей все же следовало вернуться и доложить Королю правду. Она не верила, что ее могут снова оклеветать!
— Вернемся и доложим Королю правду.
Доложить правду — для Юань Ци и Ха Юйтана это означало бы гибель племени. Но сейчас, когда не осталось ни одной лошади и даже ветеринары мертвы, скрыть это невозможно. Кроме как доложить правду, другого выхода, кажется, нет.
Юань Ци взвесил все за и против и согласился с идеей Е Цинъюй. Ха Юйтану оставалось только подчиниться.
Е Цинъюй еще думала вылечить этих лошадей, чтобы договориться с Ха Юйтаном об обмене и вылечить своего паразита гу. Она не ожидала, что события примут такой оборот, полностью разрушив ее план.
Время полчашки чая только что истекло, но трое вернулись с пустыми руками. Они уже продумали, что сказать Королю, но, придя к столу, не увидели Вашего Величества. Только Гэ Дай и несколько старейшин сидели за столом.
— Где мой отец?
— в панике спросил Юань Ци.
Гэ Дай встал и сказал:
— Ваш отец внезапно покинул собрание, ничего не сказав.
— Тогда послали кого-нибудь искать?
— поспешно спросила Е Цинъюй.
Гэ Дай немного помедлил, затем покачал головой:
— Нет. Ваше Величество часто покидает стол во время пира, поэтому мы не стали посылать людей на поиски.
Е Цинъюй немного запаниковала. В ее голове постепенно складывались нежелательные предположения, хотя у нее не было никаких доказательств.
Гэ Дай, видя, что они вернулись с пустыми руками и не зная о случившемся на конюшне, с сомнением спросил:
— Как так получилось, что после двух поездок ни одна лошадь не пришла?
Вопрос снова затронул больное место. Юань Ци собирался ответить, но Ха Юйтан сказал:
— Об этом трудно рассказать в двух словах. Подождем, пока придет Ваше Величество.
Услышав это, Е Цинъюй вдруг убежала. Она должна была найти Короля и потребовать объяснений.
Она не знала местности, бегала наугад, спрашивая всех, кого встречала, видели ли они Короля.
Так она спрашивала всю дорогу и наконец нашла Короля у реки. Но там же были Мужун Жо и Шэн Цзэ! Это что, одна беда за другой?
Король быстро заметил ее и, нахмурившись, сказал:
— Е Цинъюй, разве ты не пошла за лошадьми?
— Как ты сюда попала?
Судя по его тону, он, похоже, действительно не знал, что десятки тысяч лошадей были отравлены.
Е Цинъюй подошла ближе. Шэн Цзэ направил на нее меч:
— Е Цинъюй, быстро сними яд с нашего генерала!
Шэн Цзэ относился к ней как к врагу, а не как к жене генерала.
Мужун Жо опирался на Шэн Цзэ, бледный, но его глаза были устремлены на нее с решимостью. Он защитил ее:
— Не будь невежлив!
Е Цинъюй не знала, к кому подойти. Она остановилась на равном расстоянии от обоих. С одной стороны, она хотела наедине расспросить Короля о задании с ядом, с другой — не хотела, чтобы Мужун Жо снова ее запутывал. Видя настрой Шэн Цзэ, который явно не был доброжелательным, она решительно направилась к Королю.
Лицо Короля было спокойным, но в его глазах читалось лукавство. Не успела она подойти, как он сказал:
— Похоже, твой муж хочет отнять у меня человека. Если ты не порвешь с ним окончательно, проблемы будут не только у тебя одной.
Что нужно было сказать, было ясно. Чтобы окончательно порвать, оставалось только взаимное разводное письмо или письмо о разводе от него.
Мужун Жо, видя нерешительное, но решительное выражение лица Е Цинъюй, вдруг перебил ее:
— Знай, что решение можешь принять только ты одна, но последствия придется нести вдвоем.
— Я понимаю, но решение всегда нужно принимать. Колебания оставляют проблемы на будущее. Лучше сразу покончить с любовью и ненавистью.
Е Цинъюй оставалась твердой и решительной.
— Какие у нас с тобой любовь и ненависть?
— Цинъюй, ты не можешь поверить мне хоть раз?
Мужун Жо говорил эмоционально, но его тело, отравленное сильным ядом, едва держалось.
(Нет комментариев)
|
|
|
|