— Ой, этот шрам прямо глаза режет, только что появился, да?
Е Цинъюй подошла к нему сзади, в ее словах было много сарказма.
Юань Ци, услышав это, испугался, съежился в горячей воде ванны и, смущенно, обнял себя за грудь. К счастью, ванна была полна лепестков, что не позволило Е Цинъюй воспользоваться ситуацией.
— Ты, женщина, у тебя есть хоть капля стыда!
— Ты подглядываешь, как мужчина моется.
Е Цинъюй, казалось, не обращала внимания, на ее лице была спокойная улыбка, словно в ванне купалась женщина, и она продолжала смотреть, не насыщаясь.
Присев на край ванны и играя с лепестками, Е Цинъюй медленно сказала:
— Чтобы вытащить тебя, я приложила немало усилий, даже репутацией пожертвовала. Как?
— Ты не должен меня отблагодарить?
На самом деле, в глазах Вашего Величества она лишь заменила его, чтобы поскорее отделаться от Яо Цзи, приехавшего разведать обстановку в стране.
Что касается сделки по краже Осколков Сюаньцзун и передаче информации о стране, об этом знала только она сама.
Говоря это, Е Цинъюй начала развязывать пояс, одновременно дразняще глядя на Юань Ци и шаг за шагом приближаясь к нему.
Юань Ци замер. Эта женщина действительно такая бесцеремонная и ненасытная! Но ее фигура была соблазнительной и полной очарования, каждое движение было грациозным. Она выглядела как женщина, знающая толк в любовных делах.
— Что ты хочешь сделать?
В тумане горячего пара весь внутренний зал был тих, эмоции бурлили. Юань Ци сглотнул и спросил.
Е Цинъюй села на край ванны перед ним, сняла обувь и носки и опустила свои нефритовые ступни в горячую воду. Она медленно пинала лепестки, на ее лице играла весенняя улыбка:
— Конечно, я хочу принять ванну с Юань Ци и помочь Юань Ци размяться.
Увидев ее такой соблазнительной, Юань Ци необъяснимо подплыл к ней, схватил ее нефритовые ступни и посмотрел на нее горящими глазами:
— Ты ведь не дразнишь меня? Этот молодой господин не потерпит убытков.
Е Цинъюй выдернула свои нефритовые ступни из его рук и брызнула ему водой в лицо. Теплая вода попала ему в лицо, и Юань Ци еще больше не мог сдержать внутреннего волнения. Но когда он открыл глаза, Е Цинъюй уже стояла далеко. Это движение было быстрым, как молния, и он даже не успел заметить.
Е Цинъюй, скрестив руки, тихо рассмеялась:
— Действительно, герою трудно устоять перед красавицей. Юань Ци, ты знаешь, что на моих нефритовых ступнях был яд!
Услышав это, лицо Юань Ци изменилось. Его сердце стало еще более беспокойным и невыносимым, но это было не желание, а чувство сильного гнева. Теперь ему захотелось с кем-нибудь подраться.
Юань Ци схватил халат с края ванны и опрокинул ширму рядом с Е Цинъюй. Пока Е Цинъюй отвлекалась, чтобы увернуться, Юань Ци уже надел простой халат и стоял перед ней.
— Что ты, черт возьми, хочешь сделать!
Юань Ци допрашивал ее, но не нападал. Похоже, он все же был способным терпеть джентльменом. Но почему он раньше обманул ее, заставив отправиться в Центральные равнины?
Боюсь, сейчас, даже если он зол, он не даст ей ответа. Она лишь рассмеялась:
— Юань Ци, не сердись. Я просто хочу попросить тебя об услуге. Боюсь, ты не согласишься, поэтому пришлось тебя так принудить. Ты должен сделать это, учитывая, что я спасла тебя из тюрьмы, забыв о прошлом. Яд я, конечно, сниму. А в будущем мы останемся хорошими друзьями и будем уважать друг друга.
— Что за дело?
Юань Ци уже не хотел с ней спорить. Она и яд подсыпала, и соблазняла. Она могла его принудить любым способом, и была действительно полностью подготовлена.
Е Цинъюй весело сказала:
— Легко сказать, легко сделать. Через час ты тихонько приведешь людей и устроишь засаду на Склоне Десяти Ли за Восточными городскими воротами. Там проедет группа экипажей. Ты устроишь переполох, но без кровопролития. Услышав свист, прекратишь беспорядок и уйдешь. Не обращай внимания на то, что они говорят.
— Какой в этом смысл?
Юань Ци действительно не понимал эту странную женщину.
— Я пойду воровать.
— спокойно призналась Е Цинъюй.
— Ты!
Юань Ци не знал, что сказать, но поскольку его тело беспокойно зудело, ему оставалось лишь подавить любопытство, подбежать к столу и выпить чаю, чтобы успокоиться. — Только мой отец осмелился бы держать тебя рядом!
Яо Цзи не медлил, собрал вещи и покинул Королевский город. Король лишь послал Чжун Чжуна проводить его часть пути.
Выйдя из Королевского города, Гао Цзин, стражник Яо Цзи, наконец, выразил свое недовольство.
— Ваше Высочество, эта поездка, можно сказать, была напрасной. Король Наньцзя очень проницателен, мы ничего не разведали.
Услышав это, Яо Цзи не опечалился, а рассмеялся:
— А Цзин, ты ошибаешься. Кое-кто преподнес нам большой подарок. Поездка не была напрасной.
— Кто? Какой большой подарок?
Гао Цзин почти неразлучно следовал за Яо Цзи. Он не видел, чтобы кто-то преподносил большой подарок. В последние дни он больше всего общался с Е Цинъюй... Гао Цзин вдруг испугался: — Ваше Высочество, вы, должно быть, имеете в виду ту красноречивую служанку?
Яо Цзи повернулся к нему с глубокой улыбкой, в его спокойных словах звучала радость:
— Именно так. Появление этой женщины было сюрпризом. Я думал, она не поймет мои слова, не угадает мои намерения, но она не только поняла, но и, используя стихотворение, передала мне информацию о ситуации в Наньцзя, сравнив ее с эпохой императора Тана, и даже подарила мне четыре слова.
Первое слово первой строки, второе слово второй строки, третье слово третьей строки, четвертое слово четвертой строки — вместе они образуют: Впереди долгие дни!
Гао Цзин выглядел совершенно сбитым с толку. Стихотворение могло передать так много? Может быть, его господин слишком много думает? Эта девушка не имела никакого отношения к королевству Ли.
Яо Цзи улыбался во весь рот, вспоминая стихотворение, и пробормотал:
— Впереди долгие дни, какие прекрасные долгие дни. Я запомнил это для тебя.
— Впереди долгие дни?
— Услышав это, Гао Цзин снова недоуменно спросил: — Ваше Высочество, вы так взволнованы всю дорогу. Что же такого сделала та девушка, что вы не можете ее забыть?
Их взаимопонимание с Е Цинъюй было невысказанным, и другие, конечно, не могли его понять. Когда они впервые встретились, Е Цинъюй с первого взгляда распознала его личность, и он понял, что она проницательна. А затем он испытал ее, спросив: «Свежий ветер слышен на десять ли, а на сколько ли прервется звук флейты?», чтобы узнать, поймет ли она его желание найти родственную душу. И действительно, Е Цинъюй его не разочаровала.
Из того, что он приехал свататься за тысячи ли, но совершенно не знал принцесс, Е Цинъюй догадалась, что его цель скорее была разведать обстановку в стране. Поэтому Е Цинъюй воспользовалась этим. Она также видела, что такой умный человек, как Король, конечно, знал об этом, но она так и не могла понять, почему Король начал подыгрывать ей с самого начала, словно он мог предвидеть все, что она сделает.
— Если я не ошибаюсь, сегодня ночью будет неспокойно.
— тихо рассмеялся Яо Цзи.
Группа людей в черном, сопровождаемая яркой луной и свежим ветром, всю дорогу двигалась на восток. Дорога была очень тихой, пока они не достигли Склона Десяти Ли с его сложным рельефом. Внезапно на них налетела толпа людей, преследующих и дерущихся. Они врезались в отряд Яо Цзи, нарушив строй, и даже испугали лошадей.
В суматохе Гао Цзин, защищая Яо Цзи, с презрением вздохнул с восхищением:
— Ваше Высочество, вы настоящий прорицатель!
Он действительно не понимал, что значит, что Яо Цзи знал о беде, но не готовился к ней. Эта поездка за границу сделала его каким-то загадочным.
— Кто эти нарушители порядка?
— Мы Второй принц Ли, почетные гости Наньцзя!
Гао Цзин поспешно назвал их статус, желая лишь усмирить эту грубую толпу.
Юань Ци, возглавлявший беспорядки, вдруг замер в толпе и про себя выругался: "Е Цинъюй, у тебя собачья смелость больше неба!"
Юань Ци только сейчас понял, что люди, с которыми он так долго возился, оказались Вторым принцем Ли. К счастью, в темноте не было видно лиц, и он также радовался, что никого по-настоящему не убил. Люди Яо Цзи тоже не слишком сильно их притесняли.
Пока он колебался, продолжать ли беспорядок, в ушах вдруг раздался звук жаворонка. Он прозвучал трижды и затих.
Он не стал разбираться, был ли это свист, и начал подталкивать людей к отступлению, одновременно ругая подчиненных под действием яда и формально извиняясь перед этой группой. Так они и скрылись.
Когда люди ушли и экипажи были приведены в порядок, Гао Цзин лишь проворчал:
— Что за люди в этом Наньцзя!
— Даже посреди ночи устраивают сумасшедшие выходки.
Лицо Яо Цзи было спокойно, как вода. Он тут же сказал:
— Проверьте, на месте ли Черный нефритовый флакон.
Один из сопровождающих тут же бросился рыться в ящиках, но ничего не нашел. Он подошел и, преклонив колени, сказал:
— Прошу Второго принца наказать меня. Черного нефритового флакона нет... нет.
— Это та группа людей украла его во время суматохи!
— Я пойду и верну его.
— Гао Цзин стиснул зубы.
Яо Цзи не рассердился, а наоборот, уговорил его:
— Не нужно идти. Ты не вернешь его.
Гао Цзин нахмурился:
— Это не обычный предмет. Без него как же...
— Впереди долгие дни. Я уже определил будущее. Наше большое дело уже идет по правильному пути.
Взгляд Яо Цзи, полный уверенности, был устремлен куда-то вдаль, излучая царственное величие. В его голосе не было ничего, кроме решимости и уверенности.
Он прекрасно знал, кто украл вещь, и совершенно не возражал.
Он понимал ее мысли, и она понимала его мысли. Поэтому она осмелилась украсть, а он осмелился подыграть. Каждый получил то, что хотел.
Во времена правления императора Тана страна была сильна внешне, но слаба внутри. Ее держали лишь несколько способных людей, а армия была лишь номинальной.
Это то, что Е Цинъюй хотела передать Яо Цзи о реальной ситуации в Наньцзя. Яо Цзи, беседуя с принцессами о людях и событиях в Наньцзя, почти убедился, что информация, переданная Е Цинъюй, верна.
Юань Ци, вернувшись в Королевский город, сразу же бросился к жилищу Е Цинъюй за лекарством. Войдя, он столкнулся с Королем, сидевшим внутри.
Юань Ци замер. Король сидел лицом к двери и слегка кашлянул. Юань Ци поспешно поклонился, его голос дрожал:
— Отец, почему вы сидите здесь?
Краем глаза он не мог разглядеть никого, кроме Чжун Чжуна, и подумал, что Е Цинъюй убежала быстрее него. Если ее нет в этой комнате, может быть, она вернулась в свой дворец Уцзи?
Он все же притворился дурачком и спросил:
— Где Е Цинъюй?
— Ее нет?
Его сердце колотилось, но он опустил голову и терпел, ни в коем случае не выдавая того, что произошло сегодня ночью.
Взгляд Короля был холодным и спокойным. Он лишь ритмично постукивал пальцами по столу. Каждый удар словно отдавался в сердце Юань Ци, то легко, то тяжело. От этого его прерывистое дыхание тоже становилось то легче, то тяжелее, а на лбу выступало все больше пота.
Внезапно Король встал. Юань Ци, словно испуганный, резко поднял голову и посмотрел на Короля. Король взглянул на него горящим взглядом, сделал два шага и сказал:
— Раны серьезные?
Только услышав это, он смог немного успокоиться и поспешно ответил:
— Раны сына несерьезные, все благодаря заботе отца. Это всего лишь царапины.
Брови Короля слегка нахмурились:
— Тогда почему ты говоришь так тихо?
— И весь в поту.
Это все из-за служанки Е Цинъюй, которую вы наняли!
Она подсыпала яд, который вызывает такое раздражение и желание действовать.
Юань Ци изо всех сил старался контролировать свое раздражение и придумал ложь:
— Прошу прощения, отец, за беспокойство. Сын просто торопился поблагодарить Е Цинъюй, и старые раны разболелись, поэтому я вспотел.
— Е Цинъюй здесь нет?
Выросший рядом с Королем, он не мог не обладать выдержкой. В конце концов, он был сыном, на которого Король возлагал самые большие надежды.
(Нет комментариев)
|
|
|
|