Глава 10. Впереди долгие дни

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ой, этот шрам прямо глаза режет, только что появился, да?

Е Цинъюй подошла к нему сзади, в ее словах было много сарказма.

Юань Ци, услышав это, испугался, съежился в горячей воде ванны и, смущенно, обнял себя за грудь. К счастью, ванна была полна лепестков, что не позволило Е Цинъюй воспользоваться ситуацией.

— Ты, женщина, у тебя есть хоть капля стыда!

— Ты подглядываешь, как мужчина моется.

Е Цинъюй, казалось, не обращала внимания, на ее лице была спокойная улыбка, словно в ванне купалась женщина, и она продолжала смотреть, не насыщаясь.

Присев на край ванны и играя с лепестками, Е Цинъюй медленно сказала:

— Чтобы вытащить тебя, я приложила немало усилий, даже репутацией пожертвовала. Как?

— Ты не должен меня отблагодарить?

На самом деле, в глазах Вашего Величества она лишь заменила его, чтобы поскорее отделаться от Яо Цзи, приехавшего разведать обстановку в стране.

Что касается сделки по краже Осколков Сюаньцзун и передаче информации о стране, об этом знала только она сама.

Говоря это, Е Цинъюй начала развязывать пояс, одновременно дразняще глядя на Юань Ци и шаг за шагом приближаясь к нему.

Юань Ци замер. Эта женщина действительно такая бесцеремонная и ненасытная! Но ее фигура была соблазнительной и полной очарования, каждое движение было грациозным. Она выглядела как женщина, знающая толк в любовных делах.

— Что ты хочешь сделать?

В тумане горячего пара весь внутренний зал был тих, эмоции бурлили. Юань Ци сглотнул и спросил.

Е Цинъюй села на край ванны перед ним, сняла обувь и носки и опустила свои нефритовые ступни в горячую воду. Она медленно пинала лепестки, на ее лице играла весенняя улыбка:

— Конечно, я хочу принять ванну с Юань Ци и помочь Юань Ци размяться.

Увидев ее такой соблазнительной, Юань Ци необъяснимо подплыл к ней, схватил ее нефритовые ступни и посмотрел на нее горящими глазами:

— Ты ведь не дразнишь меня? Этот молодой господин не потерпит убытков.

Е Цинъюй выдернула свои нефритовые ступни из его рук и брызнула ему водой в лицо. Теплая вода попала ему в лицо, и Юань Ци еще больше не мог сдержать внутреннего волнения. Но когда он открыл глаза, Е Цинъюй уже стояла далеко. Это движение было быстрым, как молния, и он даже не успел заметить.

Е Цинъюй, скрестив руки, тихо рассмеялась:

— Действительно, герою трудно устоять перед красавицей. Юань Ци, ты знаешь, что на моих нефритовых ступнях был яд!

Услышав это, лицо Юань Ци изменилось. Его сердце стало еще более беспокойным и невыносимым, но это было не желание, а чувство сильного гнева. Теперь ему захотелось с кем-нибудь подраться.

Юань Ци схватил халат с края ванны и опрокинул ширму рядом с Е Цинъюй. Пока Е Цинъюй отвлекалась, чтобы увернуться, Юань Ци уже надел простой халат и стоял перед ней.

— Что ты, черт возьми, хочешь сделать!

Юань Ци допрашивал ее, но не нападал. Похоже, он все же был способным терпеть джентльменом. Но почему он раньше обманул ее, заставив отправиться в Центральные равнины?

Боюсь, сейчас, даже если он зол, он не даст ей ответа. Она лишь рассмеялась:

— Юань Ци, не сердись. Я просто хочу попросить тебя об услуге. Боюсь, ты не согласишься, поэтому пришлось тебя так принудить. Ты должен сделать это, учитывая, что я спасла тебя из тюрьмы, забыв о прошлом. Яд я, конечно, сниму. А в будущем мы останемся хорошими друзьями и будем уважать друг друга.

— Что за дело?

Юань Ци уже не хотел с ней спорить. Она и яд подсыпала, и соблазняла. Она могла его принудить любым способом, и была действительно полностью подготовлена.

Е Цинъюй весело сказала:

— Легко сказать, легко сделать. Через час ты тихонько приведешь людей и устроишь засаду на Склоне Десяти Ли за Восточными городскими воротами. Там проедет группа экипажей. Ты устроишь переполох, но без кровопролития. Услышав свист, прекратишь беспорядок и уйдешь. Не обращай внимания на то, что они говорят.

— Какой в этом смысл?

Юань Ци действительно не понимал эту странную женщину.

— Я пойду воровать.

— спокойно призналась Е Цинъюй.

— Ты!

Юань Ци не знал, что сказать, но поскольку его тело беспокойно зудело, ему оставалось лишь подавить любопытство, подбежать к столу и выпить чаю, чтобы успокоиться. — Только мой отец осмелился бы держать тебя рядом!

Яо Цзи не медлил, собрал вещи и покинул Королевский город. Король лишь послал Чжун Чжуна проводить его часть пути.

Выйдя из Королевского города, Гао Цзин, стражник Яо Цзи, наконец, выразил свое недовольство.

— Ваше Высочество, эта поездка, можно сказать, была напрасной. Король Наньцзя очень проницателен, мы ничего не разведали.

Услышав это, Яо Цзи не опечалился, а рассмеялся:

— А Цзин, ты ошибаешься. Кое-кто преподнес нам большой подарок. Поездка не была напрасной.

— Кто? Какой большой подарок?

Гао Цзин почти неразлучно следовал за Яо Цзи. Он не видел, чтобы кто-то преподносил большой подарок. В последние дни он больше всего общался с Е Цинъюй... Гао Цзин вдруг испугался: — Ваше Высочество, вы, должно быть, имеете в виду ту красноречивую служанку?

Яо Цзи повернулся к нему с глубокой улыбкой, в его спокойных словах звучала радость:

— Именно так. Появление этой женщины было сюрпризом. Я думал, она не поймет мои слова, не угадает мои намерения, но она не только поняла, но и, используя стихотворение, передала мне информацию о ситуации в Наньцзя, сравнив ее с эпохой императора Тана, и даже подарила мне четыре слова.

Первое слово первой строки, второе слово второй строки, третье слово третьей строки, четвертое слово четвертой строки — вместе они образуют: Впереди долгие дни!

Гао Цзин выглядел совершенно сбитым с толку. Стихотворение могло передать так много? Может быть, его господин слишком много думает? Эта девушка не имела никакого отношения к королевству Ли.

Яо Цзи улыбался во весь рот, вспоминая стихотворение, и пробормотал:

— Впереди долгие дни, какие прекрасные долгие дни. Я запомнил это для тебя.

— Впереди долгие дни?

— Услышав это, Гао Цзин снова недоуменно спросил: — Ваше Высочество, вы так взволнованы всю дорогу. Что же такого сделала та девушка, что вы не можете ее забыть?

Их взаимопонимание с Е Цинъюй было невысказанным, и другие, конечно, не могли его понять. Когда они впервые встретились, Е Цинъюй с первого взгляда распознала его личность, и он понял, что она проницательна. А затем он испытал ее, спросив: «Свежий ветер слышен на десять ли, а на сколько ли прервется звук флейты?», чтобы узнать, поймет ли она его желание найти родственную душу. И действительно, Е Цинъюй его не разочаровала.

Из того, что он приехал свататься за тысячи ли, но совершенно не знал принцесс, Е Цинъюй догадалась, что его цель скорее была разведать обстановку в стране. Поэтому Е Цинъюй воспользовалась этим. Она также видела, что такой умный человек, как Король, конечно, знал об этом, но она так и не могла понять, почему Король начал подыгрывать ей с самого начала, словно он мог предвидеть все, что она сделает.

— Если я не ошибаюсь, сегодня ночью будет неспокойно.

— тихо рассмеялся Яо Цзи.

Группа людей в черном, сопровождаемая яркой луной и свежим ветром, всю дорогу двигалась на восток. Дорога была очень тихой, пока они не достигли Склона Десяти Ли с его сложным рельефом. Внезапно на них налетела толпа людей, преследующих и дерущихся. Они врезались в отряд Яо Цзи, нарушив строй, и даже испугали лошадей.

В суматохе Гао Цзин, защищая Яо Цзи, с презрением вздохнул с восхищением:

— Ваше Высочество, вы настоящий прорицатель!

Он действительно не понимал, что значит, что Яо Цзи знал о беде, но не готовился к ней. Эта поездка за границу сделала его каким-то загадочным.

— Кто эти нарушители порядка?

— Мы Второй принц Ли, почетные гости Наньцзя!

Гао Цзин поспешно назвал их статус, желая лишь усмирить эту грубую толпу.

Юань Ци, возглавлявший беспорядки, вдруг замер в толпе и про себя выругался: "Е Цинъюй, у тебя собачья смелость больше неба!"

Юань Ци только сейчас понял, что люди, с которыми он так долго возился, оказались Вторым принцем Ли. К счастью, в темноте не было видно лиц, и он также радовался, что никого по-настоящему не убил. Люди Яо Цзи тоже не слишком сильно их притесняли.

Пока он колебался, продолжать ли беспорядок, в ушах вдруг раздался звук жаворонка. Он прозвучал трижды и затих.

Он не стал разбираться, был ли это свист, и начал подталкивать людей к отступлению, одновременно ругая подчиненных под действием яда и формально извиняясь перед этой группой. Так они и скрылись.

Когда люди ушли и экипажи были приведены в порядок, Гао Цзин лишь проворчал:

— Что за люди в этом Наньцзя!

— Даже посреди ночи устраивают сумасшедшие выходки.

Лицо Яо Цзи было спокойно, как вода. Он тут же сказал:

— Проверьте, на месте ли Черный нефритовый флакон.

Один из сопровождающих тут же бросился рыться в ящиках, но ничего не нашел. Он подошел и, преклонив колени, сказал:

— Прошу Второго принца наказать меня. Черного нефритового флакона нет... нет.

— Это та группа людей украла его во время суматохи!

— Я пойду и верну его.

— Гао Цзин стиснул зубы.

Яо Цзи не рассердился, а наоборот, уговорил его:

— Не нужно идти. Ты не вернешь его.

Гао Цзин нахмурился:

— Это не обычный предмет. Без него как же...

— Впереди долгие дни. Я уже определил будущее. Наше большое дело уже идет по правильному пути.

Взгляд Яо Цзи, полный уверенности, был устремлен куда-то вдаль, излучая царственное величие. В его голосе не было ничего, кроме решимости и уверенности.

Он прекрасно знал, кто украл вещь, и совершенно не возражал.

Он понимал ее мысли, и она понимала его мысли. Поэтому она осмелилась украсть, а он осмелился подыграть. Каждый получил то, что хотел.

Во времена правления императора Тана страна была сильна внешне, но слаба внутри. Ее держали лишь несколько способных людей, а армия была лишь номинальной.

Это то, что Е Цинъюй хотела передать Яо Цзи о реальной ситуации в Наньцзя. Яо Цзи, беседуя с принцессами о людях и событиях в Наньцзя, почти убедился, что информация, переданная Е Цинъюй, верна.

Юань Ци, вернувшись в Королевский город, сразу же бросился к жилищу Е Цинъюй за лекарством. Войдя, он столкнулся с Королем, сидевшим внутри.

Юань Ци замер. Король сидел лицом к двери и слегка кашлянул. Юань Ци поспешно поклонился, его голос дрожал:

— Отец, почему вы сидите здесь?

Краем глаза он не мог разглядеть никого, кроме Чжун Чжуна, и подумал, что Е Цинъюй убежала быстрее него. Если ее нет в этой комнате, может быть, она вернулась в свой дворец Уцзи?

Он все же притворился дурачком и спросил:

— Где Е Цинъюй?

— Ее нет?

Его сердце колотилось, но он опустил голову и терпел, ни в коем случае не выдавая того, что произошло сегодня ночью.

Взгляд Короля был холодным и спокойным. Он лишь ритмично постукивал пальцами по столу. Каждый удар словно отдавался в сердце Юань Ци, то легко, то тяжело. От этого его прерывистое дыхание тоже становилось то легче, то тяжелее, а на лбу выступало все больше пота.

Внезапно Король встал. Юань Ци, словно испуганный, резко поднял голову и посмотрел на Короля. Король взглянул на него горящим взглядом, сделал два шага и сказал:

— Раны серьезные?

Только услышав это, он смог немного успокоиться и поспешно ответил:

— Раны сына несерьезные, все благодаря заботе отца. Это всего лишь царапины.

Брови Короля слегка нахмурились:

— Тогда почему ты говоришь так тихо?

— И весь в поту.

Это все из-за служанки Е Цинъюй, которую вы наняли!

Она подсыпала яд, который вызывает такое раздражение и желание действовать.

Юань Ци изо всех сил старался контролировать свое раздражение и придумал ложь:

— Прошу прощения, отец, за беспокойство. Сын просто торопился поблагодарить Е Цинъюй, и старые раны разболелись, поэтому я вспотел.

— Е Цинъюй здесь нет?

Выросший рядом с Королем, он не мог не обладать выдержкой. В конце концов, он был сыном, на которого Король возлагал самые большие надежды.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение