Глава 16. Старые сцены вновь

Полчашки чая — время на исходе. Лошади не могли восстановиться так быстро. Боюсь, мы опоздаем и нарушим приказ.

— Благодарю Ваше Величество за благоволение.

Даже один шанс на выживание — это шанс.

Е Цинъюй и Юань Ци вместе отправились на конюшню. Ха Юйтан тоже попросил разрешения пойти с ними. Если удастся обсудить меры по исправлению ситуации, это лучше, чем суровое наказание.

Трое были заняты важными мыслями и не были настроены на веселые разговоры, но все же болтали всю дорогу.

Вскоре они добрались до конюшни, но трагедию было не скрыть.

Сотни стойл, десятки тысяч боевых коней — ни один не поднял головы. Их глаза были широко раскрыты от невыносимой боли, словно они умерли, не смирившись. Вся земля была залита белой пеной и кровью.

Слуги, присматривавшие за лошадьми, выстроились в ряд на коленях, плача и причитая:

— Господин, прошу даровать нам смертную казнь!

— Эти лошади... все... все умерли!

Все трое были поражены, но Ха Юйтан выглядел еще более шокированным. Его пальцы дрожали, когда он указывал на лежащих бездыханных лошадей:

— Только... только что было не так. Где ветеринары?

В тот момент, когда он договорил, он случайно увидел ветеринара, лежащего рядом с лошадью, тоже с широко открытыми глазами и кровью у рта.

— Ветеринары пробовали лекарство и необъяснимо упали замертво.

— ответил слуга.

Присмотревшись, Е Цинъюй увидела, что на земле действительно лежало несколько ветеринаров, все с выражением смерти на лицах.

Е Цинъюй была полна неверия. Ее яд не должен был действовать так. Он должен был лишь сделать лошадей вялыми и слабыми, как при болезни, и не вызывать других симптомов.

Она прыгнула в стойло, собрала кровь с земли кончиком пальца и понюхала ее. Она не почувствовала ничего необычного. Это был ее яд, без сомнения!

— Что-нибудь обнаружила?

— Юань Ци неизвестно когда присел рядом.

Е Цинъюй обернулась, увидела его, сидящего на коленях в крови, и невольно взглянула на него внимательнее. Разве он не был всегда очень чистоплотным?

Е Цинъюй покачала головой, встала и пошла обратно. Видя серьезное выражение лица Е Цинъюй, Ха Юйтан подошел и спросил:

— Слышал, госпожа Е мастер ядов. Смогли определить, что за яд?

Конечно, она не могла сказать, что это был ее яд, но она и не обнаружила никакого другого яда! Теперь все лошади умерли, даже ветеринары.

Эта сцена перед ее глазами была точно такой же, как когда ее оклеветали в Дуань. Тогда она использовала небольшой яд, который не должен был быть смертельным, но на следующий день стало известно, что посланник Чжэнь был отравлен, а секретные документы украдены, и все указывало на нее, Е Цинъюй. Ей приказал министр Ли отравить посланника Чжэнь, чтобы украсть письма, якобы для того, чтобы ее семья Е могла искупить вину. Говорили, что если Чжэнь в будущем будет настаивать, ее семья Е будет стоять впереди, а Император защитит их сзади.

Но после того, как она подсыпала яд, она ничего не украла. В итоге министр Ли покончил с собой, а Император дистанцировался. Семья Е выгнала ее, свою внебрачную дочь, из дома. Так началось ее бегство. Все, кто был связан с тем отравлением, либо остались чистыми, либо умерли. Это выглядело как тщательно спланированный заговор, но почему этот заговор был направлен против нее?

Эти два отравления явно совершены одним и тем же человеком? Кто же это?

— Госпожа Е!

— Госпожа Е!

Ха Юйтан уже звал ее с нетерпением.

Е Цинъюй очнулась и увидела, что Ха Юйтан и Юань Ци смотрят на нее, словно ждут, что она предложит решение.

Е Цинъюй посмотрела на сложившуюся ситуацию. Скрывать это было невозможно. Поскольку изначально это был тайный приказ Короля, ей все же следовало вернуться и доложить Королю правду. Она не верила, что ее могут снова оклеветать!

— Вернемся и доложим Королю правду.

Доложить правду — для Юань Ци и Ха Юйтана это означало бы гибель племени. Но сейчас, когда не осталось ни одной лошади и даже ветеринары мертвы, скрыть это невозможно. Кроме как доложить правду, другого выхода, кажется, нет.

Юань Ци взвесил все за и против и согласился с идеей Е Цинъюй. Ха Юйтану оставалось только подчиниться.

Е Цинъюй еще думала вылечить этих лошадей, чтобы договориться с Ха Юйтаном об обмене и вылечить своего паразита гу. Она не ожидала, что события примут такой оборот, полностью разрушив ее план.

Время полчашки чая только что истекло, но трое вернулись с пустыми руками. Они уже продумали, что сказать Королю, но, придя к столу, не увидели Вашего Величества. Только Гэ Дай и несколько старейшин сидели за столом.

— Где мой отец?

— в панике спросил Юань Ци.

Гэ Дай встал и сказал:

— Ваш отец внезапно покинул собрание, ничего не сказав.

— Тогда послали кого-нибудь искать?

— поспешно спросила Е Цинъюй.

Гэ Дай немного помедлил, затем покачал головой:

— Нет. Ваше Величество часто покидает стол во время пира, поэтому мы не стали посылать людей на поиски.

Е Цинъюй немного запаниковала. В ее голове постепенно складывались нежелательные предположения, хотя у нее не было никаких доказательств.

Гэ Дай, видя, что они вернулись с пустыми руками и не зная о случившемся на конюшне, с сомнением спросил:

— Как так получилось, что после двух поездок ни одна лошадь не пришла?

Вопрос снова затронул больное место. Юань Ци собирался ответить, но Ха Юйтан сказал:

— Об этом трудно рассказать в двух словах. Подождем, пока придет Ваше Величество.

Услышав это, Е Цинъюй вдруг убежала. Она должна была найти Короля и потребовать объяснений.

Она не знала местности, бегала наугад, спрашивая всех, кого встречала, видели ли они Короля.

Так она спрашивала всю дорогу и наконец нашла Короля у реки. Но там же были Мужун Жо и Шэн Цзэ! Это что, одна беда за другой?

Король быстро заметил ее и, нахмурившись, сказал:

— Е Цинъюй, разве ты не пошла за лошадьми?

— Как ты сюда попала?

Судя по его тону, он, похоже, действительно не знал, что десятки тысяч лошадей были отравлены.

Е Цинъюй подошла ближе. Шэн Цзэ направил на нее меч:

— Е Цинъюй, быстро сними яд с нашего генерала!

Шэн Цзэ относился к ней как к врагу, а не как к жене генерала.

Мужун Жо опирался на Шэн Цзэ, бледный, но его глаза были устремлены на нее с решимостью. Он защитил ее:

— Не будь невежлив!

Е Цинъюй не знала, к кому подойти. Она остановилась на равном расстоянии от обоих. С одной стороны, она хотела наедине расспросить Короля о задании с ядом, с другой — не хотела, чтобы Мужун Жо снова ее запутывал. Видя настрой Шэн Цзэ, который явно не был доброжелательным, она решительно направилась к Королю.

Лицо Короля было спокойным, но в его глазах читалось лукавство. Не успела она подойти, как он сказал:

— Похоже, твой муж хочет отнять у меня человека. Если ты не порвешь с ним окончательно, проблемы будут не только у тебя одной.

Что нужно было сказать, было ясно. Чтобы окончательно порвать, оставалось только взаимное разводное письмо или письмо о разводе от него.

Мужун Жо, видя нерешительное, но решительное выражение лица Е Цинъюй, вдруг перебил ее:

— Знай, что решение можешь принять только ты одна, но последствия придется нести вдвоем.

— Я понимаю, но решение всегда нужно принимать. Колебания оставляют проблемы на будущее. Лучше сразу покончить с любовью и ненавистью.

Е Цинъюй оставалась твердой и решительной.

— Какие у нас с тобой любовь и ненависть?

— Цинъюй, ты не можешь поверить мне хоть раз?

Мужун Жо говорил эмоционально, но его тело, отравленное сильным ядом, едва держалось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение