Счастливая случайность

Е Цинъюй только очнулась, откуда ей было знать, кто там нервничает? К тому же, она не была хорошо знакома с этим Юань Ци, и не понимала, что думает эта девушка, которая вдруг почувствовала себя так тесно связанной с ней и выглядела такой встревоженной.

Встряхнувшись, Е Цинъюй привычно осмотрела комнату, чтобы понять, где она находится.

Затем она перевернулась и спросила девушку:

— Это Королевский город?

Маленькая девушка была одета в светло-желтую куртку, очень простую, без особых украшений, но все они были очень ценными. И ее лицо не походило на лица обитателей Королевского города. Служанки в Королевском городе не были такими ясными и добрыми, как она.

И действительно, как только она заговорила, это подтвердило догадку Е Цинъюй.

— Это, конечно, Королевский город. Я Принцесса Жун Цзи. Меня послал молодой господин Юань Ци, чтобы найти вас. Он сказал, чтобы вы спасли его.

Е Цинъюй, поправляя одежду, лениво потирала лоб и тихо жаловалась:

— Я даже не видела молодого господина Юань Ци, о каком спасении может идти речь? Принцесса Жун Цзи, вы, должно быть, его младшая сестра? Если нет, почему бы вам самой не попросить Короля за него?

Она называла незнакомого человека «сестра Е», но Юань Ци называла только «молодой господин», и при этом так волновалась за него. Их отношения явно не были такими простыми, как отношения брата и сестры.

Лицо Жун Цзи поникло, и щеки тут же покрылись румянцем. Она нерешительно сказала:

— На самом деле... на самом деле, у меня нет никаких кровных уз с молодым господином Юань Ци. Просто Король пожалел меня из-за моего несчастного происхождения, помня о заслугах и благополучии моих покойных родителей, и только поэтому даровал мне титул Принцессы и позволил жить в Королевском городе. У меня нет права называть его братом.

Е Цинъюй поняла, озорно улыбнувшись. Этот стыд был оттого, что она восхищалась им, но не смела показать этого.

— Ладно, ладно, вдруг вспомнила, что, кажется, знаю его. Раз уж все равно без дела, пусть это будет как доброе дело, связывающее красной нитью судьбы.

Е Цинъюй взяла булочку со стола и начала есть, бодрым шагом выходя наружу.

В этот момент она была в таком веселом настроении, что совсем забыла о том, что несколько дней назад ей подсадили паразита гу. Она бежала по главной дороге Королевского города, как по обычной улице, бездумно носясь туда-сюда. Увидев каменные столбы, она обязательно демонстрировала легкое кунг-фу, разминая кости и мышцы, совершенно не обращая внимания ни на одну дворцовую служанку или евнуха.

Увидев цветы и листья, она собирала их, плетя по дороге цветочный венок. Ей даже не нужно было спрашивать дорогу. В тюрьме она была несколько раз во время испытаний.

Сворачивая на другую дорогу, она неожиданно врезалась в кого-то, не успев среагировать. Почти готовый цветочный венок упал на землю, разрушив ее радостное настроение. Ей захотелось посмотреть, кто это такой. Если это кто-то незначительный, было бы интересно его напугать.

Тут же пара белых нефритовых рук с четкими суставами поддержала ее. Сверху послышался мягкий и глубокий голос:

— Девушка, вы не ушиблись?

Словно теплое солнце, этот голос каким-то образом создавал ощущение спокойствия и безмятежности. Е Цинъюй тут же расцвела весенней улыбкой, подняла голову и встретилась взглядом с этим красивым и элегантным лицом.

Эта внешность была куда лучше, чем у отца и сына из Королевского города. Главное, он был крепким.

— Девушка, ваш цветочный венок.

Пока она растерянно строила свои маленькие планы, мужчина уже поднял упавший на землю венок и протянул ей.

Е Цинъюй долго сохраняла легкую улыбку, но в тот момент, когда протянула руку, чтобы взять венок, она заметила предмет, который держал в руках слуга мужчины за его спиной. Порыв ветра приподнял ткань, открыв черный угол на подносе. Ее глаза тут же вспыхнули. Это же Осколки Сюаньцзун, которые она искала!

Глаза стоявшего напротив мужчины слегка проследили за ее взглядом. Он спокойно улыбнулся и сказал ей:

— Девушка, вы, должно быть, принцесса из этого Королевского города?

На этот внезапный вопрос мужчины Е Цинъюй неторопливо перевела взгляд на него, оглядела его, затем с полуулыбкой ответила:

— Принцесса я или нет, неважно. Важно то, что я знаю, вы из Королевской семьи Ли.

Мужчина улыбнулся, в его глазах появилось легкое удивление. Смеясь, он сказал:

— У девушки действительно острый глаз. Послы из моего королевства Ли приезжают в Наньцзя не чаще двух раз в год. Не знаю, как девушка смогла раскрыть мою личность как члена Королевской семьи Ли?

Е Цинъюй заложила руки за спину, приняла важный вид и, делая маленькие шажки, серьезно начала рассказывать:

— Во-первых, королевство Ли известно как «Короли на конях». Тыльная сторона ваших нефритовых рук гладкая и белая, но на ладонях и подушечках пальцев есть тонкие мозоли. Это от постоянного натягивания поводьев. Это означает, что вы умеете ездить верхом. Во-вторых, и это самое главное, на нефритовой флейте, прикрепленной к вашему поясу, выгравирован узор в виде тигриной головы. В этом узоре спрятано скрытое оружие!

Е Цинъюй приблизилась к его лицу, подчеркнув последнее предложение.

Услышав это, мужчина в душе был очень восхищен наблюдательностью этой женщины. Всего лишь случайное столкновение, и она так внимательно все подметила, раскрыв его личность. Она определенно непроста.

Е Цинъюй продолжила шагать и рассказывать:

— Во всем мире есть только один человек, который умеет использовать музыкальные инструменты для нападения — господин Чан Сюй. Этот старик за всю свою жизнь взял только одного ученика — второго принца королевства Ли, Яо Цзи! Я права?

Е Цинъюй смотрела на мужчину своими ясными глазами, словно очень довольная и гордая своим рассказом.

Мужчина громко рассмеялся, хлопнув в ладоши:

— Верно, верно, ни на йоту не ошиблась. Это я был невнимателен, не заметив у девушки такой способности распознавать людей. Если вы смогли с первого взгляда определить, что в моей нефритовой флейте спрятано скрытое оружие, значит, вы, должно быть, тоже хорошо владеете боевыми искусствами?

Е Цинъюй ходила взад и вперед перед подносом слуги. Хотя она не смотрела на него прямо, взгляд Яо Цзи постоянно был направлен на нее.

Е Цинъюй, оглядев длинный ряд подарков позади, с любопытством спросила:

— Второй принц привез так много подарков. У Короля в последнее время, кажется, не было никаких радостных событий, которые нужно было бы поздравлять?

Яо Цзи обернулся и ответил:

— Эти скромные подарки — лишь приветствие Королю Наньцзя. Главное — этот черный нефритовый флакон. Он сделан из редких и необычных материалов и является символом для моей будущей жены.

— Ха, значит, второй принц приехал в Наньцзя, чтобы выбрать себе принцессу в жены? Не знаю, спрашивали ли вы о принцессах до приезда?

Нужно выведать как можно больше. Эти Осколки Сюаньцзун, которые были у Яо Цзи, она обязательно заберет. Нет, скорее, украдет. Тот, кто хорошо владеет скрытым оружием, определенно не прост и не прямолинеен. Особенно такой, как он, который умеет шутить и вести себя непринужденно, но при этом тайно наблюдает за ее взглядом, ничего не говоря. Его мысли, должно быть, очень глубоки.

Яо Цзи без колебаний ответил:

— Стыдно признаться, я приехал по приказу отца, не особо раздумывая. Я действительно мало знаю о принцессах вашей страны. Думаю, пообщавшись несколько дней, я смогу определиться.

— Однако сейчас я восхищен девушкой, стоящей передо мной. Не знаю, есть ли у меня возможность поглубже обсудить с девушкой тонкости боевых искусств?

Е Цинъюй улыбнулась, вежливо принимая приглашение:

— Второй принц приехал издалека, он гость. Раз уж мы так случайно встретились, как можно отказаться от такого щедрого приглашения?

Е Цинъюй случайно наткнулась на Осколки Сюаньцзун. От радости она снова забыла о спасении Юань Ци.

Виноват и сам Юань Ци, который не был ей ни родственником, ни другом, но все равно притворился Королем и отдал ложный приказ, заставив ее измотанной бежать в Центральные равнины. Действительно, нет причин его спасать. В конце концов, его родной отец не станет рубить ему голову.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение